TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CHARTER INCORPORATION [1 record]
Record 1 - internal organization data 2016-02-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 1, Main entry term, English
- charter
1, record 1, English, charter
noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- charter of incorporation 2, record 1, English, charter%20of%20incorporation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An instrument of incorporation; a document giving certain rights and privileges contingent upon the fulfilment of related obligations ... the term "municipal charter" signifies the creative act, general or special, setting up the municipal corporation together with all other laws and constitutional provisions privileges, liabilities, and immunities of the municipal corporation. 3, record 1, English, - charter
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- charte
1, record 1, French, charte
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- charte constituant en corporation 2, record 1, French, charte%20constituant%20en%20corporation
see observation, feminine noun
- charte de constitution en corporation 2, record 1, French, charte%20de%20constitution%20en%20corporation
see observation, feminine noun
- charte corporative 3, record 1, French, charte%20corporative
feminine noun
- charte constitutive 4, record 1, French, charte%20constitutive
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Écrit émanant de l'État et qui fait foi des pouvoirs et des droits d'une compagnie. Un des actes constitutifs de compagnie [...] le substantif «charte» [et] l'expression «lettres patentes» ne sont plus employés en France. Ce sont des termes de droit monarchique [...] Le Canada étant un pays monarchique, «charte» et «lettres patentes» continuent d'y avoir droit de cité. «Acte constitutif» correspondrait peut-être mieux que ces deux termes, cependant, aux réalités contemporaines. 5, record 1, French, - charte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 6, record 1, French, - charte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: