TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

caution [16 records]

Record 1 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Rights and Freedoms
  • Police
  • Law of Evidence
CONT

Administered on arrest: "You do not have to say anything unless you wish to do so, but what you say may be given in evidence".

OBS

... no suspect shall be questioned without a warning of his right to remain silent.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Droits et libertés
  • Police
  • Droit de la preuve
DEF

Déclaration par laquelle un particulier ou une autorité publique attire l'attention de quelqu'un sur un droit, une obligation.

OBS

[...] à la première occasion raisonnable, à un suspect qui fait une déclaration spontanée [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
  • Derechos y Libertades
  • Policía
  • Derecho probatorio
DEF

Información comprensible e inmediata que debe facilitarse a toda persona que sea detenida o apresada respecto de los hechos que se le imputan, las razones que han motivado su privación de libertad, así como los derechos legalmente previstos que le corresponden.

OBS

instrucción de derechos: Expresión y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 1

Record 2 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Cautions call attention to methods and procedures which must be followed to avoid damage to equipment.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

La mention «attention» précise les méthodes et opérations à respecter pour éviter la détérioration du matériel.

OBS

attention : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 2

Record 3 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance

Spanish

Save record 3

Record 4 2007-11-27

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

mise en garde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Save record 4

Record 5 2007-10-11

English

Subject field(s)
  • Air Safety
  • Aircraft Systems
PHR

Caution light.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
  • Circuits des aéronefs
OBS

avertissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Voyant d'avertissement.

Spanish

Save record 5

Record 6 2001-03-29

English

Subject field(s)
  • Boxing

French

Domaine(s)
  • Boxe

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 6

Record 7 2001-03-08

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

(used, ieceived)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción
  • Problemas de idioma
Save record 7

Record 8 2000-12-08

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

e.g. for drugs

OBS

medicine

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 8

Record 9 2000-09-14

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
CONT

JUDO. Infringements bring about the following penalties which will be imposed by the referee according to his discretion and judgement. The penalties are as follows ... chui - a caution and deduction of 3 points ...

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Spanish

Save record 9

Record 10 2000-08-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-02-17

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 11

Record 12 1997-02-21

English

Subject field(s)
  • Loans

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 12

Record 13 1995-05-31

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Save record 13

Record 14 1991-10-04

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Advertising

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Publicité
CONT

Toutefois, la présence de marionnettes, personnes ou personnages bien connus dans un message publicitaire ne constitue pas par le fait même une caution ni un appui personnel.

Spanish

Save record 14

Record 15 1989-01-15

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The rights and powers of a bank in respect of the property covered by security ... do not have priority over an interest or right acquired in, on or in respect of the property unless ... there has been registered ... a caution, caveat or memorial in respect of the rights of the bank; ... [Banks and Banking Law Revision Act, 1980]

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

Loi citée : Loi de 1980 remaniant la législation bancaire

Spanish

Save record 15

Record 16 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

caution: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

attention : terme uniformisé par CP Rail.

Spanish

Save record 16

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: