TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
case maker [3 records]
Record 1 - internal organization data 2004-02-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Packaging in Wood
Record 1, Main entry term, English
- crater
1, record 1, English, crater
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- boxer 2, record 1, English, boxer
correct
- packing carpenter 2, record 1, English, packing%20carpenter
correct
- case maker 2, record 1, English, case%20maker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A person who] fabricates wooden crates or boxes, using woodworking handtools and powered tools, and packs therein machinery, vehicles or other large or odd-shaped products. 2, record 1, English, - crater
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Emballages en bois
Record 1, Main entry term, French
- caissier-emballeur
1, record 1, French, caissier%2Demballeur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- caissière-emballeuse 2, record 1, French, caissi%C3%A8re%2Demballeuse
correct, feminine noun
- caissier emballeur 3, record 1, French, caissier%20emballeur
correct, masculine noun
- caissière emballeuse 3, record 1, French, caissi%C3%A8re%20emballeuse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier [ou ouvrière] spécialiste dans la confection de caisses ou d'emballages en bois et dans la mise en place méthodique des objets emballés. 1, record 1, French, - caissier%2Demballeur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-06-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 2, Main entry term, English
- case maker
1, record 2, English, case%20maker
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- case-making machine 1, record 2, English, case%2Dmaking%20machine
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine for the manufacture of book cases. 2, record 2, English, - case%20maker
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 2, Main entry term, French
- machine à faire les emboîtages
1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20faire%20les%20embo%C3%AEtages
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- machine à fabriquer les couvertures 1, record 2, French, machine%20%C3%A0%20fabriquer%20les%20couvertures
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1983-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 3, Main entry term, English
- case maker 1, record 3, English, case%20maker
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title (no. 8569-182) of the Canadian Classification of Occupations. 1, record 3, English, - case%20maker
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(LEATHER GOODS) 1, record 3, English, - case%20maker
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- assembleur de mallettes 1, record 3, French, assembleur%20de%20mallettes
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- assembleuse de mallettes 2, record 3, French, assembleuse%20de%20mallettes
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle (no 8569-182) de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, record 3, French, - assembleur%20de%20mallettes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(ART. EN CUIR) 1, record 3, French, - assembleur%20de%20mallettes
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: