TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONSTRUCTION GRADE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Types of Wood
- Natural Construction Materials
Record 1, Main entry term, English
- construction grade
1, record 1, English, construction%20grade
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- construction grade quality 2, record 1, English, construction%20grade%20quality
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every grade mark should have an indication of the grade–or structural properties ... At times you may see something similar to "Construction or Btr," which is read as "Construction or Better" and means that the lumber designated with that grade is a mixture of grades but all are at least construction grade. 1, record 1, English, - construction%20grade
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Matériaux de construction naturels
Record 1, Main entry term, French
- qualité construction
1, record 1, French, qualit%C3%A9%20construction
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bois doit être de l'épinette, du pin ou du sapin (EPS) de qualité construction ou de meilleure qualité et ne présenter aucun défaut visible nuisant à sa capacité de charge. 1, record 1, French, - qualit%C3%A9%20construction
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Materiales de construcción naturales
Record 1, Main entry term, Spanish
- calidad construcción
1, record 1, Spanish, calidad%20construcci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El material para el alma [de la viga en I] suele ser tablero contrachapado calidad construcción de 9,5 mm, o tablero de viruta orientada [...] 1, record 1, Spanish, - calidad%20construcci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 1991-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Site Development
- Earthmoving
Record 2, Main entry term, English
- construction grade
1, record 2, English, construction%20grade
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "grade". 2, record 2, English, - construction%20grade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Terrassement
Record 2, Main entry term, French
- cotes finales du projet
1, record 2, French, cotes%20finales%20du%20projet
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) nivelons le sol pour l'amener aux cotes finales du projet, tout en tenant compte des éléments à rapporter après ce travail (épaisseur des terres végétales, par exemple...). 1, record 2, French, - cotes%20finales%20du%20projet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: