TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MORTALITY [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Record 1, Main entry term, English
- mortality
1, record 1, English, mortality
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics. 1, record 1, English, - mortality
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Generally expressed as a mortality rate ... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population. 1, record 1, English, - mortality
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- mortalité
1, record 1, French, mortalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte. 1, record 1, French, - mortalit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- mortalidad
1, record 1, Spanish, mortalidad
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales. 2, record 1, Spanish, - mortalidad
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre." [...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, record 1, Spanish, - mortalidad
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, record 1, Spanish, - mortalidad
Record 2 - internal organization data 2014-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Biology
Record 2, Main entry term, English
- mortality
1, record 2, English, mortality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biologie animale
Record 2, Main entry term, French
- mortalité
1, record 2, French, mortalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre d'individus morts pendant un temps donné. 1, record 2, French, - mortalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La mortalité par pêche, ou nombre d'individus d'une population qui meurent par action de pêche pendant un temps donné. 1, record 2, French, - mortalit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
Record 2, Main entry term, Spanish
- mortalidad
1, record 2, Spanish, mortalidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado [...] 2, record 2, Spanish, - mortalidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 2, record 2, Spanish, - mortalidad
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 2, record 2, Spanish, - mortalidad
Record 3 - internal organization data 2014-08-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Insurance
Record 3, Main entry term, English
- mortality
1, record 3, English, mortality
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mortality refers to the incidence of deaths whereas morbidity refers to the incidence of sickness or accident. Thus, to say that a group shows a high rate of morbidity means that the rate of sickness or the rate of accident resulting from the claim experience of the group is higher than expected. 2, record 3, English, - mortality
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Assurances
Record 3, Main entry term, French
- mortalité
1, record 3, French, mortalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le succès de l'assurance collective remonte au fait que l'employeur contribue dans une mesure très sensible au plan d'assurances collectives. Le plan en est rendu attrayant du point de vue des employés, ce qui assure une proportion satisfaisante d'adhésions, et partant, une expérience favorable sous le rapport de la mortalité ou de la morbidité. 2, record 3, French, - mortalit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 3, Main entry term, Spanish
- mortalidad
1, record 3, Spanish, mortalidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Número de muertes producidas por una enfermedad específica. 2, record 3, Spanish, - mortalidad
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la 'tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, record 3, Spanish, - mortalidad
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, record 3, Spanish, - mortalidad
Record 4 - internal organization data 2014-08-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Statistical Surveys
- Demography
Record 4, Main entry term, English
- mortality
1, record 4, English, mortality
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total number of deaths from a given disease to the total population. 2, record 4, English, - mortality
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Démographie
Record 4, Main entry term, French
- mortalité
1, record 4, French, mortalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le nombre total des décès dus à une maladie donnée et l'effectif total de la population. 2, record 4, French, - mortalit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
- Demografía
Record 4, Main entry term, Spanish
- mortalidad
1, record 4, Spanish, mortalidad
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Índice o número de muertes en una comunidad en un lapso determinado. 2, record 4, Spanish, - mortalidad
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra mortalidad hace referencia a la tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre. [...] De acuerdo con las definiciones del Diccionario académico, la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que mortandad es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, record 4, Spanish, - mortalidad
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión tasa de mortalidad es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de mortalidad, pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, record 4, Spanish, - mortalidad
Record 5 - internal organization data 2003-03-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Record 5, Main entry term, English
- mortality 1, record 5, English, mortality
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "life", when referring to equipment. 1, record 5, English, - mortality
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 5, Main entry term, French
- mortalité
1, record 5, French, mortalit%C3%A9
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
validité de l'hypothèse d'une loi de mortalité [...] pour [la mortalité] on devrait tester plusieurs hypothèses dont aucune ne pourra être rejetée, rejeter formellement celles qui donnent un test significatif. 1, record 5, French, - mortalit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 5, Main entry term, Spanish
- mortalidad
1, record 5, Spanish, mortalidad
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: