TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
officier - Sécurité des explosifs [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names
- Security
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- explosive safety officer
1, record 1, English, explosive%20safety%20officer
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ESO 1, record 1, English, ESO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sécurité
- Explosifs et artifices (Industries)
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- officier de la sécurité des explosifs
1, record 1, French, officier%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OSE 1, record 1, French, OSE
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Record 2, Main entry term, English
- Explosives Safety Officer
1, record 2, English, Explosives%20Safety%20Officer
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ESO 2, record 2, English, ESO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Explosives Safety Officer; ESO: position title and abbreviation to be used by the Department of National Defence / Canadian Forces, (Air Command, Winnipeg). 3, record 2, English, - Explosives%20Safety%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 3, record 2, English, - Explosives%20Safety%20Officer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Record 2, Main entry term, French
- officier - Sécurité des explosifs
1, record 2, French, officier%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OSE 1, record 2, French, OSE
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
officier - Sécurité des explosifs; OSE : titre de poste et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 2, French, - officier%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 2, French, - officier%20%2D%20S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20explosifs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: