TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2011-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Record 1, Main entry term, English
- let the cat out of the bag
1, record 1, English, let%20the%20cat%20out%20of%20the%20bag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- blow the gaff 2, record 1, English, blow%20the%20gaff
- bill the cat 3, record 1, English, bill%20the%20cat
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
let the cat out of the bag: [literal French translation:] Laisser sortir le chat du sac. 1, record 1, English, - let%20the%20cat%20out%20of%20the%20bag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Record 1, Main entry term, French
- vendre la mèche
1, record 1, French, vendre%20la%20m%C3%A8che
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- éventer la mèche 2, record 1, French, %C3%A9venter%20la%20m%C3%A8che
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trahir le secret d'un complot. 3, record 1, French, - vendre%20la%20m%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- "Repeat" message 1, record 2, English, %5C%22Repeat%5C%22%20message
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- message "répété"
1, record 2, French, message%20%5C%22r%C3%A9p%C3%A9t%C3%A9%5C%22
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Transporte aéreo
Record 2, Main entry term, Spanish
- mensaje "repetido"
1, record 2, Spanish, mensaje%20%5C%22repetido%5C%22
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Record 3, Main entry term, English
- pay streak
1, record 3, English, pay%20streak
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- paystreak 2, record 3, English, paystreak
correct
- pay-streak 3, record 3, English, pay%2Dstreak
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The areas of concentration of gold in placer deposits. 4, record 3, English, - pay%20streak
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mine workings are centered on "paystreaks" that radiate out from fan apices. Some paystreaks can be followed for more than 10 km. 2, record 3, English, - pay%20streak
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Record 3, Main entry term, French
- traînée payante
1, record 3, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20payante
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- couche de sable payante 2, record 3, French, couche%20de%20sable%20payante
correct, feminine noun
- partie riche d'une veine métallique 3, record 3, French, partie%20riche%20d%27une%20veine%20m%C3%A9tallique
feminine noun
- partie riche d'un filon métallique 4, record 3, French, partie%20riche%20d%27un%20filon%20m%C3%A9tallique
feminine noun
- partie payante d'une veine métallique 4, record 3, French, partie%20payante%20d%27une%20veine%20m%C3%A9tallique
feminine noun
- partie payante d'un filon métallique 4, record 3, French, partie%20payante%20d%27un%20filon%20m%C3%A9tallique
feminine noun
- pay streak 5, record 3, French, pay%20streak
avoid
- pay-streak 5, record 3, French, pay%2Dstreak
avoid
- paytreak 6, record 3, French, paytreak
avoid
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les teneurs du minerai dans chaque couche aurifère varient dans de larges limites. On nomme «pay streaks» les zones où elles ont une valeur exploitable. 5, record 3, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20payante
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les chantiers miniers sont centrés sur des «traînées payantes» («paystreaks») qui rayonnent depuis le sommet des cônes. Certaines traînées peuvent être suivies sur plus de 10 km. 6, record 3, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20payante
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-06-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
Record 4, Main entry term, English
- Olympic Radio-Television Organization 1, record 4, English, Olympic%20Radio%2DTelevision%20Organization
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- Olympic Radio-Television Organisation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
Record 4, Main entry term, French
- Organisme radio-télévision olympique
1, record 4, French, Organisme%20radio%2Dt%C3%A9l%C3%A9vision%20olympique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: