TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2021-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Federal Administration
- Mental health and hygiene
- Working Practices and Conditions
Record 1, Main entry term, English
- Centre for Wellness, Inclusion and Diversity
1, record 1, English, Centre%20for%20Wellness%2C%20Inclusion%20and%20Diversity
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Wellness, Inclusion and Diversity was created by the Office of the Chief Human Resources Officer (OCHRO) at TBS [Treasury Board Secretariat] to help address issues of discrimination, harassment and bias encountered by employees from equity-seeking groups such as employees with disabilities, [Indigenous] employees, ethnic minorities and members of the LGBTQ2+ community. 1, record 1, English, - Centre%20for%20Wellness%2C%20Inclusion%20and%20Diversity
Record 1, Key term(s)
- Center for Wellness, Inclusion and Diversity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Administration fédérale
- Hygiène et santé mentales
- Régimes et conditions de travail
Record 1, Main entry term, French
- Centre pour le mieux-être, l'inclusion et la diversité
1, record 1, French, Centre%20pour%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%2C%20l%27inclusion%20et%20la%20diversit%C3%A9
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre pour le mieux-être, l'inclusion et la diversité a été créé par le Bureau du dirigeant principal des ressources humaines (BDPRH) du SCT [Secrétariat du Conseil du Trésor] pour lutter contre les problèmes liés à la discrimination, au harcèlement et aux préjugés auxquels sont confrontés les employés des groupes visés par l'équité, comme les employés vivant avec un handicap, les Autochtones, les minorités ethniques et les membres des communautés LGBTQ2+. 1, record 1, French, - Centre%20pour%20le%20mieux%2D%C3%AAtre%2C%20l%27inclusion%20et%20la%20diversit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- redear sunfish
1, record 2, English, redear%20sunfish
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shellcracker 1, record 2, English, shellcracker
correct, regional
- stumpknocker 2, record 2, English, stumpknocker
regional
- yellow bream 2, record 2, English, yellow%20bream
regional
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A fish belonging to the family Centrarchidae (Sunfishes). 3, record 2, English, - redear%20sunfish
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A popular panfish in the Southern United States, it is regionally known there as the shellcracker, stumpknocker, and yellow bream. 2, record 2, English, - redear%20sunfish
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Lepomis microlophus
1, record 2, French, Lepomis%20microlophus
Latin
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des centrarchidés (crapets). Ce poisson n'a pas de nom vernaculaire français. 2, record 2, French, - Lepomis%20microlophus
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Renseignement fourni par un conservateur des poissons, Musées des Sciences Naturelles, Canada. 2, record 2, French, - Lepomis%20microlophus
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: