TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
groupement [24 records]
Record 1 - internal organization data 2023-03-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Chemistry
Record 1, Main entry term, English
- moiety
1, record 1, English, moiety
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A part or portion of a molecule, generally complex, having a characteristic chemical or pharmacological property. 2, record 1, English, - moiety
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Chimie
Record 1, Main entry term, French
- partie
1, record 1, French, partie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fraction 2, record 1, French, fraction
correct, feminine noun
- groupement 3, record 1, French, groupement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 1, Main entry term, Spanish
- porción
1, record 1, Spanish, porci%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 2, Main entry term, English
- cluster
1, record 2, English, cluster
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 2, Main entry term, French
- groupement
1, record 2, French, groupement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 3, Main entry term, English
- bunching
1, record 3, English, bunching
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The flow of electrons from cathode to anode of a velocity-modulated tube as a succession of electron groups rather than as a continuous stream. 2, record 3, English, - bunching
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bunching: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 3, English, - bunching
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 3, Main entry term, French
- groupement
1, record 3, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 3, French, - groupement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 3, Main entry term, Spanish
- agrupamiento
1, record 3, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-12-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Petrochemistry
- Modelling (Mathematics)
Record 4, Main entry term, English
- lumping
1, record 4, English, lumping
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A lumping method for estimating the properties or the behaviour of liquid and/or vapour hydrocarbon phases from data relative to a reference set consisting of hydrocarbon mixtures in a series of thermodynamic states resulting from determined conditions of production of an underground hydrocarbon reservoir, characterized in that it comprises: - grouping each one of said hydrocarbon mixtures into at least three constituents (V, I, H), none of these constituents corresponding to a particular selection of base components or pseudo-components that would be used for a detailed compositional description of the fluids, considering that the gas phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which third constituent (H) is excluded, and that the oil phases resulting from the separation under surface conditions of each one of the hydrocarbon mixtures are mixtures from which first constituent (V) is excluded, - determining by material balance the compositions of the separation products comprising, for the gaseous products, at least the first and the second constituent (V, I) in variable proportions and, for the liquid products, at least the second and the third constituent (I, H) in variable proportions, and - determining the at least three-constituent composition of each hydrocarbon mixture of the reference set by combination of the products of the separation thereof in proportion to the amounts of each separation product. 1, record 4, English, - lumping
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
- Modélisation (Mathématique)
Record 4, Main entry term, French
- groupement
1, record 4, French, groupement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- regroupement 1, record 4, French, regroupement
correct, masculine noun
- agglomération 2, record 4, French, agglom%C3%A9ration
correct, masculine noun
- agrégation 2, record 4, French, agr%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La présente invention concerne une méthode dite de pseudoïsation, groupement ou «lumping» pour décrire un fluide formé d'un mélange de multiples constituants par un nombre réduit de constituants (au moins trois), et une méthode permettant l'opération inverse, méthode dite de dégroupement ou «delumping», c'est-à-dire une méthode permettant l'obtention de la composition détaillée du fluide à partir de la description par un nombre réduit de constituants. [...] Pour que les calculs de modélisation puissent être menés dans un délai raisonnable, les fluides en place sont décrits comme constitués d'un nombre de composants ou pseudo-composants beaucoup plus réduit que le nombre réel de composants. Le passage d'une représentation détaillée des fluides à une représentation à nombre moindre de constituants s'effectue par des opérations dites de «lumping» (groupement ou regroupement) ou de «pseudoïsation». 1, record 4, French, - groupement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-08-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Chemistry
Record 5, Main entry term, English
- chemical group
1, record 5, English, chemical%20group
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- group 2, record 5, English, group
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Group : One of the sets of elements which show some similarity in chemical and physical properties and which are commonly represented in a column of the periodic table. 3, record 5, English, - chemical%20group
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Nine groups are now recognized, numbered O-VIII, which represent the eight groups of Mendeleev's revised periodic table (1871) with the addition of the noble gases. Groups I-VII are each divided into two sub-groups in which the similarity in properties is more marked. 3, record 5, English, - chemical%20group
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The word "group" should not be applied to a number of elements of similar properties that are not actual groups in the Periodic Table; the proper term for these elements is "series". 4, record 5, English, - chemical%20group
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Chimie
Record 5, Main entry term, French
- groupe chimique
1, record 5, French, groupe%20chimique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- groupe 2, record 5, French, groupe
correct, masculine noun
- groupement 3, record 5, French, groupement
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
«groupe, groupement» : Colonne verticale du tableau périodique des éléments. 4, record 5, French, - groupe%20chimique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 5, Main entry term, Spanish
- grupo
1, record 5, Spanish, grupo
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 6, Main entry term, English
- grouping
1, record 6, English, grouping
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- grouping pattern of hits 2, record 6, English, grouping%20pattern%20of%20hits
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 6, Main entry term, French
- groupement de tir
1, record 6, French, groupement%20de%20tir
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- groupement d'impacts 2, record 6, French, groupement%20d%27impacts
masculine noun
- groupement 3, record 6, French, groupement
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 6, Main entry term, Spanish
- agrupación de tiro
1, record 6, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20tiro
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- agrupación de los impactos 1, record 6, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20los%20impactos
correct, feminine noun
- agrupamiento 2, record 6, Spanish, agrupamiento
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-03-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- radical
1, record 7, English, radical
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- group 2, record 7, English, group
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A group of atoms which occurs in the molecules of many compound, and which remains unchanged through chemical reactions. ... Organic radicals are often indicated by R in chemical formulas. 3, record 7, English, - radical
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
A group of atoms which may enter into several combinations as a unit, and take part in reactions like an elementary substance. 4, record 7, English, - radical
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Organic acids contain carbon, and usually contain the group or radical -COOH, called the carboxyl radical. 2, record 7, English, - radical
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
dicarboxylic acid. A carboxylic acid containing two -COOH radicals, e.g. adipic, oxalic, phthalic, sebacic and maleic acids. 5, record 7, English, - radical
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie
Record 7, Main entry term, French
- radical
1, record 7, French, radical
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- groupe 2, record 7, French, groupe
correct, masculine noun
- groupement 2, record 7, French, groupement
correct, masculine noun
- résidu 2, record 7, French, r%C3%A9sidu
correct, masculine noun
- reste 2, record 7, French, reste
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Groupement d'atomes caractérisant une fonction, ayant une valence propre et pouvant se déplacer tout d'une pièce d'une combinaison à une autre. 2, record 7, French, - radical
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
dicarboxylique. Qui contient deux groupes carboxyles -CO2H. 2, record 7, French, - radical
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
carboxylique. Se dit d'un acide organique contenant le groupement -CO2H. 2, record 7, French, - radical
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
carboxyle. Radical monovalent -CO2H des acides organiques. 3, record 7, French, - radical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On peut aussi, en étendant son aire sémantique, appeler radical tout groupe d'atomes dissociés d'une molécule qui agit comme une entité distincte. 4, record 7, French, - radical
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On confond très souvent les différents sens de radical. Dans l'atmosphère, milieu chimique assez particulier, c'est de radical libre dont il est le plus souvent question quand on parle de radical, car les molécules y sont déjà instables. 4, record 7, French, - radical
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 7, Main entry term, Spanish
- radical
1, record 7, Spanish, radical
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Agrupamiento atómico que interviene como una unidad en un compuesto químico y pasa inalterado de unas combinaciones a otras. 2, record 7, Spanish, - radical
Record 8 - internal organization data 2003-11-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ballistics
Record 8, Main entry term, English
- group
1, record 8, English, group
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In small arms, distribution of a series of projectiles fired from one weapon under identical conditions. 2, record 8, English, - group
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Balistique
Record 8, Main entry term, French
- groupement
1, record 8, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine des armes légères, répartition des impacts de projectiles tirés d'une arme dans des conditions identiques. 2, record 8, French, - groupement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 8, French, - groupement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-07-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- organization
1, record 9, English, organization
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- organisation 2, record 9, English, organisation
correct, Great Britain
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- groupement
1, record 9, French, groupement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 9, Main entry term, Spanish
- organización
1, record 9, Spanish, organizaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-11-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 10, Main entry term, English
- grouping
1, record 10, English, grouping
noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 10, Main entry term, French
- groupement
1, record 10, French, groupement
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 10, Main entry term, Spanish
- agrupación
1, record 10, Spanish, agrupaci%C3%B3n
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-08-23
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 11, Main entry term, English
- array
1, record 11, English, array
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 11, Main entry term, French
- dispositif
1, record 11, French, dispositif
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- réseau 1, record 11, French, r%C3%A9seau
correct, masculine noun
- batterie 1, record 11, French, batterie
correct, feminine noun
- groupement 1, record 11, French, groupement
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 11, French, - dispositif
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ces termes ne sont pas interchangeables; il faut choisir le terme juste selon le contexte. 2, record 11, French, - dispositif
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- shot spread
1, record 12, English, shot%20spread
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diameter of a shot pattern. 1, record 12, English, - shot%20spread
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- groupement
1, record 12, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- dispersion de la gerbe 1, record 12, French, dispersion%20de%20la%20gerbe
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d'une gerbe de plombs. 1, record 12, French, - groupement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 12, French, - groupement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-10-04
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Supply (Military)
- Military Equipment
Record 13, Main entry term, English
- cluster unit 1, record 13, English, cluster%20unit
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
- Matériel militaire
Record 13, Main entry term, French
- unité en grappe
1, record 13, French, unit%C3%A9%20en%20grappe
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- groupement 1, record 13, French, groupement
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Reinsurance and Coinsurance
- Insurance Companies
- Investment
- Amalgamation and Partnerships (Finance)
Record 14, Main entry term, English
- pool
1, record 14, English, pool
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Group of insurance companies that have joined together for the purpose of sharing certain risks on an agreed-upon basis. 1, record 14, English, - pool
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Réassurance et coassurance
- Sociétés mutualistes et d'assurance
- Investissements et placements
- Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
Record 14, Main entry term, French
- consortium
1, record 14, French, consortium
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- pool 1, record 14, French, pool
correct, masculine noun
- groupement 2, record 14, French, groupement
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
<insurers' pool": groupement d'assureurs. 1, record 14, French, - consortium
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-03-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Small Arms
Record 15, Main entry term, English
- shot pattern
1, record 15, English, shot%20pattern
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Distribution of pellets from a single shotgun shot, generally measured as a percentage of pellets striking in a circle of specified diameter at a specified distance, e.g. for a full choked 12 gauge shotgun, in a 30 inch/76 cm circle at 40 yards/36.5 metres. This measure is used to verify the degree of choke and the effective range of the firearm. 1, record 15, English, - shot%20pattern
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Armes légères
Record 15, Main entry term, French
- groupement
1, record 15, French, groupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispersion des plombs d'un coup de fusil de chasse, exprimée d'habitude par le pourcentage de plombs frappant dans un cercle de diamètre donné, à une distance donnée, e.g. pour un fusil de calibre 12 à étranglement maximum, un cercle de 30 pouces/76 cm à 40 verges/36,5 mètres. Cette mesure sert à vérifier le degré de l'étranglement et la portée efficace de l'arme à feu. 1, record 15, French, - groupement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
groupement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 15, French, - groupement
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-12-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Forestry Operations
Record 16, Main entry term, English
- bunching
1, record 16, English, bunching
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... piling or stacking small groups of logs or stems at the logging site but not necessarily at the stump. 1, record 16, English, - bunching
Record 16, Key term(s)
- bunch
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Record 16, Main entry term, French
- groupage
1, record 16, French, groupage
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- groupement 2, record 16, French, groupement
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mise en tas de billes de bois à l'occasion du débusquage. 3, record 16, French, - groupage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-08-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 17, Main entry term, English
- consolidation
1, record 17, English, consolidation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 17, Main entry term, French
- regroupement
1, record 17, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- groupement 1, record 17, French, groupement
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-07-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 18, Main entry term, English
- clustering
1, record 18, English, clustering
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 18, Main entry term, French
- mise en grappes
1, record 18, French, mise%20en%20grappes
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- répartition en grappes 1, record 18, French, r%C3%A9partition%20en%20grappes
correct, feminine noun
- groupement 1, record 18, French, groupement
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1991-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 19, Main entry term, English
- aggregation
1, record 19, English, aggregation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 19, Main entry term, French
- agrégation
1, record 19, French, agr%C3%A9gation
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- groupement 1, record 19, French, groupement
correct, masculine noun
- regroupement 1, record 19, French, regroupement
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1991-03-19
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Social Organization
Record 20, Main entry term, English
- informal society
1, record 20, English, informal%20society
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organisation sociale
Record 20, Main entry term, French
- groupement
1, record 20, French, groupement
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Groupe de personnes qui n'a ni existence juridique, ni règles fixes, ni statuts et qui se consacre au service de ses membres. 1, record 20, French, - groupement
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les Hirondelles, ce n'est pas une association mais un simple groupement qui n'a ni statuts, ni charte, ni structure. 1, record 20, French, - groupement
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 20, French, - groupement
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1988-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Real Estate
Record 21, Main entry term, English
- assemblage
1, record 21, English, assemblage
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- plottage 1, record 21, English, plottage
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The combining of two or more contiguous parcels into one ownership or use. 1, record 21, English, - assemblage
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Immobilier
Record 21, Main entry term, French
- groupement
1, record 21, French, groupement
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1985-03-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 22, Main entry term, English
- squadding 1, record 22, English, squadding
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 22, Main entry term, French
- groupement
1, record 22, French, groupement
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1985-01-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Accounting
Record 23, Main entry term, English
- pool
1, record 23, English, pool
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A group of related items of inventory or property. 1, record 23, English, - pool
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 23, Main entry term, French
- groupement
1, record 23, French, groupement
proposal, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- ensemble 1, record 23, French, ensemble
proposal, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1975-03-11
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Statistics
Record 24, Main entry term, English
- grouping process 1, record 24, English, grouping%20process
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
although the -- generally destroys much of the original detail of the data, an important advantage is gained in the clear "overall" picture which is obtained and in vital relationships which are thereby made evident. 1, record 24, English, - grouping%20process
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Statistique
Record 24, Main entry term, French
- groupement 1, record 24, French, groupement
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ce -- des données constitue une première étape vers la réduction à quelques caractéristiques simples de l'ensemble plus ou moins complexe des observations. 1, record 24, French, - groupement
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: