TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
adjuster's report [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-06-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 1, Main entry term, English
- adjuster's report
1, record 1, English, adjuster%27s%20report
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 1, Main entry term, French
- rapport d'expertise
1, record 1, French, rapport%20d%27expertise
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- rapport d'évaluation 2, record 1, French, rapport%20d%27%C3%A9valuation
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il s'agit du rapport d'expertise, c'est-à-dire du texte que l'expert ou représentant de l'assureur remet à celui-ci pour justifier l'indemnité qu'il a déterminée après enquête. Le rapport d'expertise doit être bien ordonné, clair et circonstancié afin de permettre à l'assureur de reconstituer le sinistre. 1, record 1, French, - rapport%20d%27expertise
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 1, Main entry term, Spanish
- acta de tasación
1, record 1, Spanish, acta%20de%20tasaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Acta] realizada por un perito tasador, en que se describen los bienes afectados por un siniestro, y el importe de los daños sufridos. 1, record 1, Spanish, - acta%20de%20tasaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, record 1, Spanish, - acta%20de%20tasaci%C3%B3n
Record 2 - internal organization data 2001-02-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- adjuster's report 1, record 2, English, adjuster%27s%20report
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- expert opinion 1, record 2, English, expert%20opinion
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- rapport d'expert
1, record 2, French, rapport%20d%27expert
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Record 2, Main entry term, Spanish
- dictamen pericial
1, record 2, Spanish, dictamen%20pericial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opinión o juicio que emite un perito tasador en relación con los daños sufridos como consecuencia de un siniestro, sus causas y consecuencias. 1, record 2, Spanish, - dictamen%20pericial
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: