TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FINAL CONCLUSIVE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2001-10-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- final and conclusive
1, record 1, English, final%20and%20conclusive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The amounts ascertained by the Superintendent ... are final and conclusive for the purposes of this section ... [Insurance Companies Act]. 1, record 1, English, - final%20and%20conclusive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 1, Main entry term, French
- à caractère irrévocable
1, record 1, French, %C3%A0%20caract%C3%A8re%20irr%C3%A9vocable
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- irrévocable 2, record 1, French, irr%C3%A9vocable
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour l'application du présent article [...] l'établissement des montants prévu par le paragraphe a un caractère irrévocable. [Loi sur les sociétés d'assurance]. 1, record 1, French, - %C3%A0%20caract%C3%A8re%20irr%C3%A9vocable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- final and conclusive
1, record 2, English, final%20and%20conclusive
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- définitif
1, record 2, French, d%C3%A9finitif
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- final et péremptoire 1, record 2, French, final%20et%20p%C3%A9remptoire
correct
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administrative Law
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- final and conclusive 1, record 3, English, final%20and%20conclusive
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit administratif
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- définitif et sans appel 1, record 3, French, d%C3%A9finitif%20et%20sans%20appel
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
Record 4, Main entry term, English
- final and conclusive
1, record 4, English, final%20and%20conclusive
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(determination) 1, record 4, English, - final%20and%20conclusive
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 4, Main entry term, French
- finale et définitive
1, record 4, French, finale%20et%20d%C3%A9finitive
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(décision du ministre) 1, record 4, French, - finale%20et%20d%C3%A9finitive
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: