TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SLOTTING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2001-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mortising (Machine-Tooling)
- Finish Carpentry
Record 1, Main entry term, English
- slotting
1, record 1, English, slotting
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- grooving 2, record 1, English, grooving
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cutting a mortise or a similar narrow aperture in a material using a machine with a vertically reciprocating tool. 3, record 1, English, - slotting
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mortaisage (Usinage)
- Menuiserie
Record 1, Main entry term, French
- rainurage
1, record 1, French, rainurage
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- mortaisage 2, record 1, French, mortaisage
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération qui a pour objet de creuser des rainures dans une pièce, un outil, un organe de machine-outil. 1, record 1, French, - rainurage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Television Arts
Record 2, Main entry term, English
- slotting 1, record 2, English, slotting
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slot: a place or position, as in a sequence or series: The program received a new time slot on the broadcasting schedule. 2, record 2, English, - slotting
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 2, Main entry term, French
- positionnement
1, record 2, French, positionnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Action de placer une émission dans la grille horaire de façon qu'elle atteigne les objectifs visés par sa diffusion. 1, record 2, French, - positionnement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le positionnement est la clé d'une bonne grille de programmation. 1, record 2, French, - positionnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 2, record 2, French, - positionnement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Work Study
Record 3, Main entry term, English
- slotting 1, record 3, English, slotting
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This method uses Clerical Bench Mark Tables and the comparison concept. Reliable standards are set based on a range of time in which a given job will probably be done by a qualified person. In effect, a given job is compared with other similar jobs on the Bench Mark Tables. Time alone is not compared. The work content of the job must also be considered on an overall basis. It is these two factors that are considered when the comparison is made. For example, a job may be classified as a "C" job, not necessarily because of any specific bench mark in Standard Work Group "C", but because of the work content of the bench marks in group "C", plus the work content of the bench marks in the two adjoining work groups, namely "B" and "D". In effect, the job is slotted "C" because of the work content of the bench mark jobs in groups "B", "C" and "D". 1, record 3, English, - slotting
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 3, Main entry term, French
- insertion
1, record 3, French, insertion
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter le contrôle de la méthode de façon que l'on puisse plus tard décider rapidement toute omission ou toute insertion d'un nouvel élément. 1, record 3, French, - insertion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-06-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Methods
Record 4, Main entry term, English
- slotting 1, record 4, English, slotting
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Procédés de construction
Record 4, Main entry term, French
- encochement
1, record 4, French, encochement
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action d'encocher. 1, record 4, French, - encochement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1982-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 5, Main entry term, English
- slotting 1, record 5, English, slotting
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Slotting is the removal of the flow by grinding excess from the ends of the rails. 1, record 5, English, - slotting
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 5, Main entry term, French
- ébavurage
1, record 5, French, %C3%A9bavurage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- meulage 1, record 5, French, meulage
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'ébavurage des abouts de rails doit être exécuté à tous les joints [...] c'est-à-dire ceux sur lesquels l'importance des bavures est telle que: - soit il en résulte une réduction notable de l'ouverture - soit des écaillages d'abouts sont à craindre. Le slotting effectué lors de la pose des rails pour prévenir les bavures et les écaillages d'abouts, s'appelle plutôt meulage . 1, record 5, French, - %C3%A9bavurage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1975-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Document Classification (Library Science)
Record 6, Main entry term, English
- slotting 1, record 6, English, slotting
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--a device by which cards can be selected or sorted. The cards are punched with holes along one or more edges, each hole representing a classification or a figure in a code number. 1, record 6, English, - slotting
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 6, Main entry term, French
- perforation 1, record 6, French, perforation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
les --. Trous que l'on fait à l'emporte-pièce ou aux ciseaux, sur le bord de la fiche, et pouvant signifier des symboles différents suivant leur forme et leur position. 1, record 6, French, - perforation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: