TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRAMING PULSE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-07-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Air Transport
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 1, Main entry term, English
- framing pulse
1, record 1, English, framing%20pulse
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For aircraft installations which are not yet equipped with altitude digitizer units, the use of Mode C reply framing pulses only ... is encouraged as an interim arrangement. 2, record 1, English, - framing%20pulse
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
framing pulse: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, record 1, English, - framing%20pulse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport aérien
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 1, Main entry term, French
- impulsion d'encadrement
1, record 1, French, impulsion%20d%27encadrement
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour les installations d'aéronefs qui ne sont pas encore dotées de codeurs digitaux d'altitude, l'emploi exclusif d'impulsions d'encadrement de réponse de mode C [...] est encouragé à titre transitoire. 2, record 1, French, - impulsion%20d%27encadrement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impulsion d'encadrement : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 1, French, - impulsion%20d%27encadrement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- impulso de referencia
1, record 1, Spanish, impulso%20de%20referencia
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
impulso de referencia : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - impulso%20de%20referencia
Record 2 - internal organization data 1981-03-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electronics
Record 2, Main entry term, English
- framing pulse 1, record 2, English, framing%20pulse
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Électronique
Record 2, Main entry term, French
- impulsion d'encadrement 1, record 2, French, impulsion%20d%27encadrement
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1978-04-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Power Transmission Techniques
Record 3, Main entry term, English
- framing pulse
1, record 3, English, framing%20pulse
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bracket pulse 2, record 3, English, bracket%20pulse
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The START and STOP pulses in a Code Train. 3, record 3, English, - framing%20pulse
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In Secondary Surveillance Radar (SSR). 4, record 3, English, - framing%20pulse
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Techniques de transport de l'énergie
Record 3, Main entry term, French
- impulsion d'encadrement
1, record 3, French, impulsion%20d%27encadrement
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le code se compose d'une série d'impulsions comprises entre deux impulsions désignées par: F1 et F2, et séparées de 20,3 microsecondes; ces impulsions sont appelées impulsions d'encadrement et n'ont aucun caractère informationnel. En radar secondaire. 2, record 3, French, - impulsion%20d%27encadrement
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: