TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2014-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- concealed pregnancy 1, record 1, English, concealed%20pregnancy
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- concealment of pregnancy 1, record 1, English, concealment%20of%20pregnancy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A concealed pregnancy is when a woman knows she is pregnant but does not tell anyone or those who are told conceal the fact from all caring and health agencies. It may also be where a woman appears genuinely not aware she is pregnant. 2, record 1, English, - concealed%20pregnancy
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Concealment of pregnancy may be revealed late in pregnancy, in labour or following delivery. 2, record 1, English, - concealed%20pregnancy
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- dissimulation de grossesse
1, record 1, French, dissimulation%20de%20grossesse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- recel de grossesse 2, record 1, French, recel%20de%20grossesse
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui, les accusations de dissimulation de grossesse ne sont plus en vogue. De nouveaux concepteurs lui ont substitué le déni de grossesse. Postuler un trouble psychologique (le déni) plutôt qu’une faute morale (la dissimulation) peut apparaître comme un progrès. 3, record 1, French, - dissimulation%20de%20grossesse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- ceiling value
1, record 2, English, ceiling%20value
correct
Record 2, Abbreviations, English
- C 2, record 2, English, C
correct
Record 2, Synonyms, English
- ceiling exposure limit 3, record 2, English, ceiling%20exposure%20limit
- ceiling limit 4, record 2, English, ceiling%20limit
- C exposure limit 3, record 2, English, C%20exposure%20limit
- ceiling concentration 5, record 2, English, ceiling%20concentration
- maximal value 6, record 2, English, maximal%20value
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum concentration of an airborne substance to which a person should be exposed. 7, record 2, English, - ceiling%20value
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The TLV-C (Threshold Limit Value - Ceiling) [q.v.] is an example of a ceiling exposure value. 2, record 2, English, - ceiling%20value
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- valeur plafond
1, record 2, French, valeur%20plafond
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- C 2, record 2, French, C
correct
Record 2, Synonyms, French
- valeur maximale 3, record 2, French, valeur%20maximale
correct, feminine noun
- valeur M 2, record 2, French, valeur%20M
correct, feminine noun
- teneur plafond 4, record 2, French, teneur%20plafond
correct, feminine noun
- plafond 5, record 2, French, plafond
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Teneur maximale admissible établie pour une durée d'exposition bien déterminée, dans le cas d'une substance très toxique. (L'IDLH et la TLV-C sont des teneurs plafonds). 4, record 2, French, - valeur%20plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À la différence des valeurs plafonds (TLV-C) qui ne doivent en aucun cas être dépassées, les valeurs limites pondérées (TLV-TWA) peuvent être dépassées sur de courtes périodes. 6, record 2, French, - valeur%20plafond
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir les fiches «TLV» et «TLV-C». 7, record 2, French, - valeur%20plafond
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Contaminación del aire
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 2, Main entry term, Spanish
- límite máximo
1, record 2, Spanish, l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- valor máximo 2, record 2, Spanish, valor%20m%C3%A1ximo
masculine noun
- límite superior 3, record 2, Spanish, l%C3%ADmite%20superior
masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Como cualquier componente químico hace falta utilizarlo con control y evitar que en el ambiente se sobrepase el límite máximo de exposición (TLV). 1, record 2, Spanish, - l%C3%ADmite%20m%C3%A1ximo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: