TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
TERRE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2020-04-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Water Transport
Record 1, Main entry term, English
- ashore
1, record 1, English, ashore
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
On land, rather than at sea. 2, record 1, English, - ashore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 1, Main entry term, French
- à terre
1, record 1, French, %C3%A0%20terre
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
Record 1, Main entry term, Spanish
- en tierra
1, record 1, Spanish, en%20tierra
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-12-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Earth (Astronomy)
Record 2, Main entry term, English
- Earth
1, record 2, English, Earth
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The third planet from the Sun, the densest planet in the Solar System, the largest of the Solar System's four terrestrial planets, and the only astronomical object known to harbor life. 2, record 2, English, - Earth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It has a single natural satellite, the Moon, and is the fifth largest planet in the Solar System. 2, record 2, English, - Earth
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Terre (Astronomie)
Record 2, Main entry term, French
- Terre
1, record 2, French, Terre
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Terre est la troisième planète la plus proche du Soleil. Elle est souvent surnommée la «planète bleue» car les océans occupent environ 71 % de sa surface. Elle dispose d'une atmosphère riche en oxygène, élément indispensable à la respiration des êtres vivants. Son atmosphère joue aussi le rôle de «bouclier» contre les rayonnements solaires dangereux (les ultraviolets). Pour toutes ces caractéristiques exceptionnelles, la Terre est la seule planète du Système solaire à pouvoir entretenir la vie. 2, record 2, French, - Terre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tierra (Astronomía)
Record 2, Main entry term, Spanish
- Tierra
1, record 2, Spanish, Tierra
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Planeta del sistema solar [...] sin luz propia que recibe la energía del Sol [lo cual] hace posible la existencia de [vida] 2, record 2, Spanish, - Tierra
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Tierra [...] tiene agua abundante, la que le da, vista desde el espacio, un característico color azul, y tiene una atmósfera en equilibrio con el agua y con los seres vivos. Su superficie sólida está formada por gigantescas placas litosféricas en movimiento constante. La energía que recibe del Sol es la óptima para la vida. [...] posee un satélite singularmente grande, la Luna. [...] Nuestro planeta es una esfera ligeramente aplastada en los polos. Su superficie es de unos 510 millones de kilómetros cuadrados [...] Da vueltas sobre sí misma alrededor de un eje de rotación imaginario que pasa por los polos. La rotación terrestre es de oeste a este y tarda 24 horas [...] 2, record 2, Spanish, - Tierra
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tierra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 3, record 2, Spanish, - Tierra
Record 3 - internal organization data 2012-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Diseases
- Slaughterhouses
Record 3, Main entry term, English
- downer
1, record 3, English, downer
correct, adjective
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- downed 2, record 3, English, downed
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] an animal that is non-ambulatory (unable to stand without assistance or to move without being dragged or carried) regardless of size or age. 3, record 3, English, - downer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Services of the mobile abattoir will not be used for dead, dying, downed or diseased animals. The meat inspector must make the decision as to whether the animal is fit or unfit for slaughter. 4, record 3, English, - downer
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
A downer cow, sow. 5, record 3, English, - downer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biologie animale
- Maladies des animaux
- Abattoirs
Record 3, Main entry term, French
- ne se levant pas
1, record 3, French, ne%20se%20levant%20pas
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- couché 1, record 3, French, couch%C3%A9
correct
- à terre 2, record 3, French, %C3%A0%20terre
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les animaux «à terre» sont les animaux qui ne peuvent pas se tenir debout ou qui peuvent seulement se lever pour de très courtes périodes. Ces animaux doivent être traités de façon à ne pas leur causer de souffrance indue et sont habituellement mis à part dès l’inspection. 2, record 3, French, - ne%20se%20levant%20pas
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2009-06-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 4, Main entry term, English
- ground system
1, record 4, English, ground%20system
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That portion of an antenna consisting of a system of conductors or a conducting surface in or on the ground. 1, record 4, English, - ground%20system
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ground system: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 2, record 4, English, - ground%20system
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 4, Main entry term, French
- réseau de terre
1, record 4, French, r%C3%A9seau%20de%20terre
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- prise de terre 1, record 4, French, prise%20de%20terre
correct, feminine noun, standardized
- terre 1, record 4, French, terre
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conducteur ou ensemble de conducteurs, associés à une antenne, enterrés ou placés sur le sol et assurant le retour par le sol des courants de l'antenne. 1, record 4, French, - r%C3%A9seau%20de%20terre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réseau de terre; prise de terre; terre : termes et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 4, French, - r%C3%A9seau%20de%20terre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
prise de terre : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 4, French, - r%C3%A9seau%20de%20terre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 4, Main entry term, Spanish
- sistema de tierra
1, record 4, Spanish, sistema%20de%20tierra
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2009-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electric Motors
- Radio Transmission and Reception
Record 5, Main entry term, English
- earth connection
1, record 5, English, earth%20connection
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- earth 2, record 5, English, earth
correct, noun, Great Britain
- ground 2, record 5, English, ground
correct, noun, United States
- gnd 1, record 5, English, gnd
correct
- gnd 1, record 5, English, gnd
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A low-resistance connection, intentional or accidental, to the mass of the earth or to a large conducting body serving as the earth such as a ship's hull or the chassis of a vehicle or of electronic equipment. 3, record 5, English, - earth%20connection
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Moteurs électriques
- Émission et réception radio
Record 5, Main entry term, French
- mise à la terre
1, record 5, French, mise%20%C3%A0%20la%20terre
correct, see observation, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- terre 2, record 5, French, terre
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Connexion directe avec la terre ou avec toute masse métallique de grand volume (par exemple la coque d'un navire) capable de maintenir le potentiel d'un conducteur, d'une carcasse de machine, d'un bâti d'appareillage, etc., à un potentiel de référence autant que possible constant. 1, record 5, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mise à la terre : ne pas confondre avec l'opération consistant à réaliser une connexion dite «mise à la terre». 3, record 5, French, - mise%20%C3%A0%20la%20terre
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Motores eléctricos
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 5, Main entry term, Spanish
- puesta a tierra
1, record 5, Spanish, puesta%20a%20tierra
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- conexión a tierra 1, record 5, Spanish, conexi%C3%B3n%20a%20tierra
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Conexión de radio entre satélite y tierra. 1, record 5, Spanish, - puesta%20a%20tierra
Record 6 - internal organization data 2009-06-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Conductors and Resistors
Record 6, Main entry term, English
- earth
1, record 6, English, earth
correct, noun, Great Britain
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- ground 2, record 6, English, ground
correct, noun, North America
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Conducteurs et résistances
Record 6, Main entry term, French
- terre
1, record 6, French, terre
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sol considéré comme avant un potentiel électrique égal à zero. 2, record 6, French, - terre
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Conductores y resistencias
Record 6, Main entry term, Spanish
- tierra
1, record 6, Spanish, tierra
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- masa 2, record 6, Spanish, masa
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Punto de referencia (normalmente cero) en la escala de potenciales eléctricos. 2, record 6, Spanish, - tierra
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[La] tierra es conductora de electricidad, de potencial prácticamente nulo [...] 3, record 6, Spanish, - tierra
Record 7 - internal organization data 2006-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aquaculture
Record 7, Main entry term, English
- land-based
1, record 7, English, land%2Dbased
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Relating to an aquaculture facility that is located on solid ground or a culture that is practiced on such an installation. 1, record 7, English, - land%2Dbased
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Aquaculture
Record 7, Main entry term, French
- terrestre
1, record 7, French, terrestre
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- à terre 1, record 7, French, %C3%A0%20terre
correct
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une installation aquacole établie sur la terre ferme ou d'un élevage ayant lieu à cette installation. 1, record 7, French, - terrestre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-01-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Soil Science
Record 8, Main entry term, English
- land
1, record 8, English, land
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The solid part of the earth's surface or any part thereof. 2, record 8, English, - land
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A tract of land is defined geographically as a specific area of the earth's surface. Its characteristics embrace all reasonably stable, or predictably cyclic, attributes of the biosphere vertically above and below this area, including those of the atmosphere, the soil, and the underlying geology, the hydrology, the plant and animal populations, and the results of past and present human activity, to the extent that these attributes exert a significant influence on the present and future uses of land by man. 2, record 8, English, - land
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Science du sol
Record 8, Main entry term, French
- terre
1, record 8, French, terre
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie solide de la surface du globe. 2, record 8, French, - terre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
En géographie, une étendue de terre est par définition une superficie déterminée de la surface du globe. Elle a pour caractéristiques tous les attributs raisonnablement constants ou cycliques de la biosphère directement au-dessus et en dessous d'elle, y compris ceux de l'atmosphère, du sol et des formations géologiques sous-jacentes, aussi bien que les caractères hydrologiques, la flore et la faune qui s'y trouvent et les traces de l'activité humaine passée et présente, pour autant que ces attributs influent d'une manière significative sur l'utilisation présente et à venir de la terre par l'homme. 2, record 8, French, - terre
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Record 8, Main entry term, Spanish
- tierra
1, record 8, Spanish, tierra
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte sólida del globo terrestre [...] 2, record 8, Spanish, - tierra
Record 9 - internal organization data 2004-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- land
1, record 9, English, land
correct, Manitoba act, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The term "land", in its legal signification, includes any ground, soil or earth, such as meadows, pastures, woods, moors, waters, marshes and heath; houses and other buildings upon it; the air space above it, and all mines and minerals beneath it. It also includes anything fixed to the land, as well as growing trees and crops, except those which, broadly speaking, are produced in the year by the labour of the year. (Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 262) 2, record 9, English, - land
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- bien-fonds
1, record 9, French, bien%2Dfonds
correct, Manitoba act, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- fonds 2, record 9, French, fonds
correct, masculine noun, standardized
- terre 2, record 9, French, terre
correct, feminine noun, standardized
- fonds de terre 2, record 9, French, fonds%20de%20terre
correct, masculine noun, standardized
- terrain 3, record 9, French, terrain
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Acceptions juridiques étendues. Dans ses extensions juridiques variables, le terme [land] englobe, selon le cas, par exemple, terrain et bâtiments/terrain, bâtiments et droits qui s'y attachent, etc. 4, record 9, French, - bien%2Dfonds
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
bien-fonds; fonds; terre; fonds de terre; terrain : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 5, record 9, French, - bien%2Dfonds
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-08-05
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- land
1, record 10, English, land
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ground or soil, especially as having a particular use or particular properties. (Oxford, 1933). 1, record 10, English, - land
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 10, Main entry term, French
- terre
1, record 10, French, terre
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- sol 1, record 10, French, sol
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sens concret. Le terme désigne la réalité physique. 1, record 10, French, - terre
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
terre; sol : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - terre
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 10, Main entry term, Spanish
- tierra
1, record 10, Spanish, tierra
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2002-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fencing
Record 11, Main entry term, English
- on the ground!
1, record 11, English, on%20the%20ground%21
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- ground! 2, record 11, English, ground%21
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 3, record 11, English, - on%20the%20ground%21
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Escrime
Record 11, Main entry term, French
- par terre !
1, record 11, French, par%20terre%20%21
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- terre! 2, record 11, French, terre%21
correct
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 3, record 11, French, - par%20terre%20%21
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 11, Main entry term, Spanish
- en el suelo
1, record 11, Spanish, en%20el%20suelo
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- ¡tierra! 2, record 11, Spanish, %C2%A1tierra%21
correct
- ¡suelo! 2, record 11, Spanish, %C2%A1suelo%21
correct
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Language (General)
Record 12, Main entry term, English
- earthen
1, record 12, English, earthen
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Linguistique (Généralités)
Record 12, Main entry term, French
- relatif à la terre
1, record 12, French, relatif%20%C3%A0%20la%20terre
correct, adjective
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- de terre 1, record 12, French, de%20terre
correct, adjective
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-06-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Fencing
Record 13, Main entry term, English
- floor
1, record 13, English, floor
noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 13, English, - floor
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Escrime
Record 13, Main entry term, French
- terre
1, record 13, French, terre
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 13, French, - terre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-12-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 14, Main entry term, English
- lands
1, record 14, English, lands
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Usually in the plural form. 2, record 14, English, - lands
Record 14, Key term(s)
- land
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 14, Main entry term, French
- terres
1, record 14, French, terres
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pluriel d'usage. 2, record 14, French, - terres
Record 14, Key term(s)
- terre
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-06-23
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Boxing
Record 15, Main entry term, English
- down
1, record 15, English, down
correct, adjective
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 15, English, - down
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Boxe
Record 15, Main entry term, French
- à terre
1, record 15, French, %C3%A0%20terre
correct, adjective phrase
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 15, French, - %C3%A0%20terre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-03-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 16, Main entry term, English
- earth
1, record 16, English, earth
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- earth pigment 2, record 16, English, earth%20pigment
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A natural metallic oxide, sometimes used as a pigment, e.g., red and yellow iron oxide, ocher or umber. 1, record 16, English, - earth
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 16, Main entry term, French
- terre
1, record 16, French, terre
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Substance naturelle, en général colorée, susceptible d'être utilisée pour la pigmentation des peintures et préparations assimilées. [...] Les terres sont obtenues par traitements physiques simples de roches et sont de couleur généralement moins vive que celle des pigments artificiels. 1, record 16, French, - terre
Record 16, Key term(s)
- pigment de terre
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-03-06
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Transportation
Record 17, Main entry term, English
- overland
1, record 17, English, overland
adverb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
to reach 2, record 17, English, - overland
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Transports
Record 17, Main entry term, French
- par terre
1, record 17, French, par%20terre
adverb
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
atteindre 1, record 17, French, - par%20terre
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Record 17, Main entry term, Spanish
- por tierra 1, record 17, Spanish, por%20tierra
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1994-03-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- landbased 1, record 18, English, landbased
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
this ... laser ... is suitable for onboard or landbased use. 1, record 18, English, - landbased
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
ce [...] laser [...] peut être aussi bien installé à terre qu'à bord d'un navire. 1, record 18, French, - %C3%A0%20terre
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1978-09-03
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Agriculture - General
Record 19, Main entry term, English
- farm-plot 1, record 19, English, farm%2Dplot
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Record 19, Main entry term, French
- terre
1, record 19, French, terre
proposal, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Au bout de leurs terres. 1, record 19, French, - terre
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: