TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
hill [12 records]
Record 1 - internal organization data 2016-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Crop Protection
Record 1, Main entry term, English
- earth up
1, record 1, English, earth%20up
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ridge 2, record 1, English, ridge
correct, verb
- hill 3, record 1, English, hill
correct, verb
- earth 4, record 1, English, earth
correct, verb
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Protection des végétaux
Record 1, Main entry term, French
- butter
1, record 1, French, butter
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- buter 2, record 1, French, buter
correct, less frequent
- chausser 2, record 1, French, chausser
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Amonceler de la terre au pied d'une plante. 3, record 1, French, - butter
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Protección de las plantas
Record 1, Main entry term, Spanish
- aporcar
1, record 1, Spanish, aporcar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- recalzar 1, record 1, Spanish, recalzar
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acercar tierra al pie de los troncos. 1, record 1, Spanish, - aporcar
Record 2 - internal organization data 2011-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 2, Main entry term, English
- hill
1, record 2, English, hill
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A natural elevation of the land surface, rising rather prominently above the surrounding land, usually of limited extent and having a well defined outline (rounded rather than peaked or rugged) and generally considered to be less than 300m from base to summit... 2, record 2, English, - hill
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The distinction between a hill and a mountain is arbitrary and dependent on local usage. 2, record 2, English, - hill
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 2, Main entry term, French
- colline
1, record 2, French, colline
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relief souvent isolé de faible hauteur (100 à 300 m) dont les versants ne comportent généralement pas d'escarpements. 2, record 2, French, - colline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'altitude n'entre pas en ligne de compte ici, car de hauts plateaux peuvent être surmontés de collines qu'on ne saurait qualifier de «montagnes» malgré leur altitude. 2, record 2, French, - colline
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 2, Main entry term, Spanish
- colina
1, record 2, Spanish, colina
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- mound
1, record 3, English, mound
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- pitcher's mound 2, record 3, English, pitcher%27s%20mound
correct
- hill 3, record 3, English, hill
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A slight and gradual elevation of earth (height: 10 inches) in the centre of the infield from where the pitcher pitches the ball during a baseball or a softball game. 4, record 3, English, - mound
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hill: The pitcher's mound on a baseball field. To pitch, the pitcher stands on a rectangular plate, known as the "slab" or "rubber" and firmly set into the top of the mound. 4, record 3, English, - mound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- monticule
1, record 3, French, monticule
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mont 2, record 3, French, mont
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite élévation de terre, sise en face du marbre, où se place le lanceur pour envoyer les balles vers le frappeur. 2, record 3, French, - monticule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En Europe, on dit «mont». 2, record 3, French, - monticule
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- plataforma de lanzamiento
1, record 3, Spanish, plataforma%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- base de lanzamiento 1, record 3, Spanish, base%20de%20lanzamiento
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-07-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- Parliament Hill
1, record 4, English, Parliament%20Hill
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- The Hill 1, record 4, English, The%20Hill
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parliament Hill, (French Colline du Parlement), - "The Hill" for locals - is a scenic location on the banks of the Ottawa River in downtown Ottawa, Ontario. Its Gothic revival suite of buildings serves as the home of the Parliament of Canada. The best known building is the Centre Block, with its prominent Peace Tower, a national symbol. The richly decorated interior of the centre block contains allegorical scenes. 1, record 4, English, - Parliament%20Hill
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- Colline du Parlement
1, record 4, French, Colline%20du%20Parlement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Colline du Parlement (anglais : Parliament Hill) est l'endroit où est situé le Parlement du Canada, à Ottawa. 2, record 4, French, - Colline%20du%20Parlement
Record 4, Key term(s)
- la Colline
- Colline parlementaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 5, Main entry term, English
- hill
1, record 5, English, hill
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- gradient 2, record 5, English, gradient
correct
- slope 3, record 5, English, slope
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities. 4, record 5, English, - hill
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy. 5, record 5, English, - hill
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads (the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio. 6, record 5, English, - hill
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic. 7, record 5, English, - hill
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 5, Main entry term, French
- côte
1, record 5, French, c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pente 2, record 5, French, pente
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Route en pente. 1, record 5, French, - c%C3%B4te
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 5, Main entry term, Spanish
- cuesta
1, record 5, Spanish, cuesta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terreno en pendiente. 2, record 5, Spanish, - cuesta
Record 6 - internal organization data 2004-04-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 6, Main entry term, English
- elevation 1, record 6, English, elevation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hill 1, record 6, English, hill
- knoll 1, record 6, English, knoll
- rise 2, record 6, English, rise
noun
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 6, Main entry term, French
- coteau
1, record 6, French, coteau
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 6, Main entry term, Spanish
- loma
1, record 6, Spanish, loma
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-01-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 7, Main entry term, English
- hill
1, record 7, English, hill
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land. 1, record 7, English, - hill
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Antler Hill, Alta. 1, record 7, English, - hill
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used. 1, record 7, English, - hill
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 7, English, - hill
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 7, Main entry term, French
- coteau
1, record 7, French, coteau
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Versant d'une colline ou d'une terrasse. 2, record 7, French, - coteau
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Coteau Lambert, Man. 2, record 7, French, - coteau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le coteau prend parfois le sens d'une petite élévation peu élevée, d'une petite colline. Attesté au Québec surtout, mais aussi au Man. 2, record 7, French, - coteau
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coteau : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 7, French, - coteau
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 7, Main entry term, Spanish
- otero
1, record 7, Spanish, otero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- alcudia 1, record 7, Spanish, alcudia
correct, feminine noun
- collado 1, record 7, Spanish, collado
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cerro aislado, que puede ser escabroso y acantilado, que destaca sobre el terreno que lo circunda. 1, record 7, Spanish, - otero
Record 8 - internal organization data 2002-07-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- hill
1, record 8, English, hill
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- buse 2, record 8, English, buse
correct, officially approved
- topsail 2, record 8, English, topsail
correct, officially approved
- carriers 2, record 8, English, carriers
correct, plural, officially approved
- nuddick 2, record 8, English, nuddick
correct, officially approved
- sgurra 2, record 8, English, sgurra
correct, officially approved
- pointer 2, record 8, English, pointer
correct, officially approved
- snout 2, record 8, English, snout
correct, plural, officially approved
- nipple 2, record 8, English, nipple
correct, officially approved
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Antler Hill, Alta. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Great Buse, Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Mizzen Topsail, Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
Sand Carriers, Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 5 CONT
Bob Nuddicks, Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 6 CONT
Sgurra Bhreac, N.S. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 7 CONT
Peter Snout, Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 8 CONT
Sledge Pointers, N.W.T. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 9 CONT
Coast Nipple, B.C. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hill: Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
buse: Rare; used in Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
topsail: Uncommon; used in Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
carriers: Rare; used in Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
nuddick: Rare; used in Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 6 OBS
sgurra: From Gaelic term for hill. rare; N.S. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 7 OBS
snout: Rare; used in Nfld. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 8 OBS
pointers: Rare; used in N.W.T. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 9 OBS
nipple: Rare; used in B.C. 2, record 8, English, - hill
Record number: 8, Textual support number: 10 OBS
Terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 3, record 8, English, - hill
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- colline
1, record 8, French, colline
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bosse 2, record 8, French, bosse
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élévation modérée aux versants généralement en pente douce. 2, record 8, French, - colline
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Colline de la Tortue, Qué. 2, record 8, French, - colline
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Bosse à Christine, N.-E. 2, record 8, French, - colline
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
colline : Plus petite que la montagne, mais plus considérable que la butte. Attesté au Qué. 2, record 8, French, - colline
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
bosse : Descriptif attesté en N.-E. 2, record 8, French, - colline
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
colline; bosse : termes et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 3, record 8, French, - colline
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 8, Main entry term, Spanish
- colina
1, record 8, Spanish, colina
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1991-04-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 9, Main entry term, English
- hill
1, record 9, English, hill
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land. 1, record 9, English, - hill
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cameron Hills, N.W.T. 1, record 9, English, - hill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used. 1, record 9, English, - hill
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 9, English, - hill
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 9, Main entry term, French
- morne
1, record 9, French, morne
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Petite élévation de terrain aux versants en pente douce. 1, record 9, French, - morne
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gros Morne, T.-N. 1, record 9, French, - morne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme d'origine créole qui signifie dans les Antilles «petite montagne» et qui serait une modification de «morro» en espagnol. Attesté au Québec et à T.-N. 1, record 9, French, - morne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
morne : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 9, French, - morne
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1991-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 10, Main entry term, English
- hill
1, record 10, English, hill
correct, officially approved
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elevation of terrain rising prominently above the surrounding land. 1, record 10, English, - hill
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cameron Hills, N.W.T. 1, record 10, English, - hill
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Generally smaller and with a more rounded profile than a mountain. Widely used. 1, record 10, English, - hill
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
hill: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 10, English, - hill
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 10, Main entry term, French
- côte
1, record 10, French, c%C3%B4te
correct, feminine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pente qui forme l'un des versants d'une colline. 1, record 10, French, - c%C3%B4te
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Côte Bédard, Québec. 1, record 10, French, - c%C3%B4te
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Attesté au Québec et au Man. 1, record 10, French, - c%C3%B4te
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
côte : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 10, French, - c%C3%B4te
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1990-06-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Record 11, Main entry term, English
- tuber unit
1, record 11, English, tuber%20unit
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- hill 1, record 11, English, hill
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
for seed potato production 1, record 11, English, - tuber%20unit
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Record 11, Main entry term, French
- tubercule individualisé
1, record 11, French, tubercule%20individualis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- touffe 1, record 11, French, touffe
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
p. ex. pour la production des pommes de terre de semence. 1, record 11, French, - tubercule%20individualis%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1977-11-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Farming Techniques
Record 12, Main entry term, English
- hill
1, record 12, English, hill
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
a group of several seeds or plants planted in one hole. 1, record 12, English, - hill
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Techniques agricoles
Record 12, Main entry term, French
- poquet
1, record 12, French, poquet
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trou dans lequel on sème des graines de différents végétaux (semer en poquets). 1, record 12, French, - poquet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: