TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
virus researcher [2 records]
Record 1 - internal organization data 2010-02-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
Record 1, Main entry term, English
- virus researcher
1, record 1, English, virus%20researcher
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- computer antivirus researcher 2, record 1, English, computer%20antivirus%20researcher
correct
- anti-virus researcher 3, record 1, English, anti%2Dvirus%20researcher
see observation
- anti-viral researcher 2, record 1, English, anti%2Dviral%20researcher
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A computer devoted to the fight against viruses; its use is strictly limited to the detection and the analysis of computer viruses. 1, record 1, English, - virus%20researcher
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
As per "The Canadian Style" words beginning with the prefix "anti" should be written as one word. 4, record 1, English, - virus%20researcher
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 1, Main entry term, French
- chercheur de virus
1, record 1, French, chercheur%20de%20virus
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- chercheur antivirus 2, record 1, French, chercheur%20antivirus
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur dédié à la lutte antivirus et qui sert exclusivement à la détection et à l'analyse des virus. 3, record 1, French, - chercheur%20de%20virus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-02-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- researcher
1, record 2, English, researcher
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- virus researcher 1, record 2, English, virus%20researcher
correct
- computer virus researcher 2, record 2, English, computer%20virus%20researcher
proposal
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When a new virus is discovered by a researcher, the first problem is to establish whether the virus is a known one. Since that can take time, a researcher may decide on the name before announcing the find. The result of this is that multiple names for the same virus are common, and when a "new" virus is reported, it is often only a known virus with a new name. 1, record 2, English, - researcher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- chercheur
1, record 2, French, chercheur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chercheur de virus 1, record 2, French, chercheur%20de%20virus
correct, masculine noun
- chercheur de virus informatique 2, record 2, French, chercheur%20de%20virus%20informatique
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un chercheur découvre un virus, il doit d'abord déterminer s'il s'agit d'un virus connu. Étant donné que cela peut demander un certain temps, il lui arrive de le baptiser avant d'annoncer sa découverte. Il s'ensuit qu'il n'est pas rare qu'un virus porte plusieurs noms et lorsqu'on signale un «nouveau» virus, ce n'est souvent qu'un virus connu portant un nouveau nom. 1, record 2, French, - chercheur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: