TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
clerical error [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Accounting
Record 1, Main entry term, English
- clerical error
1, record 1, English, clerical%20error
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
As applied to books of account, any incorrect entry or posting, especially when involving routine transactions; typical causes are a mistake in coding, a faulty computation - as in an extension or footing - a failure to enter or post, a posting to a wrong account or to the wrong side of an account. 2, record 1, English, - clerical%20error
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 1, Main entry term, French
- erreur d'écriture
1, record 1, French, erreur%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- erreur d'écritures 1, record 1, French, erreur%20d%27%C3%A9critures
correct, feminine noun
- erreur de transcription 1, record 1, French, erreur%20de%20transcription
correct, feminine noun
- erreur cléricale 1, record 1, French, erreur%20cl%C3%A9ricale
avoid, anglicism, see observation, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Erreur commise lors de l'enregistrement d'une opération ou lors de la transcription de données à cause, par exemple, d'une erreur de codification, d'un mauvais calcul, de l'omission d'un report ou encore du report dans le mauvais compte ou sur le mauvais côté d'un compte. 1, record 1, French, - erreur%20d%27%C3%A9criture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur cléricale», utilisé en français au Canada en ce sens sous l'influence de l'anglais, est à éviter. L'adjectif français «clérical» signifie uniquement relatif au clergé. 1, record 1, French, - erreur%20d%27%C3%A9criture
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- clerical error
1, record 2, English, clerical%20error
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- clerical mistake 2, record 2, English, clerical%20mistake
correct
- slip of the pen 3, record 2, English, slip%20of%20the%20pen
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
an error made in copying or writing. 4, record 2, English, - clerical%20error
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- erreur matérielle
1, record 2, French, erreur%20mat%C3%A9rielle
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- faute de transcription 2, record 2, French, faute%20de%20transcription
correct, feminine noun
- erreur d'écriture 2, record 2, French, erreur%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
- erreur de rédaction 2, record 2, French, erreur%20de%20r%C3%A9daction
correct, feminine noun
- erreur de copiste 3, record 2, French, erreur%20de%20copiste
feminine noun
- erreur de plume 4, record 2, French, erreur%20de%20plume
feminine noun
- faute de copiste 5, record 2, French, faute%20de%20copiste
feminine noun
- erreur cléricale 5, record 2, French, erreur%20cl%C3%A9ricale
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Erreur faite par le copiste ou la dactylo, laquelle erreur n'était pas sur l'original. 3, record 2, French, - erreur%20mat%C3%A9rielle
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo de oficina
- Vocabulario general
Record 2, Main entry term, Spanish
- error de pluma
1, record 2, Spanish, error%20de%20pluma
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- lapsus calami 1, record 2, Spanish, lapsus%20calami
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: