TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2017-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Record 1, Main entry term, English
- spark-gap
1, record 1, English, spark%2Dgap
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- spark gap 2, record 1, English, spark%20gap
correct, officially approved
- spark plug gap 3, record 1, English, spark%20plug%20gap
correct, officially approved
- spark-gap setting 4, record 1, English, spark%2Dgap%20setting
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gap between two electrodes of the spark-plug. 1, record 1, English, - spark%2Dgap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
spark gap: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, record 1, English, - spark%2Dgap
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
spark-gap: term and definition standardized by ISO. 5, record 1, English, - spark%2Dgap
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
spark plug gap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, record 1, English, - spark%2Dgap
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Record 1, Main entry term, French
- écartement des électrodes
1, record 1, French, %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- jeu d'étincelle 2, record 1, French, jeu%20d%27%C3%A9tincelle
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeu entre deux électrodes de la bougie d'allumage. 2, record 1, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
écartement des électrodes : Reproduit de «Motor vehicles - Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 1, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
écartement des électrodes : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, record 1, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
jeu d'étincelle : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
écartement des électrodes : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 1, French, - %C3%A9cartement%20des%20%C3%A9lectrodes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Record 2, Main entry term, English
- plate mill
1, record 2, English, plate%20mill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- vertical grinding mill 1, record 2, English, vertical%20grinding%20mill
- grinding plate mill 1, record 2, English, grinding%20plate%20mill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Record 2, Main entry term, French
- moulin à meules verticales
1, record 2, French, moulin%20%C3%A0%20meules%20verticales
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
Record 2, Main entry term, Spanish
- molino de platos
1, record 2, Spanish, molino%20de%20platos
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1995-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- American Institute of Cooperation
1, record 3, English, American%20Institute%20of%20Cooperation
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- AIC 1, record 3, English, AIC
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 3, Main entry term, French
- American Institute of Cooperation
1, record 3, French, American%20Institute%20of%20Cooperation
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
- AIC 1, record 3, French, AIC
correct, United States
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: