TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
setback [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-01-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- setback
1, record 1, English, setback
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
… stepbacks, setbacks and reactor trips where the trip resulted in a reactor shutdown. Stepbacks and setbacks are gradual power changes intended to eliminate potential risks to plant operations. 1, record 1, English, - setback
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- baisse contrôlée de puissance
1, record 1, French, baisse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20puissance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BCP 1, record 1, French, BCP
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[…] les reculs rapides de puissance (RRP), les baisses contrôlées de puissance (BCP) et les arrêts d'urgence (AU) où le déclenchement d'un système d'arrêt d'urgence entraîne un arrêt du réacteur. Les RRP et les BCP occasionnent une baisse graduelle de la puissance servant à contrer tout risque potentiel pour l'exploitation de la centrale. 1, record 1, French, - baisse%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20de%20puissance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-05-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 2, Main entry term, English
- setback
1, record 2, English, setback
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Key term(s)
- set-back
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 2, Main entry term, French
- revers
1, record 2, French, revers
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 3, Main entry term, English
- setback
1, record 3, English, setback
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Horizontal distance between the faces of the exterior wall of one story and the exterior wall next above it, where a lower story extends beyond the higher story. 2, record 3, English, - setback
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A withdrawal of the building line in the upper floors of a tall buildling to a distance about one story height back for each floor above a certain level. This is required by city by-laws to ensure that enough light reaches the street. 3, record 3, English, - setback
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 3, Main entry term, French
- retrait
1, record 3, French, retrait
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre les faces du mur extérieur d'un étage et un mur extérieur de l'étage au-dessus, lorsque l'étage inférieur avance au-delà de l'étage supérieur. 2, record 3, French, - retrait
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 3, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 3, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-07-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- decline in prices
1, record 4, English, decline%20in%20prices
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- decline 2, record 4, English, decline
correct, noun
- price decline 1, record 4, English, price%20decline
correct
- sag 2, record 4, English, sag
correct
- setback 2, record 4, English, setback
correct, noun
- drop 2, record 4, English, drop
correct, noun
- fall 2, record 4, English, fall
correct, noun
- decrease 2, record 4, English, decrease
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- fall in prices
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- fléchissement
1, record 4, French, fl%C3%A9chissement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- baisse 1, record 4, French, baisse
correct, feminine noun
- recul 2, record 4, French, recul
correct, masculine noun
- fléchissement 1, record 4, French, fl%C3%A9chissement
correct, masculine noun
- baisse 1, record 4, French, baisse
correct, feminine noun
- recul 2, record 4, French, recul
correct, masculine noun
- chute 2, record 4, French, chute
correct, feminine noun
- réduction 2, record 4, French, r%C3%A9duction
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Diminution du volume, du montant ou du niveau d'une grandeur ou d'une activité économique donnée, par exemple les ventes, la production, les exportations, les résultats, les salaires, les emplois, les prix, les cours, les impôts, les taxes, les taux d'intérêt, le cours du change. 2, record 4, French, - fl%C3%A9chissement
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fléchissement des cours, baisse des cours, recul des cours. 3, record 4, French, - fl%C3%A9chissement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- baja de los precios
1, record 4, Spanish, baja%20de%20los%20precios
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Record 5, Main entry term, English
- setback
1, record 5, English, setback
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- set-back 2, record 5, English, set%2Dback
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, record 5, English, - setback
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, record 5, English, - setback
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 5, Main entry term, French
- marge de reculement
1, record 5, French, marge%20de%20reculement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- marge de recul 2, record 5, French, marge%20de%20recul
correct, feminine noun
- recul 3, record 5, French, recul
correct, masculine noun
- retrait 4, record 5, French, retrait
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, record 5, French, - marge%20de%20reculement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Record 5, Main entry term, Spanish
- retranqueo
1, record 5, Spanish, retranqueo
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- margen delantero 2, record 5, Spanish, margen%20delantero
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-09-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 6, Main entry term, English
- setback 1, record 6, English, setback
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 6, Main entry term, French
- recul
1, record 6, French, recul
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Heating
- Corporate Management (General)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 7, Main entry term, English
- electric setback
1, record 7, English, electric%20setback
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- temperature set-back 2, record 7, English, temperature%20set%2Dback
correct
- setback 1, record 7, English, setback
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Reduction of heating or cooling during hours when a building is unoccupied. 1, record 7, English, - electric%20setback
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Chauffage
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 7, Main entry term, French
- remise au point de consigne
1, record 7, French, remise%20au%20point%20de%20consigne
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- retour au point de consigne 1, record 7, French, retour%20au%20point%20de%20consigne
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Nous avons ici tous les éléments d'un système de régulation à «boucle fermée». La grandeur à régler est la température de la chambre, le poêle le système à régler, la mèche l'organe de réglage. La personne dans la chambre joue le rôle de détecteur et de régulateur [...] elle remplit la fonction de base du régulateur-détecteur qui est d'évaluer la grandeur à contrôler, de la comparer à un point de consigne (ici, la sensation de confort de la personne) et d'ajuster l'organe de réglage. 2, record 7, French, - remise%20au%20point%20de%20consigne
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-06-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 8, Main entry term, English
- setback
1, record 8, English, setback
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Starch is supplied as a white, granular powder which is insoluble in cold water because of the polymeric structure and hydrogen bonding between adjacent chains. However, when an aqueous suspension is heated, the water is able to penetrate the granules and causes them to swell, producing a "gelatinized" solution or paste, depending on the concentration. Cooling this hot solution causes thickening, which is called "setback". 1, record 8, English, - setback
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
Record 8, Main entry term, French
- rétrogradation
1, record 8, French, r%C3%A9trogradation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les nombreux groupes hydroxyles libres (OH) de la molécule d'amidon déterminent le comportement du polymère en solution aqueuse car ils ont tendance à former des liaisons hydrogène entre les chaînes de polysaccharides, cela empêchant la solution des dispersions de l'amidon en cas de refroidissement ou de congélation. Cette réaction intermoléculaire est le mécanisme sous-jacent de la rétrogradation, un processus indésirable modifiant la texture et la stabilité (donc l'acceptabilité) de nombreux produits alimentaires contenant de l'amidon. 2, record 8, French, - r%C3%A9trogradation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1994-04-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- setback
1, record 9, English, setback
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the distance from the bend tangent line to the mold point. 1, record 9, English, - setback
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a 90-degree bend SB = R + t (radius of the bend plus thickness of the metal). The setback dimension must be determined prior to making the bend as it (setback) is used in determining the location of the beginning bend tangent line. 1, record 9, English, - setback
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- retrait
1, record 9, French, retrait
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- setback 1, record 10, English, setback
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A checking of progress. 1, record 10, English, - setback
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The union organization received a setback. 1, record 10, English, - setback
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 10, Main entry term, French
- bond en arrière
1, record 10, French, bond%20en%20arri%C3%A8re
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] infligeant ainsi au pays un bond de plusieurs dizaines d'années en arrière. 1, record 10, French, - bond%20en%20arri%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: