TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
damage [17 records]
Record 1 - internal organization data 2024-08-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- physical harm
1, record 1, English, physical%20harm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- injury 2, record 1, English, injury
correct
- physical injury 3, record 1, English, physical%20injury
correct
- damage 2, record 1, English, damage
correct
- physical damage 4, record 1, English, physical%20damage
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Criminal Code[.] Common nuisance. 180 (1) Every person is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term of not more than two years or is guilty of an offence punishable on summary conviction who commits a common nuisance and by doing so (a) endangers the lives, safety or health of the public, or (b) causes physical injury to any person. 5, record 1, English, - physical%20harm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- préjudice physique
1, record 1, French, pr%C3%A9judice%20physique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- blessure 2, record 1, French, blessure
correct, feminine noun
- lésion 2, record 1, French, l%C3%A9sion
correct, feminine noun
- dommage physique 3, record 1, French, dommage%20physique
correct, masculine noun
- blessure physique 4, record 1, French, blessure%20physique
correct, feminine noun
- lésion physique 2, record 1, French, l%C3%A9sion%20physique
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Code criminel[.] Nuisance publique. 180 (1) Est coupable d'un acte criminel passible d'un emprisonnement maximal de deux ans ou d'une infraction punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire quiconque commet une nuisance publique, et par là, selon le cas : a) met en danger la vie, la sécurité ou la santé du public; b) cause une lésion physique à quelqu'un. 5, record 1, French, - pr%C3%A9judice%20physique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de familia (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- daño físico
1, record 1, Spanish, da%C3%B1o%20f%C3%ADsico
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lesión física 1, record 1, Spanish, lesi%C3%B3n%20f%C3%ADsica
proposal, feminine noun
- daño corporal 1, record 1, Spanish, da%C3%B1o%20corporal
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- harm
1, record 2, English, harm
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- injury 2, record 2, English, injury
correct
- damage 3, record 2, English, damage
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Children who witness family violence are at risk for both short- and long-term harm. Even if they don't see or hear the violence, they can be affected by hearing or seeing the results of the violence. They can have emotional, behavioural and developmental problems. These problems can last a long time. They are also at risk of developing post-traumatic stress disorder. 4, record 2, English, - harm
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- préjudice
1, record 2, French, pr%C3%A9judice
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- dommage 2, record 2, French, dommage
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
préjudice : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - pr%C3%A9judice
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- daño
1, record 2, Spanish, da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- perjuicio 1, record 2, Spanish, perjuicio
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lesión, menoscabo, mengua, agravio, de un derecho subjetivo, que genera responsabilidad. 1, record 2, Spanish, - da%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El daño, además del que es consecuencia del incumplimiento (obligación contractual o legal) puede provenir de un delito o cuasidelito, o de un hecho cuya responsabilidad es impuesta por la ley a determinada persona responsable. 1, record 2, Spanish, - da%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Daño y perjuicio: términos, definición y observación reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 2, Spanish, - da%C3%B1o
Record 3 - internal organization data 2024-08-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- harm
1, record 3, English, harm
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- injury 1, record 3, English, injury
correct
- damage 2, record 3, English, damage
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An examination of the judicial decisions collected reveals that the sexual assault of Native women is, as always, affected by disturbing judicial perceptions of sexual assault. Judges often fail to recognize any injury or harm, or will minimize that harm which cannot be avoided. 3, record 3, English, - harm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 3, Main entry term, French
- préjudice
1, record 3, French, pr%C3%A9judice
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dommage 1, record 3, French, dommage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En français, on parle davantage de «dommage» ou «dommages» lorsque l'acte dommageable ou préjudiciable est évoqué en relation avec l'auteur du délit et de «préjudice» lorsqu'il l'est en relation avec la victime. Par exemple, on dira «A est responsable du dommage et B peut obtenir réparation pour le préjudice qu'il a subi». 2, record 3, French, - pr%C3%A9judice
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préjudice; dommage : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - pr%C3%A9judice
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Offences and crimes
- Social Problems
Record 4, Main entry term, English
- physical harm
1, record 4, English, physical%20harm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- injury 2, record 4, English, injury
correct
- physical injury 2, record 4, English, physical%20injury
correct
- damage 2, record 4, English, damage
correct
- physical damage 2, record 4, English, physical%20damage
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Indeed, in some cases it may be extremely difficult to differentiate between psychological and physical harm, such as a mental disorder involving some abnormality in the physical condition of the brain such as an imbalance of chemicals in the brain (e.g., schizophrenia). 3, record 4, English, - physical%20harm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Infractions et crimes
- Problèmes sociaux
Record 4, Main entry term, French
- préjudice physique
1, record 4, French, pr%C3%A9judice%20physique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- blessure 1, record 4, French, blessure
correct, feminine noun, standardized
- lésion 1, record 4, French, l%C3%A9sion
correct, feminine noun, standardized
- dommage physique 1, record 4, French, dommage%20physique
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
préjudice physique; blessure; lésion; dommage physique : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - pr%C3%A9judice%20physique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Maritime Law
Record 5, Main entry term, English
- damage
1, record 5, English, damage
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Droit maritime
Record 5, Main entry term, French
- avarie
1, record 5, French, avarie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dommage survenu à un navire ou aux marchandises qu'il transporte. 2, record 5, French, - avarie
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Derecho marítimo
Record 5, Main entry term, Spanish
- avería
1, record 5, Spanish, aver%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- siniestro 2, record 5, Spanish, siniestro
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Daño sufrido por un buque o su carga, y por extensión, el sufrido por cualquier mercadería transportada o almacenada. 2, record 5, Spanish, - aver%C3%ADa
Record 6 - internal organization data 2009-03-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Rheology
Record 6, Main entry term, English
- damage 1, record 6, English, damage
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Rhéologie
Record 6, Main entry term, French
- endommagement
1, record 6, French, endommagement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diminution progressive de la résistance. 2, record 6, French, - endommagement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-02-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- damage
1, record 7, English, damage
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An injury short of complete destruction inflicted upon ... equipment or installations. 2, record 7, English, - damage
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- dommage
1, record 7, French, dommage
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dégât matériel causé à un équipement ou à une installation. 2, record 7, French, - dommage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dommage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 7, French, - dommage
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Animal Pests (Crops)
Record 8, Main entry term, English
- depredation
1, record 8, English, depredation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- damage 1, record 8, English, damage
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Caused by pests in crops 2, record 8, English, - depredation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Animaux nuisibles aux cultures
Record 8, Main entry term, French
- déprédation
1, record 8, French, d%C3%A9pr%C3%A9dation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- dommage 2, record 8, French, dommage
correct, masculine noun
- préjudice 3, record 8, French, pr%C3%A9judice
see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Des ravageurs dans une culture 4, record 8, French, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Dégât important réalisé sur une plante par un ennemi d'une culture. 5, record 8, French, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Préjudices (habituellement au pluriel) : p. ex. préjudices causés par les pucerons (Larousse agricole). 3, record 8, French, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Animales dañinos para los cultivos
Record 8, Main entry term, Spanish
- lesión
1, record 8, Spanish, lesi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- daño 1, record 8, Spanish, da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - external organization data 2004-03-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 9, Main entry term, English
- damage
1, record 9, English, damage
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"damage" ... means any loss of or damage to property, whether real or personal or movable or immovable, and ... includes any damages arising out of or attributable to any loss of or damage to such property. 1, record 9, English, - damage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 9, Main entry term, French
- dommage
1, record 9, French, dommage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
«dommage» [...] désigne toute perte de biens, meubles ou immeubles, ou tout dommage à ceux-ci et [...] s'entend de tous dommages procédant d'une perte de biens ou d'un dommage aux biens ou qui leur sont attribuables. 1, record 9, French, - dommage
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-03-15
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Effects of Pollution
- Plant Diseases
Record 10, Main entry term, English
- damage
1, record 10, English, damage
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Effets de la pollution
- Maladies des plantes
Record 10, Main entry term, French
- endommager
1, record 10, French, endommager
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(endommager une plante) - l'action phytotoxique provoque des troubles physiologiques se traduisant par l'apparition de symptômes tels que des lésions 1, record 10, French, - endommager
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Glossaire de l'agriculture, OCDE; Eléments d'écologie appliquée, 1974, p. 231 et suivantes; Cahier Enviroguide chlorure de potassium, chap. 6.5. 1, record 10, French, - endommager
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Efectos de la polución
- Enfermedades de las plantas
Record 10, Main entry term, Spanish
- lesionar
1, record 10, Spanish, lesionar
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- dañar 1, record 10, Spanish, da%C3%B1ar
correct
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Causar] daño en un organismo [...] por acción externa. 1, record 10, Spanish, - lesionar
Record 11 - internal organization data 2004-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Record 11, Main entry term, English
- damage
1, record 11, English, damage
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 11, Main entry term, French
- endommager
1, record 11, French, endommager
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 11, Main entry term, Spanish
- dañar
1, record 11, Spanish, da%C3%B1ar
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- perjudicar 1, record 11, Spanish, perjudicar
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-05-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 12, Main entry term, English
- damage
1, record 12, English, damage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 12, Main entry term, French
- dégât
1, record 12, French, d%C3%A9g%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dégâts : Effets d'une explosion nucléaire sur le matériel, l'infrastructure et le terrain (voies de communication, végétation). 1, record 12, French, - d%C3%A9g%C3%A2t
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ils sont définis comme suit : - dégâts légers : n'empêchent pas l'utilisation immédiate (ou dans de brefs délais); - dégâts modérés : empêchent l'utilisation à brefs délais (réparations importantes); - dégâts graves : interdisent définitivement l'utilisation sauf délais ou coûts prohibitifs. 1, record 12, French, - d%C3%A9g%C3%A2t
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-12-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Record 13, Main entry term, English
- damage
1, record 13, English, damage
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personal or material injury as a direct result of a loss. 2, record 13, English, - damage
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Record 13, Main entry term, French
- dommage
1, record 13, French, dommage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Atteinte subie par quelqu'un dans sa personne ou dans ses biens. 2, record 13, French, - dommage
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Record 13, Main entry term, Spanish
- daño
1, record 13, Spanish, da%C3%B1o
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- perjuicio 1, record 13, Spanish, perjuicio
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pérdida personal o material producida a consecuencia directa de un siniestro. 1, record 13, Spanish, - da%C3%B1o
Record 14 - internal organization data 1992-07-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Engineering Tests and Reliability
Record 14, Main entry term, English
- damage
1, record 14, English, damage
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
damage: term standardized by ISO. 2, record 14, English, - damage
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 14, Main entry term, French
- défaillance
1, record 14, French, d%C3%A9faillance
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
défaillance: terme normalisé par l'ISO. 2, record 14, French, - d%C3%A9faillance
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-06-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Protection of Property
Record 15, Main entry term, English
- damage
1, record 15, English, damage
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sécurité des biens
Record 15, Main entry term, French
- déprédation
1, record 15, French, d%C3%A9pr%C3%A9dation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dommage matériel causé aux biens d'autrui, aux biens publics. 2, record 15, French, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les déprédations causées par les émeutiers, les touristes. 2, record 15, French, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le matériel est aussi souvent testé de façon rigoureuse dans des conditions d'emploi dures, car [il est] soumis à un usage intensif et aussi aux déprédations du public. 3, record 15, French, - d%C3%A9pr%C3%A9dation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1986-10-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Aeroindustry
Record 16, Main entry term, English
- damage
1, record 16, English, damage
correct, verb
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
to do or cause damage to .... 2, record 16, English, - damage
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Constructions aéronautiques
Record 16, Main entry term, French
- endommager
1, record 16, French, endommager
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- détériorer 1, record 16, French, d%C3%A9t%C3%A9riorer
correct
- dégrader 2, record 16, French, d%C3%A9grader
correct
- abîmer 2, record 16, French, ab%C3%AEmer
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Endommager quelque chose, lui causer du dommage, le mettre en mauvais état [...] 3, record 16, French, - endommager
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Détériorer quelque chose [...], le mettre en mauvais état, le rendre inutilisable; endommager, abîmer [...[ 3, record 16, French, - endommager
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
Dégrader quelque chose, y causer un dégât, une détérioration [...] 4, record 16, French, - endommager
Record number: 16, Textual support number: 4 CONT
Abîmer quelque chose, lui causer des dommages [...] 4, record 16, French, - endommager
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
endommager, détériorer, dégrader et abîmer : termes acceptés par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 5, record 16, French, - endommager
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1976-06-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... is subject to government controls whenever damaging work stoppages occur. 1, record 17, English, - damage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 17, Main entry term, French
- porter préjudice à 1, record 17, French, porter%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] et elles tombent sous le contrôle des pouvoirs publics chaque fois que surviennent des arrêts de travail portant préjudice à la collectivité. (SAM 611) 1, record 17, French, - porter%20pr%C3%A9judice%20%C3%A0
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: