TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
finding of fact [2 records]
Record 1 - internal organization data 2013-09-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- finding of fact
1, record 1, English, finding%20of%20fact
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- conclusion of fact 2, record 1, English, conclusion%20of%20fact
correct
- factual finding 3, record 1, English, factual%20finding
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A conclusion by way of reasonable inference from the evidence. 4, record 1, English, - finding%20of%20fact
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
conclusion of fact. In a trial, the final result of an analysis of the facts presented in evidence, made by the trier of fact (a jury or by the judge if there is no jury). When a judge is the trier of fact he will present orally in open court or in a written judgment his/her findings of fact to support his/her decision. 2, record 1, English, - finding%20of%20fact
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- conclusion de fait
1, record 1, French, conclusion%20de%20fait
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- constatation de fait 2, record 1, French, constatation%20de%20fait
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'information est utilisée pour tirer une conclusion de fait, ou faire une inférence, elle devrait être citée et sa pertinence et la justification de son utilisation devraient être mentionnées dans la décision. 3, record 1, French, - conclusion%20de%20fait
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Derecho probatorio
Record 1, Main entry term, Spanish
- decisión sobre cuestión de hecho
1, record 1, Spanish, decisi%C3%B3n%20sobre%20cuesti%C3%B3n%20de%20hecho
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- finding of fact
1, record 2, English, finding%20of%20fact
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The result of reasoning from the evidentiary facts. (Ballentine's) 1, record 2, English, - finding%20of%20fact
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Section 28.2 provides for the admissibility of a finding of fact - adultery or paternity - made in an earlier civil proceeding and offered into evidence in a subsequent civil proceeding. (Fed./Prov. Task Force, p. 216) 1, record 2, English, - finding%20of%20fact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
NOTE Visant fondamentalement la recherche des faits, de la vérité, le terme désigne, par extension, le résultat de cette opération 1, record 2, English, - finding%20of%20fact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi le terme suivant qui est un synonyme ou quasi-synonyme juridique du terme anglais en vedette: conclusion of fact. 2, record 2, English, - finding%20of%20fact
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi le terme suivant qui présente un complément d'information utile ou un apparentement avec le terme en vedette: fact finding. 2, record 2, English, - finding%20of%20fact
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- conclusion de fait
1, record 2, French, conclusion%20de%20fait
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit de la preuve - (Terminologie française normalisée dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.) 2, record 2, French, - conclusion%20de%20fait
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 2, Main entry term, Spanish
- decisión sobre cuestión de hecho
1, record 2, Spanish, decisi%C3%B3n%20sobre%20cuesti%C3%B3n%20de%20hecho
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: