TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIXED ALTERNATIVE DISPUTE RESOLUTION MECHANISM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2020-08-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Record 1, Main entry term, English
- hybrid alternative dispute resolution mechanism
1, record 1, English, hybrid%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- mixed alternative dispute resolution mechanism 1, record 1, English, mixed%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
- hybrid dispute resolution mechanism 2, record 1, English, hybrid%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
- mixed dispute resolution mechanism 1, record 1, English, mixed%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In response to shifts in market demand, in recent years, some hybrid dispute resolution procedures, such as Med-Arb [Mediation-Arbitration] ... have been developed. ... Med-Arb ... as the name suggests, is a hybrid dispute resolution mechanism that consists of a combination of mediation and arbitration. Typically ... the parties agree that the process will begin as a private mediation and if they are unable to reach a mediated agreement in the end, the process shifts to arbitration. 3, record 1, English, - hybrid%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 1, Main entry term, French
- mécanisme substitutif hybride de résolution des différends
1, record 1, French, m%C3%A9canisme%20substitutif%20hybride%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
mécanisme substitutif hybride de résolution des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - m%C3%A9canisme%20substitutif%20hybride%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-08-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
Record 2, Main entry term, English
- hybrid alternative dispute resolution mechanism
1, record 2, English, hybrid%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- mixed alternative dispute resolution mechanism 1, record 2, English, mixed%20alternative%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
- hybrid dispute resolution mechanism 1, record 2, English, hybrid%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
- mixed dispute resolution mechanism 1, record 2, English, mixed%20dispute%20resolution%20mechanism
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
Record 2, Main entry term, French
- mécanisme substitutif hybride de résolution des différends
1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20substitutif%20hybride%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- mécanisme substitutif mixte de résolution des différends 1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20substitutif%20mixte%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
- mécanisme hybride de résolution des différends 1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20hybride%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
- mécanisme mixte de résolution des différends 1, record 2, French, m%C3%A9canisme%20mixte%20de%20r%C3%A9solution%20des%20diff%C3%A9rends
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: