TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Fitness and Amateur Sport Branch [1 record]
Record 1 - internal organization data 2007-04-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 1, Main entry term, English
- Fitness and Amateur Sport Branch
1, record 1, English, Fitness%20and%20Amateur%20Sport%20Branch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Fitness and Amateur Sport 2, record 1, English, Fitness%20and%20Amateur%20Sport
correct
- FAS 2, record 1, English, FAS
correct
- FAS 2, record 1, English, FAS
- Government of Canada Fitness and Amateur Sport 3, record 1, English, Government%20of%20Canada%20Fitness%20and%20Amateur%20Sport
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 1, record 1, English, - Fitness%20and%20Amateur%20Sport%20Branch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada Fitness and Amateur Sport" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, record 1, English, - Fitness%20and%20Amateur%20Sport%20Branch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 1, Main entry term, French
- Direction générale de la Condition physique et du Sport amateur
1, record 1, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Condition physique et sport amateur 2, record 1, French, Condition%20physique%20et%20sport%20amateur
correct
- CPSA 2, record 1, French, CPSA
correct
- CPSA 2, record 1, French, CPSA
- Gouvernement du Canada Condition physique et Sport amateur 1, record 1, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Condition%20physique%20et%20Sport%20amateur
correct, see observation
- Direction générale de la Santé et du Sport Amateur 3, record 1, French, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Sant%C3%A9%20et%20du%20Sport%20Amateur
correct, see observation, feminine noun
- Gouvernement du Canada Santé et Sport Amateur 3, record 1, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Sant%C3%A9%20et%20Sport%20Amateur
correct, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 4, record 1, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Condition physique et Sport amateur» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, record 1, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
«Direction générale de la Santé et du Sport Amateur» : Ancienne appellation légale. 3, record 1, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
«Gouvernement du Canada Santé et Sport Amateur» : Ancienne appellation d'usage. 3, record 1, French, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record 1, Key term(s)
- Conditionnement physique et sport amateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: