TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
trench [15 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- trench
1, record 1, English, trench
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trench: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 1, English, - trench
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- tranchée
1, record 1, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tranchée : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 1, French, - tranch%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Shooting (Sports)
Record 2, Main entry term, English
- trench
1, record 2, English, trench
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- bunker 2, record 2, English, bunker
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long concrete structure in front of a firing line from which machines throw clay targets in trap shooting ... 2, record 2, English, - trench
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Tir (Sports)
Record 2, Main entry term, French
- tranchée
1, record 2, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bunker 2, record 2, French, bunker
correct, masculine noun
- fosse de tir 3, record 2, French, fosse%20de%20tir
correct, feminine noun
- fosse 4, record 2, French, fosse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Longue structure en béton devant une ligne de feu depuis laquelle des machines envoient des plateaux en fosse olympique [...] 2, record 2, French, - tranch%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Tiro (Deportes)
Record 2, Main entry term, Spanish
- foso
1, record 2, Spanish, foso
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fosa 2, record 2, Spanish, fosa
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estructura de concreto larga al frente de una línea de fuego desde la cual máquinas lanzan objetivos de forma de platillos de arcilla [...] 3, record 2, Spanish, - foso
Record 3 - internal organization data 2016-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Silviculture
Record 3, Main entry term, English
- trench
1, record 3, English, trench
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- heeling trench 2, record 3, English, heeling%20trench
- trench in digging 3, record 3, English, trench%20in%20digging
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(Heeling in) is a procedure designed to keep alive and in the best possible condition bare-root plants dug for transplanting that cannot be planted immediately. ... It is done by digging a trench or ditch of sufficient size to accommodate the roots of plants laid as closely together as practicable without breaking, or bunching the roots to the extent that soil filled in will not be in contact with them. 1, record 3, English, - trench
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Water your heeling trenches thoroughly, immediately before setting your plants into this temporary home. Cut off any roots which were damaged in the moving process, and then you can set each plant into the trench, allowing a small space between each rootball. Mix moist peat moss or wood shavings with the native soil to increase the water retention capabilities of the soil. Using this mixture, work the soil in among the roots, and cover the entire root ball slightly deeper than at the depth it was previously covered. Water again, thoroughly. Be sure to water this holding area regularly, but do not feed the plants. This method should keep your plants alive for 6 months or longer, until you are ready to set them into their permanent garden home. 2, record 3, English, - trench
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Sylviculture
Record 3, Main entry term, French
- jauge
1, record 3, French, jauge
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- jauge pour végétaux 2, record 3, French, jauge%20pour%20v%C3%A9g%C3%A9taux
correct, feminine noun
- jauge d'attente 2, record 3, French, jauge%20d%27attente
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tranchée qui sert à l'entreposage des végétaux en attente de plantation définitive ou pour leur conservation hivernale. 3, record 3, French, - jauge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-01-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 4, Main entry term, English
- trench
1, record 4, English, trench
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- storage trench 2, record 4, English, storage%20trench
correct
- disposal trench 1, record 4, English, disposal%20trench
correct
- burial trench 1, record 4, English, burial%20trench
correct
- engineered trench 3, record 4, English, engineered%20trench
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The simplest form of engineered trench, or shallow land burial, relies mainly on the properties of the excavated overburden and the geohydrologic properties of the site for containment. The intent is to ensure that the travel time of radionuclides from the waste to the human environment via groundwater is long compared to the nuclide half lives. Travel time is long because of low hydraulic gradients, soils of low water permeability and high contaminant adsorption, and lengthy pathways across exclusion zones. 4, record 4, English, - trench
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Illustration of a shallow land burial facility (engineered trench). ... Figure 9 outlines the engineered trench option. In this option, the major characteristics are that: . wastes are placed below grade (in suitable hydrogeological conditions) in trenches having a specially prepared bottom that incorporates a drainage system; . there is an earthen cover over the wastes that easily can incorporate additional engineered barriers; . structural stability is not provided by the disposal facility; and . for structural stability, voids between the waste containers are filled with sans or earthen materials - bulk wastes may be compacted. 5, record 4, English, - trench
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Shallow-land burial in trenches was the original low-level waste disposal practice at the beginning of the nuclear era. The method originally consisted in emplacing the wastes in trenches dug into the ground at depths ranging from 3 to 6 m and covering the emplaced wastes with about 1 m of soil. 1, record 4, English, - trench
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Burial trenches without additional engineered barriers can be used provided that radionuclides will migrate into groundwater beneath the site at an acceptable rate. 1, record 4, English, - trench
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As used in this context, the word "engineered" refers to the fact that features and materials have been designed or selected to accomplish certain functions. In shallow land burial the materials are usually natural rather than man-made. 4, record 4, English, - trench
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 4, Main entry term, French
- tranchée
1, record 4, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- tranchée de stockage 2, record 4, French, tranch%C3%A9e%20de%20stockage
proposal, feminine noun
- tranchée d'enfouissement 3, record 4, French, tranch%C3%A9e%20d%27enfouissement
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Des stockages par enfouissement à faible profondeur sont réalisés aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en U.R.S.S., au Canada et en France. Dans les deux premiers pays, le stockage se fait sur des déchets pas ou peu conditionnés, dans des tranchées en pleine terre. 4, record 4, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Stockage de surface. [...] Le stockage peut être réalisé en tranchées, mode acceptable pour des terrains argileux, si la nappe phréatique est suffisamment basse. 5, record 4, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «tranchée bétonnée». 2, record 4, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans ce contexte, l'adjectif «engineered» pourrait se rendre par «spécialement conçu». Voir l'observation qui se trouve dans le module anglais de la fiche. 2, record 4, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Tranchée bétonnée (à faible profondeur, au voisinage de la surface). 2, record 4, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Couverture de tranchée. Enfouissement, stockage dans des tranchées. Stockage en tranchées. 2, record 4, French, - tranch%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 4, Main entry term, Spanish
- trinchera
1, record 4, Spanish, trinchera
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- trinchera de almacenamiento 2, record 4, Spanish, trinchera%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
- foso 3, record 4, Spanish, foso
correct, masculine noun
- zanja 4, record 4, Spanish, zanja
feminine noun
- zanja de almacenamiento 5, record 4, Spanish, zanja%20de%20almacenamiento
feminine noun
- fosa 4, record 4, Spanish, fosa
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-04-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Vulcanology and Seismology
Record 5, Main entry term, English
- oceanic trench
1, record 5, English, oceanic%20trench
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- ocean trench 2, record 5, English, ocean%20trench
correct
- subduction trench 3, record 5, English, subduction%20trench
correct
- trench 4, record 5, English, trench
correct, noun
- deep-sea trench 5, record 5, English, deep%2Dsea%20trench
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A narrow, deep depression in the seafloor representing the line of subduction of an oceanic lithosphere plate beneath the margin of a continental lithosphere plate ... 6, record 5, English, - oceanic%20trench
Record 5, Key term(s)
- deep sea trench
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Volcanologie et sismologie
Record 5, Main entry term, French
- fosse océanique
1, record 5, French, fosse%20oc%C3%A9anique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fosse abyssale 2, record 5, French, fosse%20abyssale
correct, feminine noun
- fosse de subduction 3, record 5, French, fosse%20de%20subduction
correct, feminine noun
- fosse 4, record 5, French, fosse
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le lieu d'affrontement entre deux plaques se matérialise topographiquement par une fosse océanique. Il s'agit d'une dépression allongée où l'on mesure les plus grandes profondeurs de la surface terrestre. [...] Les fosses océaniques sont les marqueurs topographiques du processus de subduction. Elles sont les limites destructrices des plaques. 5, record 5, French, - fosse%20oc%C3%A9anique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tectónica de placas
- Vulcanología y sismología
Record 5, Main entry term, Spanish
- fosa oceánica
1, record 5, Spanish, fosa%20oce%C3%A1nica
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fosa abisal 2, record 5, Spanish, fosa%20abisal
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Depresión alargada en los fondos de mar profundo, que puede extenderse a lo largo de miles de kilómetros. 3, record 5, Spanish, - fosa%20oce%C3%A1nica
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las fosas abisales suelen formarse junto a archipiélagos alargados y a costas en las cuales existen grandes sistemas montañosos en curso de formación. 4, record 5, Spanish, - fosa%20oce%C3%A1nica
Record 6 - internal organization data 2010-09-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Installation of Electrical Equipment
Record 6, Main entry term, English
- trench
1, record 6, English, trench
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
That's why the first and final sections of a cable are heavily armoured and buried by a highly sophisticated plough that opens a trench and covers the cable in sand. 1, record 6, English, - trench
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Installation des équipements électriques
Record 6, Main entry term, French
- sillon
1, record 6, French, sillon
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Remorquée par le navire câblier, la charrue creuse un sillon de 60 cm de profondeur. 1, record 6, French, - sillon
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Instalación de equipos eléctricos
Record 6, Main entry term, Spanish
- zanja
1, record 6, Spanish, zanja
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2010-05-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 7, Main entry term, English
- trenching
1, record 7, English, trenching
correct, noun, generic
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- trenchwork 2, record 7, English, trenchwork
correct, generic
- trench excavation 3, record 7, English, trench%20excavation
correct, generic
- trench 4, record 7, English, trench
noun, generic
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, record 7, English, - trenching
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, record 7, English, - trenching
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, record 7, English, - trenching
Record 7, Key term(s)
- trench work
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 7, Main entry term, French
- fouille en rigole
1, record 7, French, fouille%20en%20rigole
correct, feminine noun, specific
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- rigole 2, record 7, French, rigole
feminine noun, specific
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fouille de moins de 1 m de profondeur et de moins de 2 m de largeur. 3, record 7, French, - fouille%20en%20rigole
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c'est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Ces tranchées de faible profondeur prennent le nom de rigoles. 4, record 7, French, - fouille%20en%20rigole
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille [...] en rigole. C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 5, record 7, French, - fouille%20en%20rigole
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 6, record 7, French, - fouille%20en%20rigole
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Civil Engineering
Record 8, Main entry term, English
- trench
1, record 8, English, trench
correct, noun, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow excavation. [Definition standardized by ISO.] 2, record 8, English, - trench
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An excavation made for installing pipes, masonry walls, and for other purposes. A trench is distinguished from a ditch in that the opening is temporary and is eventually backfilled. 3, record 8, English, - trench
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 feet. 4, record 8, English, - trench
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
trench: term standardized by ISO. 5, record 8, English, - trench
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Génie civil
Record 8, Main entry term, French
- tranchée
1, record 8, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Excavation étroite et allongée. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 8, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a rien à dire des tranchées de faible profondeur, c'est-à-dire ne dépassant pas 0,50 m à 1 m, quelquefois 1,50 m [...] Lorsque la tranchée a une profondeur plus grande que 1,80 m, il faut opérer par relais de 1,80 m, c'est-à-dire qu'on ménage dans la fouille des gradins de 1,80 m de hauteur sur lesquels sont placés des pelleteurs; [...] 3, record 8, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Excavation destinée à la construction de fondations, à la pose d'une conduite, etc. 4, record 8, French, - tranch%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
tranchée : terme normalisé par l'ISO. 5, record 8, French, - tranch%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Ingeniería civil
Record 8, Main entry term, Spanish
- trinchera
1, record 8, Spanish, trinchera
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2010-05-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
Record 9, Main entry term, English
- trenching
1, record 9, English, trenching
correct, noun, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- trenchwork 2, record 9, English, trenchwork
correct, generic
- trench excavation 3, record 9, English, trench%20excavation
correct, generic
- trench 4, record 9, English, trench
noun, generic
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A narrow excavation made below the surface of the ground. 4, record 9, English, - trenching
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In general, the depth is greater than the width, but the width is not usually greater than 15 ft. 4, record 9, English, - trenching
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English, there is no distinction made in regard to the size of the trench as opposed to French. 5, record 9, English, - trenching
Record 9, Key term(s)
- trench work
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- fouille en tranchée
1, record 9, French, fouille%20en%20tranch%C3%A9e
correct, feminine noun, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fouille dont la profondeur est supérieure à la demi-largeur, avec un minimum de 1 mètre. 2, record 9, French, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Creuser dans le sol une petite tranchée longue et étroite, c'est faire une fouille en tranchée [...] C'est le cas des fouilles nécessaires à la pose de la plupart des canalisations, des drains et de certaines fondations de bâtiment. 3, record 9, French, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une fouille est dite en rigole, quand celle-ci n’excède pas 2 m en largeur et 1 m en profondeur. Elle est dite en tranchée quand elle n’excède pas 2 m en largeur, mais est supérieure à 1 m en profondeur. 4, record 9, French, - fouille%20en%20tranch%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-09-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Water Collection (Water supply)
Record 10, Main entry term, English
- trench
1, record 10, English, trench
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- pipe trench 2, record 10, English, pipe%20trench
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... intake conduits are designed to carry water to the shore.... Pipelines are generally laid in trenches that are dredged and backfilled. 1, record 10, English, - trench
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Trenches for water mains should be straight and at the proper depth. 1, record 10, English, - trench
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Captage des eaux
Record 10, Main entry term, French
- caniveau
1, record 10, French, caniveau
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- caniveau technique 2, record 10, French, caniveau%20technique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tranchée maçonnée et couverte contenant des canalisations. 3, record 10, French, - caniveau
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les caniveaux techniques sont recouverts et le plus souvent enterrés, afin de protéger les canalisations qu'ils contiennent. Ces caniveaux ne sont pas toujours étanches et peuvent même être dotés de drains à leur base pour faciliter l'évacuation des eaux d'infiltration. Leur profil en long peut être brisé et n'est pas tenu à une pente continue [...] Ces caniveaux ont généralement une section rectangulaire et les canalisations sont posées sur des supports espacés et scellés dans les parois. 2, record 10, French, - caniveau
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les réseaux publics d'électricité et de téléphone sont désormais placés dans des caniveaux en béton ou en poterie. Ces caniveaux peuvent être coulés sur place, mais ils sont le plus souvent préfabriqués. Ils se présentent sous une section rectangulaire dont le côté supérieur est amovible et forme couvercle. 2, record 10, French, - caniveau
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1996-04-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Masonry Practice
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Maçonnerie
Record 11, Main entry term, French
- engravure
1, record 11, French, engravure
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tranchée de faible importance dans une maçonnerie, servant à loger le relief d'un recouvrement métallique. 1, record 11, French, - engravure
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Record 11, Main entry term, Spanish
- rebajo
1, record 11, Spanish, rebajo
masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-02-14
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
Record 12, Main entry term, English
- trench
1, record 12, English, trench
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
Record 12, Main entry term, French
- empiéter
1, record 12, French, empi%C3%A9ter
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- trancher 1, record 12, French, trancher
rare
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1993-05-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Field Artillery
Record 13, Main entry term, English
- trench
1, record 13, English, trench
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Artillerie de campagne
Record 13, Main entry term, French
- tranchée
1, record 13, French, tranch%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT). 2, record 13, French, - tranch%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1992-10-29
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 14, Main entry term, English
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 14, Main entry term, French
- tranchée
1, record 14, French, tranch%C3%A9e
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sillon creusé dans le substrat semiconducteur, puis recouvert d'oxyde et servant à isoler les composants. L'isolement par tranchées permet d'accroître la densité du circuit intégré. 1, record 14, French, - tranch%C3%A9e
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 15, Main entry term, English
- trench
1, record 15, English, trench
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Large-scale elongated depression between mountain ranges. 1, record 15, English, - trench
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Shakwak Trench, Y.T. 1, record 15, English, - trench
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
trench: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 15, English, - trench
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 15, Main entry term, French
- fossé
1, record 15, French, foss%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 15, French, - foss%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
fossé : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 15, French, - foss%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: