TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
The University of British Columbia [1 record]
Record 1 - internal organization data 2015-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Record 1, Main entry term, English
- The University of British Columbia
1, record 1, English, The%20University%20of%20British%20Columbia
correct
Record 1, Abbreviations, English
- UBC 2, record 1, English, UBC
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
University located in Vancouver, British Columbia. 3, record 1, English, - The%20University%20of%20British%20Columbia
Record 1, Key term(s)
- British Columbia University
- University of British Columbia
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Record 1, Main entry term, French
- The University of British Columbia
1, record 1, French, The%20University%20of%20British%20Columbia
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- UBC 1, record 1, French, UBC
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Université de la Colombie-Britannique 2, record 1, French, Universit%C3%A9%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
unofficial, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Université située à Vancouver, Colombie-Britannique. 3, record 1, French, - The%20University%20of%20British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Université de la Colombie-Britannique : appellation réservée aux documents de portée générale tels qu'un communiqué. 4, record 1, French, - The%20University%20of%20British%20Columbia
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Université de la Colombie-Britannique : La plupart des noms des universités canadiennes de langue anglaise n’ont pas de traduction officielle en français. Le Bureau de la traduction recommande de les traduire, en partie ou en entier, et de mettre la majuscule au mot «université» (de même qu’aux mots «collège» et «institut»). Cet équivalent suit les règles de cette recommandation. 5, record 1, French, - The%20University%20of%20British%20Columbia
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: