TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-01-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Conditions and Forecasting
Record 1, Main entry term, English
- U.S. Economic Analysis and Forecasting Section 1, record 1, English, U%2ES%2E%20Economic%20Analysis%20and%20Forecasting%20Section
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- United States Economic Analysis and Forecasting Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Prévisions et conjonctures économiques
Record 1, Main entry term, French
- Section des prévisions et analyses économiques des États-Unis
1, record 1, French, Section%20des%20pr%C3%A9visions%20et%20analyses%20%C3%A9conomiques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : ministère des Finances. 1, record 1, French, - Section%20des%20pr%C3%A9visions%20et%20analyses%20%C3%A9conomiques%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record 1, Key term(s)
- Section des prévisions et analyses économiques des É.-U.
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 2, Main entry term, English
- male orientation
1, record 2, English, male%20orientation
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The male orientation of the language in the English version of the Covenant reflects the age in which it was writtenand assumed that the use of, for example, male pronouns included the female. Thus, references to “his” rights mustbe read as including women and may not be construed as exclusionary. 1, record 2, English, - male%20orientation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 2, Main entry term, French
- caractère androcentrique
1, record 2, French, caract%C3%A8re%20androcentrique
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Adopté par l’Assemblée générale de l’ONU en décembre 1966, le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est entré en vigueur en mars 1976. Le caractère androcentrique de la version anglaise du Pacte traduit la mentalité de l’époque à laquelle il a été rédigé. On présumait alors que l’usage de pronoms masculins, par exemple, englobait automatiquement le féminin. 1, record 2, French, - caract%C3%A8re%20androcentrique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: