TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2013-11-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Arts
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Content Development
1, record 1, English, Canadian%20Content%20Development
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CCD 1, record 1, English, CCD
correct
Record 1, Synonyms, English
- Canadian talent development 1, record 1, English, Canadian%20talent%20development
former designation, correct, see observation
- CTD 1, record 1, English, CTD
former designation, correct, see observation
- CTD 1, record 1, English, CTD
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) replaced the expression "Canadian talent development" (CTD) with "Canadian content development" (CCD) in Broadcasting Public Notice CRTC 2006-158. 2, record 1, English, - Canadian%20Content%20Development
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Radio (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- développement du contenu canadien
1, record 1, French, d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- DCC 1, record 1, French, DCC
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- développement des talents canadiens 1, record 1, French, d%C3%A9veloppement%20des%20talents%20canadiens
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DTC 1, record 1, French, DTC
former designation, correct, see observation, masculine noun
- DTC 1, record 1, French, DTC
- promotion des artistes canadiens 1, record 1, French, promotion%20des%20artistes%20canadiens
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes (CRTC) a remplacé l'expression «promotion des artistes canadiens» également connue sous l'appellation «développement des talents canadiens» (DTC) par «développement du contenu canadien» (DCC) dans l'Avis public de radiodiffusion CRTC 2006-158. 2, record 1, French, - d%C3%A9veloppement%20du%20contenu%20canadien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-06-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, English
- stowaway 1, record 2, English, stowaway
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Architecture
Record 2, Main entry term, French
- pavillon de campagne 1, record 2, French, pavillon%20de%20campagne
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: