TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
shape [15 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment Manufacture
Record 1, Main entry term, English
- shape
1, record 1, English, shape
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- side cut 1, record 1, English, side%20cut
correct
- side-cut 2, record 1, English, side%2Dcut
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... by measuring the width of a ski at its widest point (the shoulder), the narrowest point ... and again at the widest point in the tail section ... an idea of the ... side-cut is provided. 2, record 1, English, - shape
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
- Fabrication des équipements sportifs
Record 1, Main entry term, French
- galbe
1, record 1, French, galbe
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- ligne de cote 1, record 1, French, ligne%20de%20cote
correct, feminine noun
- arc latéral 2, record 1, French, arc%20lat%C3%A9ral
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forme générale d'un ski caractérisée par les largeurs comparées de la spatule, du patin et du talon. 1, record 1, French, - galbe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
galbe; ligne de cote : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 10 août 2013. 3, record 1, French, - galbe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-04-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 2, Main entry term, English
- shape
1, record 2, English, shape
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The face-up girdle outline of a polished diamond [or other gem], such as round brilliant, pear, marquise, heart, oval, or square. 2, record 2, English, - shape
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Describe shape: a) the geometric form of a diamond; b) the final shape is dictated by the form of the rough diamond and the presence and position of any inclusions ... c) the most common shape is a round brilliant ... d) all other shapes ... are referred to as fancy ... 3, record 2, English, - shape
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 2, Main entry term, French
- forme
1, record 2, French, forme
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aspect de la taille d'un diamant [ou d'une autre gemme] : rond brillant, poire, marquise, cœur, ovale ou brillant carré. 2, record 2, French, - forme
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-05-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Air Forces
Record 3, Main entry term, English
- Shape
1, record 3, English, Shape
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The operational subfunction of Act that employs agile manoeuvre and integrated influence activities in the delivery of kinetic and non-kinetic aerospace power to achieve desired effects. 1, record 3, English, - Shape
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Shape: term and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, record 3, English, - Shape
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces aériennes
Record 3, Main entry term, French
- Acquisition de l’avantage
1, record 3, French, Acquisition%20de%20l%26rsquo%3Bavantage
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sous fonction opérationnelle de la fonction Action qui consiste à utiliser une manœuvre habile et des activités d'influence intégrées dans l'emploi d'une puissance aérospatiale cinétique et non cinétique afin d'obtenir les effets souhaités. 1, record 3, French, - Acquisition%20de%20l%26rsquo%3Bavantage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Acquisition de l’avantage : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, record 3, French, - Acquisition%20de%20l%26rsquo%3Bavantage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-06-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Record 4, Main entry term, English
- shape
1, record 4, English, shape
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The general form, structure, or outline of individual objects. 2, record 4, English, - shape
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Record 4, Main entry term, French
- forme
1, record 4, French, forme
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Allure générale, structure ou contour des objets pris individuellement. 2, record 4, French, - forme
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-10-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Processing
- Plastics Manufacturing
Record 5, Main entry term, English
- structural shape
1, record 5, English, structural%20shape
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- profile 2, record 5, English, profile
correct, noun, standardized
- shape 3, record 5, English, shape
correct
- section 3, record 5, English, section
avoid, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structural shape. General term applied to rolled flanged shapes, having at least one dimension of their cross-section 76 mm (3 inches) or greater, which are used in the construction of bridges, buildings, ships, railroad rolling stock and for numerous other constructional purposes. 3, record 5, English, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Profile. A product of uniform cross-section along its whole length, with a cross-section other than rod, bar, wire, tube, sheet or strip, supplied in straight lengths or in coiled form. According to the form of its cross-section, it is called: - hollow profile: the cross-section other than tube enclosing one or more complete voids; - solid profile: the cross-section does not enclose any complete void. The cross-sections are formed by extruding, rolling, roll-forming, or drawing, either exclusively or in combination. 4, record 5, English, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the past the terms, "shapes" and "sections" were used synonymously. The American Institute of Steel Construction and the producers have now adopted "shapes" as the standard designation. 3, record 5, English, - structural%20shape
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Profile] Term standardized by ISO. 5, record 5, English, - structural%20shape
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Plasturgie
Record 5, Main entry term, French
- profilé
1, record 5, French, profil%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- profilé de construction 2, record 5, French, profil%C3%A9%20de%20construction
masculine noun
- profil 3, record 5, French, profil
avoid, see observation, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matériau longiforme à profil constant, obtenu par étirage, par laminage ou par extrusion à travers une filière. 4, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Barre d'acier ou d'un autre métal, dont la section a une forme déterminée : les rails sont une variété de profilés; les tôles et les profilés. 5, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 DEF
Produit de section transversale constante sur toute sa longueur, de section différente de celles des barres, fils, tubes, tôles ou bandes, livré en longueurs droites ou enroulé. Conformément à la forme de sa section transversale, il est appelé : - profilé creux : section transversale autre que tube avec ou plusieurs creux fermes; - profilé plein : la section transversale ne comprend aucun creux fermés. Les sections transversales sont obtenues par filage, laminage, profilage ou étirage soit exclusivement par l'un de ces procédés, soit par une combinaison de ceux-ci. 6, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'élegance des profils extrudés donne un avantage considérable aux éléments linéaires d'aluminium. 3, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Profil. Sous l'influence de l'anglais, quelquefois confondu avec le terme «profilé». 7, record 5, French, - profil%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 7, record 5, French, - profil%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-09-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Equipment
Record 6, Main entry term, English
- shape
1, record 6, English, shape
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 6, English, - shape
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 6, Main entry term, French
- forme
1, record 6, French, forme
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 6, French, - forme
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 7, Main entry term, English
- shape
1, record 7, English, shape
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Distorted (but unbroken) rough gem diamond octahedrons over 2 carats in size are called shapes. 1, record 7, English, - shape
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Under 2 carats these are called "melée." 1, record 7, English, - shape
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 7, Main entry term, French
- diamant brut non taillé
1, record 7, French, diamant%20brut%20non%20taill%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gros diamant non taillé 1, record 7, French, gros%20diamant%20non%20taill%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-08-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
Record 8, Main entry term, English
- Supreme Headquarters Allied Powers Europe
1, record 8, English, Supreme%20Headquarters%20Allied%20Powers%20Europe
correct, NATO
Record 8, Abbreviations, English
- SHAPE 1, record 8, English, SHAPE
correct, NATO
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
Record 8, Main entry term, French
- Grand Quartier général des Puissances alliées en Europe
1, record 8, French, Grand%20Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20Puissances%20alli%C3%A9es%20en%20Europe
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Abbreviations, French
- SHAPE 1, record 8, French, SHAPE
correct, masculine noun, NATO
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-08-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
Record 9, Main entry term, English
- board
1, record 9, English, board
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- shape 1, record 9, English, shape
correct, verb
- form 2, record 9, English, form
correct, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
to board: To shape (knitted garments) by processing on special forms. 3, record 9, English, - board
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
boarding: A process, involving heating under moist or dry conditions, carried out to confer a desired shape or size on hose or other knitted garments whilst on a former. 4, record 9, English, - board
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Habillement et bonneterie (Textiles)
Record 9, Main entry term, French
- former
1, record 9, French, former
correct, verb
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- façonner 2, record 9, French, fa%C3%A7onner
correct, verb
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Donner une forme, façonner [...] donner à quelque chose une certaine forme. 3, record 9, French, - former
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
formage : Opération consistant à placer un article de bonneterie sur une forme. 4, record 9, French, - former
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1994-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- shape
1, record 10, English, shape
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- forme
1, record 10, French, forme
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- figure 2, record 10, French, figure
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Idéalisation mathématique d'un objet réel, dont on visualise les contours au moyen d'un dessin. 2, record 10, French, - forme
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce type d'idéalisation est aussi appelé «être mathématique». Le terme «forme» est privilégié en géométrie fractale tandis que «figure» est plus fréquent en géométrie linéaire. 2, record 10, French, - forme
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
La forme reste invariante dans/par une transformation. 2, record 10, French, - forme
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
adopter, développer, dilater, engendrer, épouser, prendre, produire, relier une forme. 2, record 10, French, - forme
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
forme aléatoire, formes approchées, forme arboriforme, asymétrique, asymptotique, autosimilaire, bilinéaire, cartésienne, chaotique, complexe, conique, cristalline, curviligne, dégradée, dendritique, différentielle, élémentaire, euclidienne, exotique, extensive, facettée, fondamentale, fractale, géométrique compliquée, homothétique, indéterminée, invariante, irrégulière, linéaire, métrique, fondamentale, mi-désordonnée, mi-ordonnée, multilinéaire, n-linéaire, non euclidienne, non linéaire, normale, quadratique, parfaite, plane, polaire, pure, réduite, robuste, simple, stable, symétrique, trigonométrique. 2, record 10, French, - forme
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
forme d'amas, de croissance. 2, record 10, French, - forme
Record number: 10, Textual support number: 5 PHR
complexité, ensemble, hiérarchie de formes. 2, record 10, French, - forme
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1994-01-06
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Marine and River Navigation Aids
Record 11, Main entry term, English
- shape
1, record 11, English, shape
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A ball, cone, drum, etc. used as a day signal singly or in combination, to designate a vessel at anchor or engaged in some particular operation. 1, record 11, English, - shape
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
shape: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 11, English, - shape
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 11, Main entry term, French
- voyant
1, record 11, French, voyant
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- marque de signalisation 2, record 11, French, marque%20de%20signalisation
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Corps métallique de forme géométrique simple (sphère, cylindre, cône, croix) placé au sommet d'une bouée, d'une balise ou d'un autre amer de balisage. 1, record 11, French, - voyant
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Sa signification dépend de sa forme et de sa couleur. 1, record 11, French, - voyant
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
marque de signalisation : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 11, French, - voyant
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1991-12-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 12, Main entry term, English
- shape
1, record 12, English, shape
verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
as the basic tool for shaping other tools. 1, record 12, English, - shape
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 12, Main entry term, French
- fabriquer 1, record 12, French, fabriquer
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
comme outil de base pour fabriquer les autres outils - (Courrier de l'UNESCO, août-sept. 1972, p. 14). 1, record 12, French, - fabriquer
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1989-07-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Record 13, Main entry term, English
- green body
1, record 13, English, green%20body
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- shape 1, record 13, English, shape
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pressure sintered silicon nitride (PSSN) is produced from silicon nitride powder. The powder is shaped to the green body by any of the forming techniques. 1, record 13, English, - green%20body
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In general, the ceramic raw materials in the form of powders are mixed with the required additives .... After forming, the articles are dried to obtain "green" products; .... The densification of the green products is done by "sintering", i.e. by heat treatment .... 1, record 13, English, - green%20body
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Record 13, Main entry term, French
- ébauche crue
1, record 13, French, %C3%A9bauche%20crue
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le frittage s'accompagne d'une densification et d'une diminution de la porosité, ce qui entraîne un retrait linéique compris entre 10 et 20%. Il est essentiel de connaître le retrait, puisque les dimensions de l'ébauche crue devront excéder d'autant celles de l'objet fini. 1, record 13, French, - %C3%A9bauche%20crue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cru : comprimé et non fritté. 2, record 13, French, - %C3%A9bauche%20crue
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1982-11-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Record 14, Main entry term, English
- shape
1, record 14, English, shape
noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A solid section other than rectangular, square or standard rod and wire sections, furnished in straight lengths. 1, record 14, English, - shape
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Record 14, Main entry term, French
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Profilé plein non rond, hexagonal, octogonal, carré ou rectangulaire, livré en longueurs droites. 1, record 14, French, - forme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1976-06-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 15, Main entry term, English
- shape
1, record 15, English, shape
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 15, Main entry term, French
- modeler 1, record 15, French, modeler
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: