TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ACTUAL USE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2005-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 1, Main entry term, English
- actual use 1, record 1, English, actual%20use
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(of a mark) 1, record 1, English, - actual%20use
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 1, Main entry term, French
- usage effectif
1, record 1, French, usage%20effectif
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(d'une marque) 1, record 1, French, - usage%20effectif
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 1, Main entry term, Spanish
- uso efectivo
1, record 1, Spanish, uso%20efectivo
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- empleo efectivo 1, record 1, Spanish, empleo%20efectivo
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De una marca. 1, record 1, Spanish, - uso%20efectivo
Record 2 - internal organization data 1998-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rural Planning (Agriculture)
- Agricultural Economics
Record 2, Main entry term, English
- actual incidence
1, record 2, English, actual%20incidence
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- actual use 1, record 2, English, actual%20use
correct, Australia, United States
- actual utilization 1, record 2, English, actual%20utilization
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total number of livestock that have browsed and/or grazed on a range and the period that they have so used it. NOTE: Generally expressed in animal-unit months, cow months or sheep months. 1, record 2, English, - actual%20incidence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
actual incidence: term used in the Commonwealth. 2, record 2, English, - actual%20incidence
Record 2, Key term(s)
- actual utilisation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Économie agricole
Record 2, Main entry term, French
- couche effective
1, record 2, French, couche%20effective
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- actual use
1, record 3, English, actual%20use
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- utilisation pratique
1, record 3, French, utilisation%20pratique
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- utilisation réelle 1, record 3, French, utilisation%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
- utilisation effective 2, record 3, French, utilisation%20effective
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Actual use : utilisation pratique, réelle (et non pas "actuellement utilisé" - Actual est un "faux ami"). 1, record 3, French, - utilisation%20pratique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: