TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LEGAL NOTICE [5 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- legal notice
1, record 1, English, legal%20notice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
legal notice: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - legal%20notice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- avis juridique
1, record 1, French, avis%20juridique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
avis juridique : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 1, French, - avis%20juridique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- constructive notice
1, record 2, English, constructive%20notice
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- legal notice 1, record 2, English, legal%20notice
correct
- notice in law 1, record 2, English, notice%20in%20law
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Notice of certain facts that may be discovered by diligence or inquiry into a public record; a legal presumption that a person is responsible for knowing these facts. The proper recording of a document gives constructive notice to the world of the document's existence and contents. Possession of property also imparts constructive notice of the rights of the party in possession. Examples of rights of parties in possession would be rights under an unrecorded deed, contract for deed, lease-option, and rights of adverse possession. Constructive notice is also referred to as legal notice, in contrast to actual notice, which is express or direct knowledge acquired in the course of a transaction. (Reilly, 2nd ed., 1982, p. 100). 1, record 2, English, - constructive%20notice
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- connaissance de droit
1, record 2, French, connaissance%20de%20droit
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
connaissance de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - connaissance%20de%20droit
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administrative Law
- Courts
- Commercial Law
Record 3, Main entry term, English
- legal notice
1, record 3, English, legal%20notice
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit administratif
- Tribunaux
- Droit commercial
Record 3, Main entry term, French
- annonce légale
1, record 3, French, annonce%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bulletin des annonces légales et obligatoires. Publication officielle destinée à recevoir certaines insertions se rapportant à la constitution et à la vie des sociétés. 2, record 3, French, - annonce%20l%C3%A9gale
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho administrativo
- Tribunales
- Derecho mercantil
Record 3, Main entry term, Spanish
- notificación legal
1, record 3, Spanish, notificaci%C3%B3n%20legal
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- aviso legal 2, record 3, Spanish, aviso%20legal
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private Law
- Penal Law
Record 4, Main entry term, English
- legal notice 1, record 4, English, legal%20notice
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit pénal
Record 4, Main entry term, French
- avis conforme à la loi
1, record 4, French, avis%20conforme%20%C3%A0%20la%20loi
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho penal
Record 4, Main entry term, Spanish
- notificación legal
1, record 4, Spanish, notificaci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1987-02-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 5, Main entry term, English
- legal notice 1, record 5, English, legal%20notice
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 5, Main entry term, French
- publication judiciaire
1, record 5, French, publication%20judiciaire
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
PUBLICATION JUDICIAIRE - La 1re Chambre de la Cour d'Appel de Paris, par arrêt du 27 octobre 1986, a condamné Jean-Pierre DUBREUIL (...) au paiement d'une somme de 100.000 F à titre de dommages et intérêts (...) (NOBSE 1153 12-18.12.86 p. 45) 1, record 5, French, - publication%20judiciaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: