TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
dry basis [2 records]
Record 1 - internal organization data 2001-06-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Record 1, Main entry term, English
- dry basis
1, record 1, English, dry%20basis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... all market requirements, reserves and deliverability tabulations shall show gas quantities in both cubic metres at a temperature of 15°C and an absolute pressure of 101.325 kPa and in joules on a dry basis (where dry gas has a moisture content of less than 110 mg/m³. 1, record 1, English, - dry%20basis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
See SOR/79-30, section 1. 2, record 1, English, - dry%20basis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Record 1, Main entry term, French
- base sèche
1, record 1, French, base%20s%C3%A8che
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Voir DORS/79-30, article 1. 2, record 1, French, - base%20s%C3%A8che
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-11-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Record 2, Main entry term, English
- on the dry basis
1, record 2, English, on%20the%20dry%20basis
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
If a product with 4 to 12% milk fat on the dry basis is desired, the fat to solids-not-fat ratio should be standardized accordingly .... 2, record 2, English, - on%20the%20dry%20basis
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Record 2, Main entry term, French
- sur sec
1, record 2, French, sur%20sec
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La fabrication et la vente de «Fromages fondus pour tartine» qui présenteront une teneur en matière grasse sur sec au moins égale à 20% mais inférieure à 30% et dont la teneur en matière sèche sera au moins égale à 31% est tolérée. 2, record 2, French, - sur%20sec
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: