TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
interpenetrating samples [2 records]
Record 1 - internal organization data 2000-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 1, Main entry term, English
- interpenetrating samples
1, record 1, English, interpenetrating%20samples
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- network of samples 2, record 1, English, network%20of%20samples
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Validation studies and interpenetrating samples are common methods used to study nonsampling errors. 3, record 1, English, - interpenetrating%20samples
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 1, Main entry term, French
- réseau d'échantillons
1, record 1, French, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9chantillons
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- réseau de sondage 1, record 1, French, r%C3%A9seau%20de%20sondage
correct, masculine noun
- échantillons superposés 2, record 1, French, %C3%A9chantillons%20superpos%C3%A9s
correct
- échantillons enchevêtrés 1, record 1, French, %C3%A9chantillons%20enchev%C3%AAtr%C3%A9s
correct, plural
Record 1, Textual support, French
Record 1, Key term(s)
- échantillon superposé
- échantillon enchevêtré
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Transport
Record 2, Main entry term, English
- interpenetrating samples 1, record 2, English, interpenetrating%20samples
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 2, Main entry term, French
- échantillons superposés 1, record 2, French, %C3%A9chantillons%20superpos%C3%A9s
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OACI 1, record 2, French, - %C3%A9chantillons%20superpos%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: