TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ROOF WINDOW [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 1, Main entry term, English
- roof window
1, record 1, English, roof%20window
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- skylight 2, record 1, English, skylight
obsolete
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construction for closing an opening in the plane of a pitched roof that may admit air. 3, record 1, English, - roof%20window
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An openable window designed to be installed in the sloping surface of a roof. 4, record 1, English, - roof%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Windows in roofs are specially constructed and flashed for watertightness and may be either fixed (skylights) or openable (roof windows). 4, record 1, English, - roof%20window
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ALLEB opposes "skylights" to "roof windows" as fixed and openable windows but is the only source to do so. 5, record 1, English, - roof%20window
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See record "roof light/lanterneau". 5, record 1, English, - roof%20window
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Term and definition standardized by ISO. 6, record 1, English, - roof%20window
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 1, Main entry term, French
- tabatière
1, record 1, French, tabati%C3%A8re
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- puits de lumière ouvrant 2, record 1, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re%20ouvrant
see observation, masculine noun
- puits ouvrant 2, record 1, French, puits%20ouvrant
see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fermant une baie dans une toiture inclinée, et pouvant laisser passer la lumière et l'air. 1, record 1, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Puits fixe ou ouvrant. En plus du puits fixe, quelques fabricants offrent le puits de lumière ouvrant à vitrage en acrylique, qui s'ouvre à l'aide d'une manivelle (...) Le puits ouvrant se vend muni de moustiquaires. 2, record 1, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les termes "puits de lumière ouvrant" et "puits ouvrant" de même que le contexte s'y rapportant sont tirés de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, page 80. 2, record 1, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche "lanterneau/roof light". 2, record 1, French, - tabati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tabatière : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - tabati%C3%A8re
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 1, Main entry term, Spanish
- traguluz de techo
1, record 1, Spanish, traguluz%20de%20techo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- lucernario 1, record 1, Spanish, lucernario
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Roofs (Building Elements)
- Architectural Design
Record 2, Main entry term, English
- roof light
1, record 2, English, roof%20light
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- roof-light 2, record 2, English, roof%2Dlight
correct
- rooflight 3, record 2, English, rooflight
correct, standardized
- skylight 4, record 2, English, skylight
correct
- sky-light 2, record 2, English, sky%2Dlight
correct
- roof window 5, record 2, English, roof%20window
see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A dome, lantern, monitor, north light, patent glazing, or a saucer dome in a roof. It may be an opening light or a dead light. 6, record 2, English, - roof%20light
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A window set into a roof or ceiling so as to provide top-lighting. 7, record 2, English, - roof%20light
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
A glazed frame fitting over an opening in a sloping roof, to admit light. 8, record 2, English, - roof%20light
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Windows in roofs are specially constructed and flashed for watertightness and may be either fixed (skylights) or openable (roof windows). 5, record 2, English, - roof%20light
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ALLEB opposes "skylights" to "roof windows" as fixed and openable windows but is the only source to do so. 9, record 2, English, - roof%20light
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
rooflight: Term standardized by ISO. 10, record 2, English, - roof%20light
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Record 2, Main entry term, French
- lanterneau
1, record 2, French, lanterneau
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lanterneau d'éclairement 2, record 2, French, lanterneau%20d%27%C3%A9clairement
correct, masculine noun
- fenêtre pour toiture 3, record 2, French, fen%C3%AAtre%20pour%20toiture
correct, feminine noun
- fenêtre en toiture 4, record 2, French, fen%C3%AAtre%20en%20toiture
correct, feminine noun
- fenêtre de toit 5, record 2, French, fen%C3%AAtre%20de%20toit
correct, feminine noun
- fenêtre pour toit 4, record 2, French, fen%C3%AAtre%20pour%20toit
correct, feminine noun
- châssis de toit 4, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20de%20toit
correct, masculine noun
- châssis de toiture 6, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20de%20toiture
correct, masculine noun, standardized
- châssis en toiture 2, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20en%20toiture
correct, masculine noun
- châssis vitré dans le toit 7, record 2, French, ch%C3%A2ssis%20vitr%C3%A9%20dans%20le%20toit
correct, masculine noun
- lanterneau de toit 8, record 2, French, lanterneau%20de%20toit
masculine noun
- puits de lumière 4, record 2, French, puits%20de%20lumi%C3%A8re
see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie surélevée d'un comble ou d'une terrasse pour assurer l'aération ou l'éclairage. 9, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui on place des lanterneaux sur des toitures en terrasse de façon à obtenir un éclairage zénithal des locaux placés en dessous [...] Les lanterneaux ont très souvent la forme de petits dômes translucides en plexiglas que l'on peut soulever pour obtenir une aération haute. Le lanterneau est posé sur un cadre métallique raccordé à l'étanchéité de la toiture et en saillie sur le plan de la terrasse. 10, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pose des lanterneaux [...] nous avons discuté des fenêtres ordinaires, mais que dire des lanterneaux (fenêtres de toit)? Le lanterneau [...] n'est pas très compliqué à installer, par contre il faut créer une ouverture dans le toit et renforcer la structure tout autour [...] pour ne pas affaiblir la capacité portante du toit. 5, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Le lanterneau - que nous appelons communément "puits de lumière" - laisse pénétrer la lumière de cinq à huit fois plus que les fenêtres ordinaires. 4, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lanterneau : Noter que les grands dictionnaires donnent un sens restreint au terme "lanterneau" (voir la fiche "lanterneau/lantern light"); mais le concept ayant évolué, l'usage a précédé les dictionnaires et a étendu le sens de "lanterneau" à tout dispositif constituant une prise de jour en toiture. 11, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Puits de lumière : Terme et contexte correspondant tirés de la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-spécial No 1, Portes et fenêtres, non datée, page 78. 11, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Puits de lumière : Hormis la publicité et la langue parlée au Québec, "puits de lumière" ne trouve pas d'attestation dans son sens concret et général entendu ici (voir la fiche "skylight/prise de jour en toiture"). Cependant son usage répandu et l'absence d'un terme véritablement propre nous semblent justifier parfaitement son emploi. 11, record 2, French, - lanterneau
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
châssis de toiture : Terme et définition normalisés par l'ISO. 12, record 2, French, - lanterneau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Techos (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Record 2, Main entry term, Spanish
- tragulaz de techo
1, record 2, Spanish, tragulaz%20de%20techo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- lucernario 1, record 2, Spanish, lucernario
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-03-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 3, Main entry term, English
- roof window 1, record 3, English, roof%20window
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 3, Main entry term, French
- lunette du toit
1, record 3, French, lunette%20du%20toit
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique GM 1, record 3, French, - lunette%20du%20toit
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: