TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2015-01-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Penal Law
- Rules of Court
Record 1, Main entry term, English
- public prosecutor 1, record 1, English, public%20prosecutor
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An officer of government whose function is the prosecution of criminal actions or suits partaking of the nature of criminal actions. 2, record 1, English, - public%20prosecutor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Record 1, Main entry term, French
- accusateur public
1, record 1, French, accusateur%20public
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organización de la profesión (Derecho)
- Derecho penal
- Reglamento procesal
Record 1, Main entry term, Spanish
- fiscal
1, record 1, Spanish, fiscal
correct, common gender
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- acusador público 2, record 1, Spanish, acusador%20p%C3%BAblico
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fiscal: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que los nombres de los cargos se escriben con minúscula inicial ("fiscal general", no "Fiscal General" ni "Fiscal general"). 3, record 1, Spanish, - fiscal
Record 2 - internal organization data 2011-07-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Biophysics
Record 2, Main entry term, English
- cup
1, record 2, English, cup
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - cup
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biophysique
Record 2, Main entry term, French
- godet
1, record 2, French, godet
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - godet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: