TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
application for judicial review [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 1, Main entry term, English
- application for judicial review
1, record 1, English, application%20for%20judicial%20review
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any Act, remedies formerly obtained by way of certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto or notice of motion to set aside or remit an award, may be obtained only on application for judicial review made under this rule. 2, record 1, English, - application%20for%20judicial%20review
Record 1, Key term(s)
- judicial review application
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 1, Main entry term, French
- requête en révision
1, record 1, French, requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- requête en révision judiciaire 2, record 1, French, requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant toute disposition d'une loi, les recours autrefois exercés par voie de certiorari, mandamus, prohibition, quo warranto ou avis de motion en annulation ou en reconsidération d'une sentence arbitrale ne peuvent être exercés que sur une requête en révision formulée en application de la présente règle. 3, record 1, French, - requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
requête en révision : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédures civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 1, French, - requ%C3%AAte%20en%20r%C3%A9vision
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-10-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- application for judicial review
1, record 2, English, application%20for%20judicial%20review
correct, federal act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- judicial review application 2, record 2, English, judicial%20review%20application
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Minister may make an application for leave to commence an application for judicial review with respect to any decision of the Refugee Appeal Division, whether or not the Minister took part in the proceedings before the Refugee Protection Division or Refugee Appeal Division. 3, record 2, English, - application%20for%20judicial%20review
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
application for judicial review: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 4, record 2, English, - application%20for%20judicial%20review
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- demande de contrôle judiciaire
1, record 2, French, demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, federal act, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, qu'il ait ou non participé à la procédure devant la Section de la protection des réfugiés ou la Section d'appel des réfugiés, demander à être autorisé à présenter une demande de contrôle judiciaire d'une décision de cette dernière. 2, record 2, French, - demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
demande de contrôle judiciaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 2, French, - demande%20de%20contr%C3%B4le%20judiciaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: