TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MARITAL WRONG [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- matrimonial wrong
1, record 1, English, matrimonial%20wrong
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- marital wrong 2, record 1, English, marital%20wrong
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This is not a suit for nullity presented by a petitioner on the ground that the previous marriage still subsists, but a suit for divorce on the ground that he has suffered the matrimonial wrong inflicted upon him by the other party to that previous marriage. 3, record 1, English, - matrimonial%20wrong
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- tort matrimonial
1, record 1, French, tort%20matrimonial
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tort matrimonial : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - tort%20matrimonial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- matrimonial offence
1, record 2, English, matrimonial%20offence
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- marital misconduct 1, record 2, English, marital%20misconduct%20
correct
- matrimonial misconduct 1, record 2, English, matrimonial%20misconduct%20
correct
- marital wrong 1, record 2, English, marital%20wrong%20
correct
- marital offence 1, record 2, English, marital%20offence%20
correct
- matrimonial fault 1, record 2, English, matrimonial%20fault%20
correct
- matrimonial wrong 1, record 2, English, matrimonial%20wrong%20
correct
- marital fault 1, record 2, English, marital%20fault
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, Key term(s)
- matrimonial offense
- marital offense
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 2, Main entry term, French
- faute matrimoniale
1, record 2, French, faute%20matrimoniale
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- délit conjugal 2, record 2, French, d%C3%A9lit%20conjugal
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
faute matrimoniale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - faute%20matrimoniale
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
délit conjugal : Ce terme est à éviter car ce ne sont pas toutes les fautes matrimoniales qui peuvent fonder une cause d'action délictuelle dans les ressorts où l'immunité entre époux a été levée en tout ou en partie. 3, record 2, French, - faute%20matrimoniale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: