TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
be served personally [2 records]
Record 1 - internal organization data 2014-08-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 1, Main entry term, English
- be served personally
1, record 1, English, be%20served%20personally
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 1, Main entry term, French
- être signifié à personne
1, record 1, French, %C3%AAtre%20signifi%C3%A9%20%C3%A0%20personne
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2002-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Communication and Information Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 2, Main entry term, English
- be served personally
1, record 2, English, be%20served%20personally
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The date of service of a document is (a) where the document is served personally, the date of delivery ... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, record 2, English, - be%20served%20personally
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 2, Main entry term, French
- être signifié à personne 1, record 2, French, %C3%AAtre%20signifi%C3%A9%20%C3%A0%20personne
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La date de signification d'un document est : a) dans le cas où il est signifié à personne, la date de sa remise [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, record 2, French, - %C3%AAtre%20signifi%C3%A9%20%C3%A0%20personne
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: