TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FESA [2 records]
Record 1 - external organization data 2022-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Airport Federal Enforcement Section 1, record 1, English, Airport%20Federal%20Enforcement%20Section
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Federal Enforcement Section at Airports 1, record 1, English, Federal%20Enforcement%20Section%20at%20Airports
Record 1, Key term(s)
- Airports Federal Enforcement Section
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- Section de l'exécution des lois fédérales dans les aéroports
1, record 1, French, Section%20de%20l%27ex%C3%A9cution%20des%20lois%20f%C3%A9d%C3%A9rales%20dans%20les%20a%C3%A9roports
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SELFA 1, record 1, French, SELFA
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Union Organization
Record 2, Main entry term, English
- Federation of Engineering and Scientific Associations
1, record 2, English, Federation%20of%20Engineering%20and%20Scientific%20Associations
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
- FESA 2, record 2, English, FESA
correct, Canada
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation syndicale
Record 2, Main entry term, French
- La Fédération des associations d'ingénieurs et de scientifiques
1, record 2, French, La%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20associations%20d%27ing%C3%A9nieurs%20et%20de%20scientifiques
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement vérifié auprès de l'organisme dont les bureaux sont situés à Montréal (Québec) 2, record 2, French, - La%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20associations%20d%27ing%C3%A9nieurs%20et%20de%20scientifiques
Record 2, Key term(s)
- FAIS
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: