TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
drag [30 records]
Record 1 - internal organization data 2022-01-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- otterboard drag
1, record 1, English, otterboard%20drag
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- trawl-door drag 2, record 1, English, trawl%2Ddoor%20drag
correct
- drag 3, record 1, English, drag
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record 1, Key term(s)
- otter-board drag
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- traînée du panneau
1, record 1, French, tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- traînée 2, record 1, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Principes d'action des panneaux [du chalut]. Leur action étant basée sur le déplacement dans l'eau, leur surface est la donnée de référence qui permet d'évaluer la force hydrodynamique totale d'un panneau d'un type déterminé. Cette force se décompose en poussée (ou portance), qui favorise l'écartement, et en traînée, qui s'oppose à l'avancement en absorbant une partie de la force motrice. La poussée et la traînée du panneau varient en fonction de son angle d'attaque. 1, record 1, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20du%20panneau
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 1, Main entry term, Spanish
- arrastre de la puerta
1, record 1, Spanish, arrastre%20de%20la%20puerta
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Con más de 35 años de experiencia en la construcción de redes de arrastre de la puerta, el desarrollo, venta y comercialización, Polar utiliza programas de simulación aeronáutica [por] computadora para diseñar sus puertas de arrastre. 1, record 1, Spanish, - arrastre%20de%20la%20puerta
Record 2 - internal organization data 2021-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Record 2, Main entry term, English
- drag
1, record 2, English, drag
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The offset distance between the actual and the theoretical exit points of the cutting oxygen stream measured on the exit surface of the material. 1, record 2, English, - drag
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
According to the Comité des lexiques des métiers (New-Brunswick), drag and lag are synonyms. 3, record 2, English, - drag
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oxycoupage
Record 2, Main entry term, French
- retard
1, record 2, French, retard
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La partie inférieure de la coupe est généralement décalée d'une longueur x sur la partie supérieure. Si e est l'épaisseur de cette coupe, le rapport x sur e multiplié par 100 est le retard. 1, record 2, French, - retard
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Oxicorte (Metales)
Record 2, Main entry term, Spanish
- retardo
1, record 2, Spanish, retardo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Líneas de retardo: las líneas de corte se curvan hacia atrás. Es debido a una excesiva velocidad de corte; mientras más alta sea la velocidad, más pronunciada será la curva. 1, record 2, Spanish, - retardo
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- drag
1, record 3, English, drag
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
drag: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 3, English, - drag
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- peigne à plâtre
1, record 3, French, peigne%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
peigne à plâtre : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 3, French, - peigne%20%C3%A0%20pl%C3%A2tre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-07-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology
- Variety Shows and Circuses
Record 4, Main entry term, English
- drag
1, record 4, English, drag
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Drag is a type of entertainment where people dress up and perform, often in highly stylized ways. 1, record 4, English, - drag
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Today, many prominent drag artists are still people who identify as men and present themselves in exaggeratedly feminine ways as part of their performance, and are known as drag queens. While some drag queens live their lives as men outside of their drag personae, people of any gender can be drag queens. Drag kings, who wear men's clothing and perform stylized forms of masculinity, are less common, but do exist. Many drag kings are women, but people of any gender can be drag kings as well. 1, record 4, English, - drag
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie
- Spectacles de variétés et Cirque
Record 4, Main entry term, French
- drag
1, record 4, French, drag
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Art de personnification où une personne se déguise en femme (drag-queen) ou en homme (drag-king) et se donne en spectacle, généralement sur scène. 1, record 4, French, - drag
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Espectáculos de variedades y Circo
Record 4, Main entry term, Spanish
- drag
1, record 4, Spanish, drag
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- transformismo 1, record 4, Spanish, transformismo
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arte de adoptar presentaciones exageradas usualmente asociadas a un género específico. 1, record 4, Spanish, - drag
Record 5 - internal organization data 2018-12-31
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 5, Main entry term, English
- dredge
1, record 5, English, dredge
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- drag 2, record 5, English, drag
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A dredge is a metal framed basket with a bottom of connected iron rings or wire netting, often with the top made of synthetic webbing. The lower edge of the frame has a raking bar, with or without teeth, the design depending upon the characteristics of the species being targeted. 3, record 5, English, - dredge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A heavy steel frame with teeth scrapes or digs the sea bed for shellfish such as scallops, clams or oysters. 3, record 5, English, - dredge
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 5, Main entry term, French
- drague
1, record 5, French, drague
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Sac en filet ou panier en métal, remorqué sur le fond au moyen d'une armature présentant une ouverture de forme et de largeur variables, dont la partie inférieure est munie d'une lame formant racloir et parfois de dents. 2, record 5, French, - drague
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Record 5, Main entry term, Spanish
- rastra
1, record 5, Spanish, rastra
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- rastrillo 1, record 5, Spanish, rastrillo
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-03-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Tectonics
Record 6, Main entry term, English
- drag
1, record 6, English, drag
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The bending of strata of a fault caused by the friction of the moving blocks along the fault surface. 1, record 6, English, - drag
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tectonique
Record 6, Main entry term, French
- rebroussement
1, record 6, French, rebroussement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Torsion localisée des couches, due aux frottements des lèvres d'une faille. 1, record 6, French, - rebroussement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-01-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 7, Main entry term, English
- drag
1, record 7, English, drag
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Drum rudiment. 2, record 7, English, - drag
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 7, Main entry term, French
- tra
1, record 7, French, tra
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ra de trois 1, record 7, French, ra%20de%20trois
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rudiment du tambour. 2, record 7, French, - tra
Record 7, Key term(s)
- ra de 3
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-05-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- drag
1, record 8, English, drag
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
drag: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 8, English, - drag
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- traînée
1, record 8, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
traînée : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 8, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Transporte aéreo
Record 8, Main entry term, Spanish
- resistencia al avance
1, record 8, Spanish, resistencia%20al%20avance
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- arrastre 2, record 8, Spanish, arrastre
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Resistencia] que los fluidos oponen al avance de los móviles en su seno. 3, record 8, Spanish, - resistencia%20al%20avance
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En aeronáutica, la resistencia al avance o arrastre es la fuerza que opone el aire al desplazamiento en su seno de un avión, helicóptero, dirigible u otro móvil. 3, record 8, Spanish, - resistencia%20al%20avance
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La fuerza de sustentación es la componente vertical de las fuerzas aerodinámicas engendradas por el aire en el ala del avión o en el rotor del helicóptero (la componente horizontal es la resistencia al avance). 3, record 8, Spanish, - resistencia%20al%20avance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
resistencia al avance: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 8, Spanish, - resistencia%20al%20avance
Record 9 - internal organization data 2011-08-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Road Maintenance
- Road Construction Equipment
Record 9, Main entry term, English
- drag
1, record 9, English, drag
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- planer 2, record 9, English, planer
correct, New Zealand
- road drag 3, record 9, English, road%20drag
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any device, e.g. a length or frame of iron rail, for roughly levelling a relatively loose and/or soft surface, e.g. of a dirt road, by its heavy dragging action. 2, record 9, English, - drag
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Entretien des routes
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Record 9, Main entry term, French
- traîneau
1, record 9, French, tra%C3%AEneau
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- traîneau niveleur 2, record 9, French, tra%C3%AEneau%20niveleur
correct, masculine noun
- gratte-tôle 3, record 9, French, gratte%2Dt%C3%B4le
feminine noun
- aplanisseuse 4, record 9, French, aplanisseuse
feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Tout moyen, par exemple, segment de rail ou de fer profilé, permettant de niveler grossièrement en le traînant, une surface relativement meuble et/ou tendre, celle d'une piste en terre par exemple. 2, record 9, French, - tra%C3%AEneau
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On doit réparer périodiquement [...] les déformations des chaussées non revêtues à éléments fins en faisant passer une niveleuse, un traîneau (drag), parfois un camion portant une lame sous le châssis [...] Le rabotage à la niveleuse ou au traîneau est le seul remède efficace à la tôle ondulée [...] 1, record 9, French, - tra%C3%AEneau
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
- Equipo de construcción de carreteras
Record 9, Main entry term, Spanish
- aplanadora
1, record 9, Spanish, aplanadora
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para nivelar el terreno. 1, record 9, Spanish, - aplanadora
Record 10 - internal organization data 2007-04-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Energy (Physics)
Record 10, Main entry term, English
- rolling resistance
1, record 10, English, rolling%20resistance
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- drag 2, record 10, English, drag
correct, noun
- roll resistance 2, record 10, English, roll%20resistance
correct
- resistance to rolling 2, record 10, English, resistance%20to%20rolling
correct
- tractive resistance 2, record 10, English, tractive%20resistance
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Rolling resistance is the amount of energy a tyre absorbs as it revolves and deflects. The lower the rolling resistance the less fuel is required to propel the vehicle forward. Lowering the rolling resistance, however, has traditionally meant a reduction in wet grip performance, which of course is unacceptable. 3, record 10, English, - rolling%20resistance
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rolling resistance: term proposed by the World Road Association. 4, record 10, English, - rolling%20resistance
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Énergie (Physique)
Record 10, Main entry term, French
- résistance au roulement
1, record 10, French, r%C3%A9sistance%20au%20roulement
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
À chaque tour de roue, le pneumatique se déforme pour épouser la route. L'ensemble des efforts permettant d'accélérer, de freiner ou de prendre des virages s'appliquent dans l'aire de contact. En se déformant, le pneu absorbe les irrégularités de la chaussée. C'est parce qu'il est déformable que le pneu assure adhérence et confort. Toutefois, en se déformant, les matériaux constitutifs du pneu s'échauffent et dissipent une partie de l'énergie transmise par le moteur : c'est le phénomène de résistance au roulement. 2, record 10, French, - r%C3%A9sistance%20au%20roulement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
résistance au roulement : terme proposé par l'Association mondiale de la Route. 3, record 10, French, - r%C3%A9sistance%20au%20roulement
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Energía (Física)
Record 10, Main entry term, Spanish
- resistencia al rodamiento
1, record 10, Spanish, resistencia%20al%20rodamiento
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-10-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 11, Main entry term, English
- drag
1, record 11, English, drag
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- pinch 1, record 11, English, pinch
correct, verb
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To take back a portion of a bet. 1, record 11, English, - drag
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... refers to an illegal move during a hand. 1, record 11, English, - drag
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 11, Main entry term, French
- reprendre une partie d'un pari
1, record 11, French, reprendre%20une%20partie%20d%27un%20pari
correct, verb phrase
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme [employé pour désigner] un mouvement illégal au cours d' une main. 1, record 11, French, - reprendre%20une%20partie%20d%27un%20pari
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-04-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Record 12, Main entry term, English
- drag ore
1, record 12, English, drag%20ore
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- drag 2, record 12, English, drag
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Broken fragments of ore disrupted from the faulted ends of an ore body and contained within the fault between the faulted portions. 3, record 12, English, - drag%20ore
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Record 12, Main entry term, French
- minerai entraîné
1, record 12, French, minerai%20entra%C3%AEn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- minerai broyé 2, record 12, French, minerai%20broy%C3%A9
masculine noun
- brèche minéralisée 2, record 12, French, br%C3%A8che%20min%C3%A9ralis%C3%A9e
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Record 13, Main entry term, English
- drag
1, record 13, English, drag
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 2, record 13, English, - drag
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Record 13, Main entry term, French
- faire glisser
1, record 13, French, faire%20glisser
correct, verb
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 2, record 13, French, - faire%20glisser
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-07-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Office Automation
- Electronic Publishing
Record 14, Main entry term, English
- drag
1, record 14, English, drag
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- dragging 2, record 14, English, dragging
correct, noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A command, option, or technique that selects a block of text, moves or resizes a graphic. This means "move the mouse pointer to the item, hold down the mouse button, move the mouse pointer to another location, and then release the mouse button". 1, record 14, English, - drag
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Infographie
- Bureautique
- Éditique
Record 14, Main entry term, French
- glissement
1, record 14, French, glissement
proposal, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Voir glisser - déposer. 1, record 14, French, - glissement
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Ofimática
- Publicación electrónica
Record 14, Main entry term, Spanish
- arrastre
1, record 14, Spanish, arrastre
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-09-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 15, Main entry term, English
- drag race
1, record 15, English, drag%20race
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- drag 2, record 15, English, drag
correct, noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An acceleration race over a short, straight course (drag strip), often between specially built cars (dragsters). 3, record 15, English, - drag%20race
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The race is usually held between automobiles, especially hot rods, cars that are rebuilt or modified for high speed and fast acceleration; the length of the strip is usually ¼ of a mile. 4, record 15, English, - drag%20race
Record 15, Key term(s)
- drag racing
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 15, Main entry term, French
- course d'accélération
1, record 15, French, course%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- course de hot-rods à départ arrêté 2, record 15, French, course%20de%20hot%2Drods%20%C3%A0%20d%C3%A9part%20arr%C3%AAt%C3%A9
feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Concours de vitesse sur une piste courte et droite d'environ un quart de mille entre deux voitures spécialement modifiées ou reconstruites; lorsque le feu vert s'allume, les moteurs sont en mouvement mais les bolides sont en position d'arrêt. 3, record 15, French, - course%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-05-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 16, Main entry term, English
- residual drag
1, record 16, English, residual%20drag
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- drag 2, record 16, English, drag
correct, noun
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 16, Main entry term, French
- résistance de forme
1, record 16, French, r%C3%A9sistance%20de%20forme
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Record 16, Main entry term, Spanish
- resistencia aerodinámica residual
1, record 16, Spanish, resistencia%20aerodin%C3%A1mica%20residual
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-11-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Group Dynamics
Record 17, Main entry term, English
- drag
1, record 17, English, drag
correct, verb
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- bog down 2, record 17, English, bog%20down
correct, verb
- lag 3, record 17, English, lag
correct, verb
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sometimes a group feels discouraged with itself or feels it has no influence or power. ... This discouragement is shown in many different ways. ... Restlessness is felt in the room. Conversation drags and what participation there is runs at a low qualitative level. 2, record 17, English, - drag
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
The co-leaders help each other when discussion drags. 1, record 17, English, - drag
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
Record 17, Main entry term, French
- piétiner
1, record 17, French, pi%C3%A9tiner
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- piétiner sur place 2, record 17, French, pi%C3%A9tiner%20sur%20place
correct
- tourner en rond 3, record 17, French, tourner%20en%20rond
correct
- s'enliser 4, record 17, French, s%27enliser
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Avancer bien peu, ne faire aucun progrès. [...] L'affaire, la négociation piétine. 5, record 17, French, - pi%C3%A9tiner
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] dans une phase d'évaluation, il peut y avoir un conflit d'opinion. Le groupe peut ne pas sortir de cette phase. Il piétine. On retrouve des problèmes d'évaluation à la fin de la réunion. 6, record 17, French, - pi%C3%A9tiner
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Si la discussion tourne en rond, l'animateur peut faire remarquer : «Cette idée est-elle différente de celle introduite tout à l'heure? Nous sommes partis d'ici!» 6, record 17, French, - pi%C3%A9tiner
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-11-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Construction Tools
- Wrought Metal Items and Antique Tools
Record 18, Main entry term, English
- drag
1, record 18, English, drag
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- comb 2, record 18, English, comb
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A steel instrument for completing the dressing of soft stone. 3, record 18, English, - drag
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
In masonry, a tool which has steel teeth, used for dressing the surface of stone. 4, record 18, English, - drag
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Objets ouvrés et outils anciens (Métal)
Record 18, Main entry term, French
- peigne
1, record 18, French, peigne
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-08-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 19, Main entry term, English
- de-boost 1, record 19, English, de%2Dboost
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- retrograde maneuver 1, record 19, English, retrograde%20maneuver
- drag 1, record 19, English, drag
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 19, Main entry term, French
- freinage
1, record 19, French, freinage
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
À 75 km, il largue son dispositif de navigation, déclenche la séquence de freinage réduisant la vitesse de 2,600 km/s à une valeur de zéro à quelques mètres du sol lunaire. Une coquille capitonnée se détache, s'immobilise et s'ouvre devenant une petite station de 100 kg. 1, record 19, French, - freinage
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-09-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 20, Main entry term, English
- drag
1, record 20, English, drag
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- drag force 2, record 20, English, drag%20force
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Resistance caused by friction in the direction opposite to that of the motion of the center of gravity of a moving body in a fluid. 3, record 20, English, - drag
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An object submerged in a flowing liquid is subjected to a fluid force component on it in the direction of the approach velocity called the drag. 1, record 20, English, - drag
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 20, Main entry term, French
- résistance
1, record 20, French, r%C3%A9sistance
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- traînée 1, record 20, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun
- force résistante 2, record 20, French, force%20r%C3%A9sistante
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Force qui s'oppose au mouvement d'un corps dans un fluide. 1, record 20, French, - r%C3%A9sistance
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Record 20, Main entry term, Spanish
- fuerza de arrastre
1, record 20, Spanish, fuerza%20de%20arrastre
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fuerza ejercida por una corriente o fluido, por ejemplo, agua, y proyectada en la dirección del flujo sobre un objeto situado en o adyacente al fluido. 1, record 20, Spanish, - fuerza%20de%20arrastre
Record 21 - internal organization data 1998-06-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 21, Main entry term, English
- drag
1, record 21, English, drag
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To move an object on the screen with a pointing device, for example, by pressing and holding a mouse button while moving the pointer on the screen. 1, record 21, English, - drag
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Infographie
Record 21, Main entry term, French
- glisser
1, record 21, French, glisser
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Positionner le pointeur sur l'écran, appuyer sur le déclic et déplacer la souris simultanément. 2, record 21, French, - glisser
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-04-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 22, Main entry term, English
- drag
1, record 22, English, drag
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The bottom section of a flask, mold, or pattern. 1, record 22, English, - drag
Record 22, Key term(s)
- bottom half
- bottom part
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Fonderie
Record 22, Main entry term, French
- dessous de châssis
1, record 22, French, dessous%20de%20ch%C3%A2ssis
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1994-06-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Swimming
Record 23, Main entry term, English
- drag
1, record 23, English, drag
noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Force caused by the water the swimmer has to push out of his way or pull along with him, and which tends to hold him back. 2, record 23, English, - drag
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Other factors also result in prolonged momentum, such as having a streamlined and buoyant body and the ability to accelerate the arm stroke to overcome resistance drag. 3, record 23, English, - drag
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Natation
Record 23, Main entry term, French
- traînée
1, record 23, French, tra%C3%AEn%C3%A9e
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- résistance 2, record 23, French, r%C3%A9sistance
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Résistance à l'avancement provoquée par les mouvements verticaux et latéraux, les zones de turbulence et les vagues, et le frottement du corps dans l'eau. 1, record 23, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La traînée passive s'exerçant dans le sens contraire de la progression tendra à freiner la progression du nageur. 1, record 23, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La traînée peut aussi être une «traînée active», c'est-à-dire que plutôt que de provoquer une résistance à l'avancement elle provoque une résistance propulsive créée par les appuis du corps pour l'avancement. Dans ce cas, il est spécifié que la «traînée» est «active». 2, record 23, French, - tra%C3%AEn%C3%A9e
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-03-25
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 24, Main entry term, English
- jerk in
1, record 24, English, jerk%20in
correct, verb
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- lash in 1, record 24, English, lash%20in
correct, verb
- drag in 1, record 24, English, drag%20in
correct, verb
Record 24, Textual support, English
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 24, Main entry term, French
- entraîner l'extrémité d'une trame coupée 1, record 24, French, entra%C3%AEner%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27une%20trame%20coup%C3%A9e
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Défaut de tissage. 2, record 24, French, - entra%C3%AEner%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27une%20trame%20coup%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1992-01-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Climatology
Record 25, Main entry term, English
- drag
1, record 25, English, drag
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Aerodynamics. 1, record 25, English, - drag
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Climatologie
Record 25, Main entry term, French
- force de traînée
1, record 25, French, force%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Du vent. 1, record 25, French, - force%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1992-01-08
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Engineering
- Navigation Instruments
Record 26, Main entry term, English
- sea anchor
1, record 26, English, sea%20anchor
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- drogue 1, record 26, English, drogue
correct
- drag anchor 1, record 26, English, drag%20anchor
correct
- drag 2, record 26, English, drag
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A current-measuring assembly consisting of a weighted current cross, sail, or parachute and an attached surface buoy. 1, record 26, English, - sea%20anchor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Ingénierie
- Instruments de navigation
Record 26, Main entry term, French
- drogue
1, record 26, French, drogue
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour la mesure des courants marins non superficiels, et consistant de croisillons de toile et de bois, immergés à une profondeur connue et reliés à un flotteur situé en surface et repéré à un moment déterminé. 1, record 26, French, - drogue
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-01-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Soil Science
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 27, Main entry term, English
- drag
1, record 27, English, drag
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The force retarding the flow of water or wind over the surface of the ground. 1, record 27, English, - drag
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Science du sol
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 27, Main entry term, French
- entrave
1, record 27, French, entrave
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- résistance à l'écoulement 1, record 27, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coulement
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Force qui ralentit l'écoulement de l'eau ou de l'air à la surface du sol. 1, record 27, French, - entrave
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1986-10-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 28, Main entry term, English
- drag
1, record 28, English, drag
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
to move with friction over a surface .... 2, record 28, English, - drag
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 28, Main entry term, French
- frotter
1, record 28, French, frotter
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une surface dont le glissement sur une autre surface est contrarié par le frottement. Pièces d'un mécanisme qui frottent. 2, record 28, French, - frotter
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
frotter : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 28, French, - frotter
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1981-08-24
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydrology and Hydrography
Record 29, Main entry term, English
- friction 1, record 29, English, friction
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The boundary shear resistance which opposes the flow of a liquid. 1, record 29, English, - friction
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydrologie et hydrographie
Record 29, Main entry term, French
- résistance de frottement
1, record 29, French, r%C3%A9sistance%20de%20frottement
feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Résistance limite de cisaillement qu'oppose l'écoulement d'un liquide. 1, record 29, French, - r%C3%A9sistance%20de%20frottement
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1975-03-11
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Dredging
Record 30, Main entry term, English
- drag
1, record 30, English, drag
verb
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
when engaged in repair work the ship has to recover the cable by dragging a grapnel over the sea bed until it hooks the cable. 1, record 30, English, - drag
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Dragage
Record 30, Main entry term, French
- draguer 1, record 30, French, draguer
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
le navire-câblier vient alors draguer, c'est-à-dire remorquer sur le fond à vitesse très lente (...) et perpendiculairement au câble un grappin approprié, à proximité du défaut. 1, record 30, French, - draguer
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: