TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GATEKEEPER [8 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Dams and Causeways
Record 1, Main entry term, English
- gatekeeper 1, record 1, English, gatekeeper
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gatehouse: any house connected with a gate, as a gatekeeper's lodge. 1, record 1, English, - gatekeeper
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Barrages et chaussées
Record 1, Main entry term, French
- barragiste
1, record 1, French, barragiste
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Professionnel chargé de la manœuvre des vannes de barrage. 1, record 1, French, - barragiste
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Quality Control (Management)
- Communication and Information Management
Record 2, Main entry term, English
- gatekeeper
1, record 2, English, gatekeeper
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who controls the quality of the documents to be published on the departmental intranet or the Internet and ensures the documents comply with departmental policies. 1, record 2, English, - gatekeeper
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Gestion des communications et de l'information
Record 2, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 2, French, contr%C3%B4leur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- contrôleuse 1, record 2, French, contr%C3%B4leuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de contrôler la qualité des documents devant être publiés dans l’intranet ministériel ou Internet et de veiller à ce qu’ils soient conformes aux politiques ministérielles. 1, record 2, French, - contr%C3%B4leur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Control de la calidad (Gestión)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 2, Main entry term, Spanish
- controlador
1, record 2, Spanish, controlador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- controladora 2, record 2, Spanish, controladora
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los controladores de documentos del sistema notifican a los responsables de los procesos los cambios realizados para su actualización. 1, record 2, Spanish, - controlador
Record 3 - internal organization data 2013-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- gatekeeper 1, record 3, English, gatekeeper
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... gatekeepers [are] referees on the course to confirm racer's successful passage of the course. 1, record 3, English, - gatekeeper
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- contrôleur
1, record 3, French, contr%C3%B4leur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] un contrôleur est affecté à chaque porte ou à chaque groupe de portes voisines et note les passages défectueux. 1, record 3, French, - contr%C3%B4leur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-04-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Record 4, Main entry term, English
- gatekeeper
1, record 4, English, gatekeeper
correct
Record 4, Abbreviations, English
- GK 1, record 4, English, GK
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 4, Main entry term, French
- portier
1, record 4, French, portier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- garde-porte 1, record 4, French, garde%2Dporte
correct, masculine noun
- contrôleur d'accès 1, record 4, French, contr%C3%B4leur%20d%27acc%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Logiciel généralement associé à une ou plusieurs passerelles, qui assure la conversion des adresses et le contrôle des accès à un réseau. 1, record 4, French, - portier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1993-04-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 5, Main entry term, English
- gate-keeper
1, record 5, English, gate%2Dkeeper
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gatekeeper 1, record 5, English, gatekeeper
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
School psychologists are frequently criticized for not effecting change in students referred to them. This article describes one model-process which the author, while functioning as a school psychologist, successfully implemented to eliminate this criticism. Adoption of this approach should result in the school psychologist's being perceived as a viable force in the diagnostic-prescriptive process, rather than merely a tester or gate-keeper for special education. 1, record 5, English, - gate%2Dkeeper
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Psychology in the Schools, 1975, vol. 12(3) p. 274-278). 1, record 5, English, - gate%2Dkeeper
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- observateur
1, record 5, French, observateur
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-02-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 6, Main entry term, English
- The Gatekeeper
1, record 6, English, The%20Gatekeeper
correct, British Columbia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type of entity: (Peak-Pic) . 1, record 6, English, - The%20Gatekeeper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Coordinates : 4957 12244. 1, record 6, English, - The%20Gatekeeper
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 6, Main entry term, French
- pic The Gatekeeper
1, record 6, French, pic%20The%20Gatekeeper
correct, see observation, British Columbia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un générique explicatif est ajouté en français, la forme officielle du toponyme, dans ce cas-ci " The Gatekeeper ", doit être identifiée en utilisant soit le caractère gras, le soulignement, ou l'italique. On peut aussi utiliser une paraphrase du type "le lac appelé Blue Heaven" ou "le mont dénommé Devils Thumb". 1, record 6, French, - pic%20The%20Gatekeeper
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Équivalent établi par le Comité d'uniformisation de l'écriture des noms géographiques officiels du Canada. 1, record 6, French, - pic%20The%20Gatekeeper
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
USAGE DE LA MAJUSCULE: Le générique prend la majuscule dans une liste, sur une carte, ou sur un panneau de signalisation. Le générique prend la minuscule dans les textes suivis en français. 1, record 6, French, - pic%20The%20Gatekeeper
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1988-02-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Social Services and Social Work
Record 7, Main entry term, English
- gatekeeper 1, record 7, English, gatekeeper
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The report calls for education program to be directed towards health professionals and "gatekeepers" groups such as the clergy, police, custodial officers and school personnel ... while noting that gatekeepers are frequently ill-prepared to deal with the challenges of suicide. 1, record 7, English, - gatekeeper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Services sociaux et travail social
Record 7, Main entry term, French
- protecteur du public
1, record 7, French, protecteur%20du%20public
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On pourrait également employer «gardien, ange gardien» dans certains contextes. 1, record 7, French, - protecteur%20du%20public
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1987-07-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Position Titles
- Skiing and Snowboarding
Record 8, Main entry term, English
- Gate-keeper
1, record 8, English, Gate%2Dkeeper
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Gatekeeper 1, record 8, English, Gatekeeper
correct
- Course Judge 1, record 8, English, Course%20Judge
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, record 8, English, - Gate%2Dkeeper
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de postes
- Ski et surf des neiges
Record 8, Main entry term, French
- Juge de porte
1, record 8, French, Juge%20de%20porte
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, record 8, French, - Juge%20de%20porte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: