TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GATE [51 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Transport
- Electronic Warfare
Record 1, Main entry term, English
- gate
1, record 1, English, gate
correct, noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bandpass filter that isolates signals within a specific section of a filter bank. 2, record 1, English, - gate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The smallest practical gate is equal to the width of a single bin within the filter bank. 2, record 1, English, - gate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The largest practical gate is equal to the width of the filter bank. 2, record 1, English, - gate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
gate: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, record 1, English, - gate
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transport aérien
- Guerre électronique
Record 1, Main entry term, French
- porte
1, record 1, French, porte
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Filtre passe-bande qui isole les signaux dans une section précise d'un banc de filtre. 2, record 1, French, - porte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La taille de la porte utile la plus petite équivaut à la largeur d'une seule cellule dans le banc de filtres. 2, record 1, French, - porte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
La taille de la porte utile la plus grande équivaut à la largeur du banc de filtres. 2, record 1, French, - porte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
porte : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 3, record 1, French, - porte
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte aéreo
- Guerra electrónica
Record 1, Main entry term, Spanish
- puerta
1, record 1, Spanish, puerta
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electrical Engineering
Record 2, Main entry term, English
- gate
1, record 2, English, gate
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In its most basic form, a thyristor has three terminals: anode (positive terminal), cathode (negative terminal), and gate (control terminal). The gate controls the flow of current between the anode and cathode. 2, record 2, English, - gate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électrotechnique
Record 2, Main entry term, French
- gâchette
1, record 2, French, g%C3%A2chette
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Électrode de commande d'un thyristor [et d'un triac]. 2, record 2, French, - g%C3%A2chette
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Electrotecnia
Record 2, Main entry term, Spanish
- puerta
1, record 2, Spanish, puerta
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un tiristor es un dispositivo semiconductor de cuatro capas de estructura PNPN con tres uniones PN. Tiene tres terminales: ánodo, cátodo y puerta [...] 1, record 2, Spanish, - puerta
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- gate
1, record 3, English, gate
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gate: an item in the "Site Features" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 3, English, - gate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- barrière
1, record 3, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
barrière : objet de la classe «Articles d'aménagement» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 3, French, - barri%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Toponymy
Record 4, Main entry term, English
- gate
1, record 4, English, gate
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A restricted passage. 1, record 4, English, - gate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hell Gate [canyon], B.C. 1, record 4, English, - gate
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Hell Gate [strait], N.W.T. 1, record 4, English, - gate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used usually for "Hell Gate" or "Hells Gate." Often marked by turbulent water. 1, record 4, English, - gate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gate: designation validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 4, English, - gate
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymie
Record 4, Main entry term, French
- gate
1, record 4, French, gate
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Passage resserré. 1, record 4, French, - gate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Attesté habituellement dans le toponyme «Hell Gate» ou «Hells Gate». Souvent caractérisé par des eaux turbulentes. 1, record 4, French, - gate
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
Record 4, Main entry term, Spanish
- cañón
1, record 4, Spanish, ca%C3%B1%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- garganta 1, record 4, Spanish, garganta
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Paso estrecho o garganta profunda entre dos altas montañas, por donde suelen correr los ríos. 1, record 4, Spanish, - ca%C3%B1%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Estrechura de montes, ríos u otros parajes. 1, record 4, Spanish, - ca%C3%B1%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2019-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- IT Security
Record 5, Main entry term, English
- gate
1, record 5, English, gate
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 5, Main entry term, French
- porte
1, record 5, French, porte
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Chemin d'accès contrôlé entre une sous-région de confiance et le reste du système. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 5, French, - porte
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Record 5, Main entry term, Spanish
- puerta
1, record 5, Spanish, puerta
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una política de puertas es un conjunto de reglas que puede utilizar para garantizar que una compilación cumple determinados criterios de calidad. Las puertas comprueban si los resultados de las pruebas cumplen con una política definida. 1, record 5, Spanish, - puerta
Record 6 - internal organization data 2017-10-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 6, Main entry term, English
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In gearboxes, an interlock device which has to be deliberately opened or released in order to engage (eg) reverse gear, thereby preventing its being engaged accidentally. 1, record 6, English, - gate
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 6, Main entry term, French
- verrouillage
1, record 6, French, verrouillage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Système mécanique interdisant une fausse manœuvre dans l'engagement d'un rapport. 1, record 6, French, - verrouillage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De plus, les verrouillages sont fermes et l'on enregistre parfois des refus de l'engagement de la marche arrière. 1, record 6, French, - verrouillage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 7, Main entry term, English
- gate
1, record 7, English, gate
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To prevent funds from being forced to untimely liquidate investment positions to satisfy large redemption requests, most hedge funds limit the percentage of the portfolio that can be withdrawn in any given redemption period (often 10%-35% of assets under management). This is known as a "gate." 2, record 7, English, - gate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 7, Main entry term, French
- seuil de rachat
1, record 7, French, seuil%20de%20rachat
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Niveau à partir duquel le gérant d’un organisme de placement collectif en valeurs mobilières peut échelonner le rachat de titres au lieu d’y procéder immédiatement. 1, record 7, French, - seuil%20de%20rachat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le seuil de rachat est généralement exprimé en pourcentage de l’actif. 1, record 7, French, - seuil%20de%20rachat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
seuil de rachat : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 juillet 2015. 2, record 7, French, - seuil%20de%20rachat
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-03-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 8, Main entry term, English
- gate
1, record 8, English, gate
correct
Record 8, Abbreviations, English
- G 1, record 8, English, G
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The input (control) electrode of a field-effect transistor [FET] 1, record 8, English, - gate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
it is analogous to the base of a [conventional] transistor or the grid of a vacuum tube. 2, record 8, English, - gate
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Symbol for gate. 1, record 8, English, - gate
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 8, Main entry term, French
- grille
1, record 8, French, grille
correct
Record 8, Abbreviations, French
- G 2, record 8, French, G
correct
Record 8, Synonyms, French
- porte 3, record 8, French, porte
correct, less frequent
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elément de commande d'un transistor à effet de champ (T.E.C.). 4, record 8, French, - grille
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Symbole indiquant la grille d'un T.E.C. dans les schémas. 4, record 8, French, - grille
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Airfields
Record 9, Main entry term, English
- aircraft stand
1, record 9, English, aircraft%20stand
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- aircraft gate position 2, record 9, English, aircraft%20gate%20position
correct
- gate position 3, record 9, English, gate%20position
correct
- gate 4, record 9, English, gate
correct
- ramp position 5, record 9, English, ramp%20position
- stand 6, record 9, English, stand
- apron position 7, record 9, English, apron%20position
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A designated area on an apron intended to be used for parking an aircraft. 1, record 9, English, - aircraft%20stand
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aérodromes
Record 9, Main entry term, French
- poste de stationnement d'aéronef
1, record 9, French, poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- poste de stationnement 2, record 9, French, poste%20de%20stationnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Emplacement désigné sur une aire de trafic, destiné à être utilisé pour le stationnement d'un aéronef. 1, record 9, French, - poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poste de stationnement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 9, French, - poste%20de%20stationnement%20d%27a%C3%A9ronef
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Aeródromos
Record 9, Main entry term, Spanish
- puesto de estacionamiento de aeronave
1, record 9, Spanish, puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- puesto de estacionamiento de aeronaves 2, record 9, Spanish, puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronaves
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Área designada en una plataforma, destinada al estacionamiento de una aeronave. 1, record 9, Spanish, - puesto%20de%20estacionamiento%20de%20aeronave
Record 10 - internal organization data 2014-04-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Record 10, Main entry term, English
- gate
1, record 10, English, gate
correct, noun, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The channel or orifice through which material is injected from the sprue (or runner in a multicavity mould) into a mould cavity. 2, record 10, English, - gate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In injection and transfer moulding. 2, record 10, English, - gate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gate: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, record 10, English, - gate
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Plasturgie
Record 10, Main entry term, French
- entrée
1, record 10, French, entr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- attaque de coulée 2, record 10, French, attaque%20de%20coul%C3%A9e
feminine noun
- point d'injection 3, record 10, French, point%20d%27injection
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Canal ou orifice à travers lequel la matière est injectée depuis la buse (ou le canal secondaire d'injection dans un moule à cavités multiples) jusqu'à une cavité d'un moule. 4, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En moulage par injection et par transfert. 4, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
entrée : terme et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation]. 5, record 10, French, - entr%C3%A9e
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Record 10, Main entry term, Spanish
- entrada
1, record 10, Spanish, entrada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- punto de inyección 2, record 10, Spanish, punto%20de%20inyecci%C3%B3n
masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Canal u orificio a través del cual se inyecta el material desde la mazarota (o bebedero en un molde de múltiples cavidades) a la cavidad del molde. 3, record 10, Spanish, - entrada
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En moldeo por inyección y por transferencia. 3, record 10, Spanish, - entrada
Record 11 - internal organization data 2013-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Terminals
Record 11, Main entry term, English
- boarding gate
1, record 11, English, boarding%20gate
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- departure gate 2, record 11, English, departure%20gate
correct
- gate 3, record 11, English, gate
correct
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aérogares
Record 11, Main entry term, French
- porte d'embarquement
1, record 11, French, porte%20d%27embarquement
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
porte d'embarquement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, record 11, French, - porte%20d%27embarquement
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Record 11, Main entry term, Spanish
- puerta de embarque
1, record 11, Spanish, puerta%20de%20embarque
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - external organization data 2011-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- INCLUSIVE-OR gate
1, record 12, English, INCLUSIVE%2DOR%20gate
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- OR gate 1, record 12, English, OR%20gate
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR element 1, record 12, English, INCLUSIVE%2DOR%20element
correct, standardized
- OR element 1, record 12, English, OR%20element
correct, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
gate that performs the Boolean operation of disjunction 1, record 12, English, - INCLUSIVE%2DOR%20gate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
OR gate; INCLUSIVE-OR gate; OR element; INCLUSIVE-OR element: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, record 12, English, - INCLUSIVE%2DOR%20gate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- porte OU inclusif
1, record 12, French, porte%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- circuit OU inclusif 1, record 12, French, circuit%20OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
porte réalisant l'opération booléenne d'union 1, record 12, French, - porte%20OU%20inclusif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
porte OU inclusif; circuit OU inclusif : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, record 12, French, - porte%20OU%20inclusif
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-06-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- Telecommunications
Record 13, Main entry term, English
- gate
1, record 13, English, gate
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- gate circuit 2, record 13, English, gate%20circuit
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A circuit having two or more inputs and one output, the output depending upon the combination of logic signals at the inputs. There are four gates, called AND, OR, NAND, and NOR. 3, record 13, English, - gate
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Télécommunications
Record 13, Main entry term, French
- porte
1, record 13, French, porte
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- portillon 2, record 13, French, portillon
masculine noun, rare
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire ayant une seule voie de sortie. 3, record 13, French, - porte
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Telecomunicaciones
Record 13, Main entry term, Spanish
- circuito compuerta
1, record 13, Spanish, circuito%20compuerta
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- circuito puerta 2, record 13, Spanish, circuito%20puerta
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico con una o más entradas y una salida, con la propiedad de que un pulso se encamina por la línea de salida, siempre y cuando ocurra alguna combinación específica de pulsos en las líneas de entrada. 2, record 13, Spanish, - circuito%20compuerta
Record 14 - internal organization data 2011-02-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Facilities and Venues
Record 14, Main entry term, English
- gate
1, record 14, English, gate
correct, noun
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The gate consists of a set of poles with an imaginary gate line connecting the two poles. 2, record 14, English, - gate
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pushing to pick up a few precious hundredths of a second, [the athlete] veered into a turn, caught his ski on the 35th gate and went sprawling. 2, record 14, English, - gate
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Installations et sites (Sports)
Record 14, Main entry term, French
- porte
1, record 14, French, porte
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les portes sont constituées de deux piquets [reliées par] un rectangle en tissu. 2, record 14, French, - porte
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les coureurs doivent passer à l'intérieur de toutes les portes du tracé constitué par une succession de portes alternativement rouges et bleues. 2, record 14, French, - porte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-01-26
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Climatology
Record 15, Main entry term, English
- GARP Atlantic Tropical Experiment
1, record 15, English, GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
correct, international
Record 15, Abbreviations, English
- GATE 2, record 15, English, GATE
correct, international
Record 15, Synonyms, English
- Global Atmospheric Research Program's Atlantic Tropical Experiment 3, record 15, English, Global%20Atmospheric%20Research%20Program%27s%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
correct, international
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Complex international experiment conducted from June to September 1974 as the first major component of GARP [Global Atmospheric Research Program] to study physical processes in the tropical atmosphere, in particular Cumulus convection, and their relation to large-scale weather systems in the tropics and the general circulation of the atmosphere. 4, record 15, English, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
One of the central objectives of GATE was to ... better understand the mechanism or mechanisms by which deep cumulus convection is organized by the synoptic or large-scale motions and how the resulting convective activity affects the synoptic motions that can be resolved in large-scale models. 3, record 15, English, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Seventy countries participated in deploying an observational array comprising forty ocean research vessels, special aircraft and balloons, supplemented by measurements from meteorological satellites. 4, record 15, English, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
World Meteorological Organization - International Council of Scientific Unions. 5, record 15, English, - GARP%20Atlantic%20Tropical%20Experiment
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Climatologie
Record 15, Main entry term, French
- Expérience tropicale du GARP dans l'Atlantique
1, record 15, French, Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
correct, feminine noun, international
Record 15, Abbreviations, French
- ETGA 2, record 15, French, ETGA
correct, feminine noun, international
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Expérience complexe à l'échelle internationale menée de juin à septembre 1974 en tant que première grande composante du GARP [Programme de recherches atmosphériques globales] en vue d'étudier les processus physiques intervenant dans l'atmosphère tropicale, en particulier la convection des Cumulus, et leur relation avec les systèmes météorologiques à grande échelle dans les régions tropicales, et la circulation générale de l'atmosphère. 3, record 15, French, - Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Soixante-dix pays ont participé à la mise en place d'un réseau d'observation composé de quarante navires de recherche océanique, des aéronefs spéciaux et des ballons, complété par des mesures faites à partir de satellites météorologiques. 3, record 15, French, - Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Organisation météorologique mondiale - Conseil international de unions scientifiques. 4, record 15, French, - Exp%C3%A9rience%20tropicale%20du%20GARP%20dans%20l%27Atlantique
Record 15, Key term(s)
- Expérience du GARP dans l'Atlantique tropical
- expérience ETGA
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Climatología
Record 15, Main entry term, Spanish
- Experimento Tropical del GARP en el Atlántico
1, record 15, Spanish, Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
correct, masculine noun, international
Record 15, Abbreviations, Spanish
- GATE 1, record 15, Spanish, GATE
correct, masculine noun, international
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Experimento internacional complejo, realizado de junio a septiembre de 1974, como primer componente importante del GARP [Programa de Investigación Global de la Atmósfera], para estudiar los procesos físicos que intervienen en la atmósfera tropical, en particular la convección de Cumulus, y su relación con los sistemas meteorológicos en gran escala en las regiones tropicales y con la circulación general de la atmósfera. 2, record 15, Spanish, - Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Participaron setenta países en el despliegue de una red de observación compuesta por cuarenta navíos de observación oceánica, aeronaves especiales y globos, completada con mediciones efectuadas a partir de satélites meteorológicos. 2, record 15, Spanish, - Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Organización Meteorológica Mundial - Consejo Internacional de Uniones Científicas. 3, record 15, Spanish, - Experimento%20Tropical%20del%20GARP%20en%20el%20Atl%C3%A1ntico
Record 16 - internal organization data 2011-01-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 16, Main entry term, English
- gate
1, record 16, English, gate
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- logic element 2, record 16, English, logic%20element
correct, standardized
- logic gate 3, record 16, English, logic%20gate
correct
- logical element 4, record 16, English, logical%20element
correct
- decision element 5, record 16, English, decision%20element
correct
- function element 6, record 16, English, function%20element
correct
- functor 5, record 16, English, functor
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A combinational circuit that performs an elementary logic operation. 7, record 16, English, - gate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The term "gate" generally involves only one output. 7, record 16, English, - gate
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
gate; logic element: terms standardized by CSA International and ISO. 8, record 16, English, - gate
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 16, Main entry term, French
- élément logique
1, record 16, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20logique
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- porte 2, record 16, French, porte
correct, feminine noun, standardized
- porte logique 3, record 16, French, porte%20logique
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Circuit combinatoire qui effectue une opération logique élémentaire. 4, record 16, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20logique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «porte» sous-entend généralement la présence d'une seule sortie. 4, record 16, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20logique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
porte; élément logique : termes normalisés par la CSA International et l'ISO. 5, record 16, French, - %C3%A9l%C3%A9ment%20logique
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 16, Main entry term, Spanish
- elemento lógico
1, record 16, Spanish, elemento%20l%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- compuerta lógica 1, record 16, Spanish, compuerta%20l%C3%B3gica
correct, feminine noun
- puerta 2, record 16, Spanish, puerta
correct, feminine noun
- elemento funcional 1, record 16, Spanish, elemento%20funcional
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Componentes en una circuitería electrónica digital, las compuertas lógicas son combinaciones de transistores que detectan la presencia o ausencia de pulsos y siguen las reglas de la lógica de Boole. 1, record 16, Spanish, - elemento%20l%C3%B3gico
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Elementos lógicos típicos son la compuerta Y (AND gate) y la compuerta O (OR gate), los cuales pueden ser representados en lógica simbólica adecuada. 1, record 16, Spanish, - elemento%20l%C3%B3gico
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Las compuertas lógicas constituyen circuitos lógicos. 1, record 16, Spanish, - elemento%20l%C3%B3gico
Record 17 - internal organization data 2008-02-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 17, Main entry term, English
- gate
1, record 17, English, gate
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A movable watertight barrier for the control of a liquid in a waterway. 2, record 17, English, - gate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 17, Main entry term, French
- vanne
1, record 17, French, vanne
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Barrière étanche et mobile destinée à régler l'écoulement d'un liquide dans un canal ou une canalisation. 2, record 17, French, - vanne
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Record 17, Main entry term, Spanish
- compuerta
1, record 17, Spanish, compuerta
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Puerta que se desliza verticalmente entre dos ranuras y sirve para detener las aguas, dejarlas correr o regular su gasto en los canales, presas y otras instalaciones hidráulicas. 1, record 17, Spanish, - compuerta
Record 18 - internal organization data 2007-12-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 18, Main entry term, English
- stop
1, record 18, English, stop
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- gate 1, record 18, English, gate
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Ball stop unit, bumper stop, door stop, downstop, droop stop (restrainer), flight fine pitch stop, flight safety stop, ground fine pitch stop, ground idle, latching, limit, locking, part power trim, piston, reverse, stud stop, upstop. 2, record 18, English, - stop
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Adjustable dead, elastic, engaged, fine pitch, full open, high pitch, idle, mechanical, movable, retractable stop. 2, record 18, English, - stop
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 18, Main entry term, French
- butée
1, record 18, French, but%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Épaulement limitant le mouvement d'une pièce. 2, record 18, French, - but%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
butée : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 18, French, - but%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Butée à billes, d'affaissement, de débattement (gouverne), de porte, de ralenti, de réversion, de verrouillage, fin de course, fin de course piston, grand pas, petit pas, petit pas sol, petit pas vol, plein gaz, réglage de poussée partielle, sécurité croisière. 4, record 18, French, - but%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Butée, basse, centrifuge, effaçable, élastique, enclenchée, escamotable, fixe haute, inférieure, mécanique mobile, mobile du levier volets, mobile manette d'inversion, réglable, rétractable, supérieure. 4, record 18, French, - but%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-04-06
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 19, Main entry term, English
- gate
1, record 19, English, gate
correct, generic
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove and used either in a pair on singly, which serves as a door in a fence or wall. 2, record 19, English, - gate
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 19, English, - gate
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 19, Main entry term, French
- portillon
1, record 19, French, portillon
correct, masculine noun, specific
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- grille ouvrante à un vantail 2, record 19, French, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20un%20vantail
see observation, feminine noun, specific
- guichet 2, record 19, French, guichet
see observation, masculine noun, specific
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Porte piétonnière ménagée dans une clôture, ou sur le côté d'un portail, ou encore dans une porte cochère [...] 3, record 19, French, - portillon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 4, record 19, French, - portillon
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 19, French, - portillon
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
[...] dans une porte cochère le portillon [...] se nomme un guichet. 3, record 19, French, - portillon
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
(portillon) Pièce basse de bois ou de métal permettant l'accès au jardin, de la rue ou d'une autre portion de jardin. 6, record 19, French, - portillon
Record number: 19, Textual support number: 4 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail (ou guichet) servent au passage des personnes. 2, record 19, French, - portillon
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - external organization data 2006-01-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- AND gate
1, record 20, English, AND%20gate
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- AND element 1, record 20, English, AND%20element
correct, standardized
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
gate that performs the Boolean operation of conjunction 1, record 20, English, - AND%20gate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
AND gate; AND element: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, record 20, English, - AND%20gate
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- porte ET
1, record 20, French, porte%20ET
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- circuit ET 1, record 20, French, circuit%20ET
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
porte réalisant l'opération booléenne d'intersection 1, record 20, French, - porte%20ET
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
porte ET; circuit ET : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, record 20, French, - porte%20ET
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - external organization data 2006-01-27
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- NOR gate
1, record 21, English, NOR%20gate
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- NOR element 1, record 21, English, NOR%20element
correct, standardized
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
gate that performs the Boolean operation of non disjunction 1, record 21, English, - NOR%20gate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
NOR gate; NOR element: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, record 21, English, - NOR%20gate
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- porte NON-OU
1, record 21, French, porte%20NON%2DOU
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- circuit NON-OU 1, record 21, French, circuit%20NON%2DOU
correct, masculine noun, standardized
- porte NI 1, record 21, French, porte%20NI
correct, feminine noun, standardized
- circuit NI 1, record 21, French, circuit%20NI
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
porte réalisant l'opération booléenne NON-OU 1, record 21, French, - porte%20NON%2DOU
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
porte NON-OU; circuit NON-OU; porte NI; circuit NI : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, record 21, French, - porte%20NON%2DOU
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-01-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- gate
1, record 22, English, gate
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- logic element 1, record 22, English, logic%20element
correct, standardized
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
combinational circuit that performs an elementary logic operation 1, record 22, English, - gate
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "gate" generally involves one output. 1, record 22, English, - gate
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gate; logic element: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-3:1987]. 2, record 22, English, - gate
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- porte
1, record 22, French, porte
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- élément logique 1, record 22, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20logique
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
circuit combinatoire qui effectue une opération logique élémentaire 1, record 22, French, - porte
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «porte» implique généralement la présence d'une seule sortie. 1, record 22, French, - porte
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
porte; élément logique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-3:1987]. 2, record 22, French, - porte
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2006-01-24
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Electronics
Record 23, Main entry term, English
- NOR element
1, record 23, English, NOR%20element
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- NOR gate 2, record 23, English, NOR%20gate
correct, standardized
- zero-match gate 3, record 23, English, zero%2Dmatch%20gate
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A gate that performs the Boolean operation of nondisjunction. 4, record 23, English, - NOR%20element
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
NOR element; NOR gate: terms standardized by CSA and ISO. 5, record 23, English, - NOR%20element
Record 23, Key term(s)
- NOT-OR element
- NOT-OR gate
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Électronique
Record 23, Main entry term, French
- porte NON-OU
1, record 23, French, porte%20NON%2DOU
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- porte NI 1, record 23, French, porte%20NI
correct, feminine noun, standardized
- circuit NON-OU 2, record 23, French, circuit%20NON%2DOU
correct, masculine noun, standardized
- circuit NI 3, record 23, French, circuit%20NI
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Porte réalisant l'opération booléenne NON-OU. 4, record 23, French, - porte%20NON%2DOU
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
porte NON-OU; circuit NON-OU; porte NI; circuit NI : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 5, record 23, French, - porte%20NON%2DOU
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Electrónica
Record 23, Main entry term, Spanish
- circuito NI
1, record 23, Spanish, circuito%20NI
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- puerta NO-O 1, record 23, Spanish, puerta%20NO%2DO
correct, feminine noun
- compuerta ni 2, record 23, Spanish, compuerta%20ni
feminine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que forma una compuerta lógica y cuya salida es un 1 solamente cuando todas sus entradas son 0. 2, record 23, Spanish, - circuito%20NI
Record 24 - internal organization data 2005-11-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 24, Main entry term, English
- bitting
1, record 24, English, bitting
correct, see observation, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- key bitting 2, record 24, English, key%20bitting
correct
- cut 3, record 24, English, cut
correct, see observation, noun
- key cut 4, record 24, English, key%20cut
correct, see observation
- gate 5, record 24, English, gate
noun
- bit cut 6, record 24, English, bit%20cut
- key bit cut 6, record 24, English, key%20bit%20cut
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cut, or series of cuts in the bit, made in a manner to clear the tumblers to the release position. 7, record 24, English, - bitting
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The simplest kind of door lock is the so-called rim lock, whose metal case is screwed to the face of the door. ... The key bit (the lateral projection at or near the end of the key) ... engages with the first notch on the underside of the bolt. ... The undersides of the tumblers are variously shaped, and the key bit is provided with corresponding cuts and projections. 8, record 24, English, - bitting
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term "bitting" designates the actual cut or series of cuts on the bit or blade of a key, but also the number(s) that represent(s) the dimensions of the key cut(s). 9, record 24, English, - bitting
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
cut: term usually used in the plural (cuts), as a collective term. 9, record 24, English, - bitting
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Key bitting depth. 6, record 24, English, - bitting
Record 24, Key term(s)
- cuts
- key bit cuts
- bit cuts
- key cuts
- key bit
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 24, Main entry term, French
- encoche
1, record 24, French, encoche
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- découpure 2, record 24, French, d%C3%A9coupure
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
encoches : Découpures faites dans une clef pour qu'elle épouse la forme de la gorge de la serrure. 3, record 24, French, - encoche
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Parmi les clés - elles sont à canon creux ou bénardes -, deux exemplaires [...] se distinguent par la complexité des découpures de leur panneton. 2, record 24, French, - encoche
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
encoche; découpure : termes utilisés la plupart du temps au pluriel (encoches; découpures), comme collectifs. 4, record 24, French, - encoche
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Profondeur des encoches. 5, record 24, French, - encoche
Record 24, Key term(s)
- encoches
- découpures
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2005-10-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 25, Main entry term, English
- gate
1, record 25, English, gate
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- fence 2, record 25, English, fence
correct, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An upright jumping obstacle like a fence around a field, paddock or park. 2, record 25, English, - gate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, record 25, English, - gate
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
Vertical fence. 2, record 25, English, - gate
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 25, Main entry term, French
- barrière
1, record 25, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] obstacle vertical composé de barres ou de planches disposées horizontalement ou verticalement et rappelant une clôture autour d'un champ ou d'un parc. 2, record 25, French, - barri%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme d'équitation. 3, record 25, French, - barri%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 25, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 25, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- empalizada 2, record 25, Spanish, empalizada
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2004-06-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 26, Main entry term, English
- AND element
1, record 26, English, AND%20element
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- AND gate 2, record 26, English, AND%20gate
correct, standardized
- AND circuit 3, record 26, English, AND%20circuit
correct
- positive AND gate 3, record 26, English, positive%20AND%20gate
correct
- intersection gate 3, record 26, English, intersection%20gate
correct
- conjunction gate 3, record 26, English, conjunction%20gate
correct
- coincidence gate 4, record 26, English, coincidence%20gate
correct
- coincidence unit 3, record 26, English, coincidence%20unit
correct
- logic product gate 3, record 26, English, logic%20product%20gate
correct
- coincidence circuit 5, record 26, English, coincidence%20circuit
correct
- AND unit 3, record 26, English, AND%20unit
correct
- coincidence element 6, record 26, English, coincidence%20element
correct
- coincidence counter 7, record 26, English, coincidence%20counter
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A gate that performs the Boolean operation of conjunction. 8, record 26, English, - AND%20element
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
AND gate; AND element: terms standardized by CSA and ISO. 7, record 26, English, - AND%20element
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
For Boolean variables 0 and 1, an AND gate outputs a value 1 if and only if all the inputs have also a value 1; otherwise it outputs a value 0. 9, record 26, English, - AND%20element
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 26, Main entry term, French
- porte ET
1, record 26, French, porte%20ET
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- circuit ET 2, record 26, French, circuit%20ET
correct, masculine noun, standardized
- circuit à coïncidence 3, record 26, French, circuit%20%C3%A0%20co%C3%AFncidence
masculine noun
- intersecteur 4, record 26, French, intersecteur
avoid, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Porte réalisant l'opération booléenne d'intersection. 5, record 26, French, - porte%20ET
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
porte ET; circuit ET : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, record 26, French, - porte%20ET
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Pour des variables booléennes 0 et 1, une porte d'exclusion sort la valeur 1 si et seulement si toutes les valeurs d'entrée sont 1; dans les autres cas elle sort la valeur 0. 7, record 26, French, - porte%20ET
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 26, Main entry term, Spanish
- puerta AND
1, record 26, Spanish, puerta%20AND
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- puerta Y 1, record 26, Spanish, puerta%20Y
correct, feminine noun
- circuito AND 1, record 26, Spanish, circuito%20AND
correct, masculine noun
- circuito Y 1, record 26, Spanish, circuito%20Y
correct, masculine noun
- elemento AND 2, record 26, Spanish, elemento%20AND
correct, masculine noun
- elemento Y 1, record 26, Spanish, elemento%20Y
correct, masculine noun
- circuito de equivalencia 1, record 26, Spanish, circuito%20de%20equivalencia
correct, masculine noun
- puerta de coincidencia 1, record 26, Spanish, puerta%20de%20coincidencia
correct, feminine noun
- circuito de coincidencia 2, record 26, Spanish, circuito%20de%20coincidencia
correct, masculine noun
- elemento de coincidencia 2, record 26, Spanish, elemento%20de%20coincidencia
correct, masculine noun
- compuerta de coincidencia 3, record 26, Spanish, compuerta%20de%20coincidencia
feminine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que forma una compuerta lógica cuya salida es un 1 solamente cuando todas las entradas son 1. La salida de la compuerta es 0 para todas las otras combinaciones de entradas. 3, record 26, Spanish, - puerta%20AND
Record 27 - internal organization data 2004-03-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 27, Main entry term, English
- gate attendance 1, record 27, English, gate%20attendance
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The number of visitors entering the fairgrounds. 1, record 27, English, - gate%20attendance
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 27, Main entry term, French
- affluence aux guichets
1, record 27, French, affluence%20aux%20guichets
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- affluence 1, record 27, French, affluence
feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Nombre de visiteurs qui entrent dans un champ de foire. 1, record 27, French, - affluence%20aux%20guichets
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2003-05-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Record 28, Main entry term, English
- gate
1, record 28, English, gate
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- lock gate 2, record 28, English, lock%20gate
correct
- lock-gate 3, record 28, English, lock%2Dgate
correct
- sluice 4, record 28, English, sluice
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A door, valve, etc. to stop or control the flow of water in a pipe, dam, lock, etc. 5, record 28, English, - gate
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A lock is a watertight chamber, generally rectangular in shape, which, by means of gates at either end, gives communication between two ponds of a canal at different levels. 6, record 28, English, - gate
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Écluses
Record 28, Main entry term, French
- écluse
1, record 28, French, %C3%A9cluse
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- porte 2, record 28, French, porte
correct, feminine noun
- porte d'écluse 3, record 28, French, porte%20d%27%C3%A9cluse
correct, feminine noun, officially approved
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système de portes permettant la navigation entre deux plans de niveau différent. 4, record 28, French, - %C3%A9cluse
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les écluses à sas servent à compenser les différences de niveau que présente le sol parcouru par un canal ou un cours d'eau navigable. Un sas est une espèce de chambre construite en maçonnerie, qui occupe le lit entier du canal, et qui est fermée à ses deux extrémités, c.-à-d. à sa partie supérieure et à sa partie inférieure, par une porte nommée écluse. [...] Chaque porte d'écluse se compose de deux moitiés ou battants appelés vantaux, qui sont solidement construits en charpente ou en tôle galvanisée [...] 5, record 28, French, - %C3%A9cluse
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
porte d'écluse : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, record 28, French, - %C3%A9cluse
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Esclusas
Record 28, Main entry term, Spanish
- puerta de esclusa
1, record 28, Spanish, puerta%20de%20esclusa
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2003-04-16
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Cinematography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 29, Main entry term, English
- film gate
1, record 29, English, film%20gate
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- gate 2, record 29, English, gate
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An opening on a camera (or projector) behind the lens through which a single frame is exposed (or projected). 3, record 29, English, - film%20gate
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Cinématographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 29, Main entry term, French
- couloir du film
1, record 29, French, couloir%20du%20film
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- couloir 2, record 29, French, couloir
masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ouverture derrière la lentille d'une caméra cinématographique ou d'un projecteur, à travers laquelle chaque image est exposée ou projetée. 2, record 29, French, - couloir%20du%20film
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2003-01-31
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 30, Main entry term, English
- OR element
1, record 30, English, OR%20element
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- INCLUSIVE-OR element 2, record 30, English, INCLUSIVE%2DOR%20element
correct, standardized
- INCLUSIVE-OR gate 2, record 30, English, INCLUSIVE%2DOR%20gate
correct, standardized
- OR gate 3, record 30, English, OR%20gate
correct, standardized
- or element 4, record 30, English, or%20element
correct
- OR circuit 5, record 30, English, OR%20circuit
correct
- or circuit 6, record 30, English, or%20circuit
correct
- or-circuit 6, record 30, English, or%2Dcircuit
correct
- or gate 6, record 30, English, or%20gate
correct
- or-gate 6, record 30, English, or%2Dgate
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A gate that performs the Boolean operation of disjunction. 7, record 30, English, - OR%20element
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
OR element; INCLUSIVE-OR element; INCLUSIVE-OR gate; OR gate: terms standardized by ISO and CSA. 5, record 30, English, - OR%20element
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 30, Main entry term, French
- porte OU inclusif
1, record 30, French, porte%20OU%20inclusif
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- circuit OU 2, record 30, French, circuit%20OU
correct, masculine noun
- circuit OU inclusif 1, record 30, French, circuit%20OU%20inclusif
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Porte réalisant l'opération booléenne d'union. 3, record 30, French, - porte%20OU%20inclusif
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
porte OU inclusif; circuit OU inclusif : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 4, record 30, French, - porte%20OU%20inclusif
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 30, Main entry term, Spanish
- elemento O
1, record 30, Spanish, elemento%20O
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- elemento copulativo 1, record 30, Spanish, elemento%20copulativo
correct, masculine noun
- puerta O 2, record 30, Spanish, puerta%20O
correct, feminine noun
- compuerta O 3, record 30, Spanish, compuerta%20O
correct, feminine noun
- circuito O 1, record 30, Spanish, circuito%20O
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Elemento lógico en el que la variable representada en la unica señal binaria de salida es la desunión de las variables representadas en las dos o más señales binarias de entrada de que dispone el elemento. Es decir, la señal binaria de salida será «1» cuando una o más señales binarias de entrada sean «1». 3, record 30, Spanish, - elemento%20O
Record 31 - internal organization data 2002-02-18
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 31, Main entry term, English
- Working Group for Air Traffic Management in the Eastern Part of the ICAO European Region, including Middle Asia
1, record 31, English, Working%20Group%20for%20Air%20Traffic%20Management%20in%20the%20Eastern%20Part%20of%20the%20ICAO%20European%20Region%2C%20including%20Middle%20Asia
correct
Record 31, Abbreviations, English
- GATE 1, record 31, English, GATE
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
EANPG (European Air Navigation Planning Group). 1, record 31, English, - Working%20Group%20for%20Air%20Traffic%20Management%20in%20the%20Eastern%20Part%20of%20the%20ICAO%20European%20Region%2C%20including%20Middle%20Asia
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 31, Main entry term, French
- Groupe de travail pour la gestion du trafic aérien dans la partie orientale de la Région Europe de l'OACI, y compris l'Asie centrale
1, record 31, French, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20gestion%20du%20trafic%20a%C3%A9rien%20dans%20la%20partie%20orientale%20de%20la%20R%C3%A9gion%20Europe%20de%20l%27OACI%2C%20y%20compris%20l%27Asie%20centrale
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
- GATE 1, record 31, French, GATE
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 31, Main entry term, Spanish
- Grupo de trabajo para gestión del tránsito aéreo en la parte oriental de la región Europa de la OACI, incluida Asia central
1, record 31, Spanish, Grupo%20de%20trabajo%20para%20gesti%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1nsito%20a%C3%A9reo%20en%20la%20parte%20oriental%20de%20la%20regi%C3%B3n%20Europa%20de%20la%20OACI%2C%20incluida%20Asia%20central
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
- GATE 1, record 31, Spanish, GATE
correct, masculine noun
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-07-25
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Foundry Practice
Record 32, Main entry term, English
- in-gate 1, record 32, English, in%2Dgate
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Fonderie
Record 32, Main entry term, French
- amorce de coulée
1, record 32, French, amorce%20de%20coul%C3%A9e
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- attaque de coulée 2, record 32, French, attaque%20de%20coul%C3%A9e
feminine noun
- attaque 3, record 32, French, attaque
feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ouverture, dans un moule de fonderie, à travers laquelle le métal fondu est introduit. 1, record 32, French, - amorce%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
attaque : Ramification du canal de coulée. 3, record 32, French, - amorce%20de%20coul%C3%A9e
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-05-29
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Paddle Sports
- Sports Equipment and Accessories
- Pleasure Boating and Yachting
Record 33, Main entry term, English
- gate
1, record 33, English, gate
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports de pagaie
- Équipement et accessoires de sport
- Yachting et navigation de plaisance
Record 33, Main entry term, French
- porte
1, record 33, French, porte
feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] des tubes espacés de 3m seront plantés sur les deux côtés longeant le parcours. À ces tubes, le dispositif conçu pour la suspension des portes pourra être fixé dans n'importe quelle position. 2, record 33, French, - porte
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Dans une «white water canoe race», portes par lesquelles passent les canoés. 3, record 33, French, - porte
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
- Equipo y accesorios deportivos
- Vela y navegación de placer
Record 33, Main entry term, Spanish
- portón
1, record 33, Spanish, port%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- puerta 1, record 33, Spanish, puerta
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
"Portón" se utiliza para el piragüismo y "puerta" para la vela. 2, record 33, Spanish, - port%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2001-01-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 34, Main entry term, English
- gate
1, record 34, English, gate
correct, generic
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc. or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence 2, record 34, English, - gate
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 34, English, - gate
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 34, Main entry term, French
- barrière
1, record 34, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun, specific
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Assemblage [mobile] d'éléments en bois, en plastique ou en fer placé devant un passage pour l'obstruer et empêcher animaux et intrus de passer. 2, record 34, French, - barri%C3%A8re
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Une barrière doit [...] se fermer et s'ouvrir aisément. 3, record 34, French, - barri%C3%A8re
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Cercas y vallados
Record 34, Main entry term, Spanish
- barrera
1, record 34, Spanish, barrera
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2000-07-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Record 35, Main entry term, English
- gate
1, record 35, English, gate
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
During the time in which a renewal or repair referred to in subsection (1) is being effected, the sluice or gate at the intake or entrance of the water intake, ditch, channel or canal shall be closed in order to prevent the passage of fish into the water intake, ditch, channel or canal. 1, record 35, English, - gate
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Act (Chapter F-14). 2, record 35, English, - gate
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Record 35, Main entry term, French
- porte
1, record 35, French, porte
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Pendant le remplacement ou la réparation, la vanne, la porte ou l'entrée du point de dérivation de la prise d'eau, du fossé, du chenal ou du canal doit être fermée de façon à empêcher le poisson d'y pénétrer. 1, record 35, French, - porte
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les pêches (Chapitre F-14). 2, record 35, French, - porte
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2000-06-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
- Petroleum Technology - Safety
Record 36, Main entry term, English
- pipe ram
1, record 36, English, pipe%20ram
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A sealing component of a blowout preventer that closes the annular space between the pipe and the blowout preventer or wellhead. 2, record 36, English, - pipe%20ram
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pipe rams, sometimes called "gates", are shaped to fit around drill pipe, so they provide not only an effective seal but act as a support for the pipe should a joint need to be uncoupled. 3, record 36, English, - pipe%20ram
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
... pipe rams, when closed, have a configuration such that they seal around the pipe; ... 2, record 36, English, - pipe%20ram
Record 36, Key term(s)
- pipe rams
- gates
- gate
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Record 36, Main entry term, French
- mâchoire à fermeture sur tiges
1, record 36, French, m%C3%A2choire%20%C3%A0%20fermeture%20sur%20tiges
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- mâchoire de fermeture sur tige 2, record 36, French, m%C3%A2choire%20de%20fermeture%20sur%20tige
correct, feminine noun
- piston à tiges 3, record 36, French, piston%20%C3%A0%20tiges
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Obturateurs à mâchoires. [...] - À fermeture totale ou «blind rams»; plus couramment en offshore, l'une des fermetures totales est munie de lames pouvant couper le train de tiges ou «shear rams». - À fermeture sur tiges, casing ou tubing : «pipe rams» ou «variable rams». 1, record 36, French, - m%C3%A2choire%20%C3%A0%20fermeture%20sur%20tiges
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Les pistons à tiges ont une forme qui permet à leurs extrémités de s'adapter autour de la colonne de forage. Comme on peut aisément les remplacer, on peut en installer rapidement de différentes tailles pour s'adapter à différents diamètres de tubage et de tiges de forage. 3, record 36, French, - m%C3%A2choire%20%C3%A0%20fermeture%20sur%20tiges
Record 36, Key term(s)
- mâchoires à fermeture sur tiges
- mâchoires de fermeture sur tige
- pistons à tiges
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1998-11-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Record 37, Main entry term, English
- Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton
1, record 37, English, Gay%20%26%20Lesbian%20Community%20Centre%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- GATE 1, record 37, English, GATE
former designation, correct, Alberta
- Gay Alliance Towards Equality 2, record 37, English, Gay%20Alliance%20Towards%20Equality
former designation, correct, Alberta
Record 37, Key term(s)
- GLCCE
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Record 37, Main entry term, French
- Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton
1, record 37, French, Gay%20%26%20Lesbian%20Community%20Centre%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- GATE 1, record 37, French, GATE
former designation, correct, Alberta
- Gay Alliance Towards Equality 2, record 37, French, Gay%20Alliance%20Towards%20Equality
former designation, correct, Alberta
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1997-08-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
Record 38, Main entry term, English
- gate
1, record 38, English, gate
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
At the entrance of a national park or a campground. 2, record 38, English, - gate
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 38, English, - gate
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
Record 38, Main entry term, French
- barrière
1, record 38, French, barri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
À l'entrée d'un parc national ou d'un terrain de camping. 2, record 38, French, - barri%C3%A8re
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 38, French, - barri%C3%A8re
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-03-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 39, Main entry term, English
- Bab
1, record 39, English, Bab
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Gate 1, record 39, English, Gate
correct
- Gate of God 1, record 39, English, Gate%20of%20God
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The title assumed by Siyyid 'Ali-Muhammad, the Forerunner of Baha'u'llah, and Prophet-Founder of the Baha'i Faith 1, record 39, English, - Bab
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 39, Main entry term, French
- Bab
1, record 39, French, Bab
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- porte 1, record 39, French, porte
correct
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1993-10-20
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Air Transport
Record 40, Main entry term, English
- at the gate 1, record 40, English, at%20the%20gate
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
no spares or inadequate spares at the gate. 1, record 40, English, - at%20the%20gate
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 40, Main entry term, French
- en stock 1, record 40, French, en%20stock
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
pas de rechanges ou rechanges inadéquats en stock. 1, record 40, French, - en%20stock
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1992-06-30
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 41, Main entry term, English
- gate
1, record 41, English, gate
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A tower, architectural setting, etc., for defending or adorning an opening permitting passage through an enclosure or for providing a monumental entrance to a street, park, etc. 1, record 41, English, - gate
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The gates of the walled city; the palace gate. 1, record 41, English, - gate
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 41, Main entry term, French
- porte monumentale
1, record 41, French, porte%20monumentale
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
(...) l'enclos, auquel on accède par une porte monumentale, est partagé en trois rectangles concentriques autour d'un "grand canal", assez vaste pour porter une barque. 2, record 41, French, - porte%20monumentale
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
En Grèce, les bâtiments sacrés étaient érigés sur une colline fortifiée à laquelle donnait accès une porte monumentale (...) 3, record 41, French, - porte%20monumentale
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1991-12-12
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Record 42, Main entry term, English
- gate
1, record 42, English, gate
officially approved
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
gate: term officially approved by CP Rail. 2, record 42, English, - gate
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Circulation des trains
Record 42, Main entry term, French
- barrière
1, record 42, French, barri%C3%A8re
feminine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
barrière : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 42, French, - barri%C3%A8re
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1990-06-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 43, Main entry term, English
- gate
1, record 43, English, gate
correct, generic
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A framework of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence. 2, record 43, English, - gate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 43, English, - gate
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 43, Main entry term, French
- grille ouvrante
1, record 43, French, grille%20ouvrante
correct, feminine noun, specific
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- grille 2, record 43, French, grille
correct, feminine noun, specific
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
porte à claire-voie constituée par des barreaux. 2, record 43, French, - grille%20ouvrante
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Par grilles ouvrantes, on entend des vantaux articulés dont la composition est sensiblement la même que celle des grilles de clôture dans lesquelles ils s'insèrent. 1, record 43, French, - grille%20ouvrante
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La grille ouvrante peut être à 1 ou à 2 vantaux. Dans le premier cas, elle constitue un type de "portillon". Dans le second cas, elle correspond à un type de "portail". (Voir les deux fiches respectives). 3, record 43, French, - grille%20ouvrante
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1990-06-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Fences and Enclosures
Record 44, Main entry term, English
- gate
1, record 44, English, gate
correct, generic
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A framework, of wood or iron either consisting of bars, gratings, etc., or with a solid face, turning on pivots or hinges, or sliding in a groove, and used either in a pair or singly, which serves as a door in a wall or fence. 2, record 44, English, - gate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Above definition based on source a. 2, record 44, English, - gate
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Enceintes et clôtures
Record 44, Main entry term, French
- portail
1, record 44, French, portail
correct, masculine noun, specific
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- grille ouvrante à deux vantaux 2, record 44, French, grille%20ouvrante%20%C3%A0%20deux%20vantaux
see observation, feminine noun, specific
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
(portail) Porte principale de grande largeur ou de caractère monumental d'un parc, d'une ferme, etc. 3, record 44, French, - portail
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les grilles ouvrantes à deux vantaux servent à clore les passages empruntés par les véhicules. Les grilles à un vantail (ou guichet) servent au passage des personnes. 2, record 44, French, - portail
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1990-04-12
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 45, Main entry term, English
- gate
1, record 45, English, gate
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
That part of a carabiner which springs open and shut allowing climbing rope in or enabling carabiner to hook onto other equipment. ("The Mountaineering Handbook : an invitation to climbing" by Curtis Casewit and Dick Pownall) 1, record 45, English, - gate
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A carabiner always has a "gate", which permits it to go through the eye of the piton and lets the climbing rope in .... never use a snap link with a broken or damaged gate; the latter should open and close with ease. ("The Mountaineering Handbook : an invitation to climbing" by Curtis Casewit and Dick Pownall) 1, record 45, English, - gate
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 45, Main entry term, French
- doigt
1, record 45, French, doigt
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- doigt d'ouverture 1, record 45, French, doigt%20d%27ouverture
masculine noun
- cliquet de fermeture 1, record 45, French, cliquet%20de%20fermeture
masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du mousqueton qui s'ouvre vers l'intérieur et se referme à l'aide d'un petit ressort. 1, record 45, French, - doigt
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
[...] ouverture et la fermeture [du mousqueton] sont assurées par un "doigt" latéral à tenons, et à ressort. ("Alpinisme moderne" de Giancarlo Del Zotto, 1971, p. 51) 1, record 45, French, - doigt
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source de "doigt d'ouverture" : "L'alpinisme en 10 leçons" de Jean Carron. Source de "cliquet de fermeture" : "L'alpinisme" de Félix Lévitan. 1, record 45, French, - doigt
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1989-09-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Record 46, Main entry term, English
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
May be plural. 1, record 46, English, - gate
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Record 46, Main entry term, French
- porte
1, record 46, French, porte
feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans une plieuse. Peut être au pluriel. 1, record 46, French, - porte
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1986-06-16
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 47, Main entry term, English
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Load staples manually feed along rail until it passes staples gate. 1, record 47, English, - gate
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 47, Main entry term, French
- butée
1, record 47, French, but%C3%A9e
feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Épaulement limitant le mouvement d'une pièce. (Lexis). 1, record 47, French, - but%C3%A9e
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1983-08-30
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Continuous Handling
Record 48, Main entry term, English
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For silos. 1, record 48, English, - gate
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Manutention continue
Record 48, Main entry term, French
- obturateur de silo
1, record 48, French, obturateur%20de%20silo
masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Transport de produits granuleux ou pulvérulents. 1, record 48, French, - obturateur%20de%20silo
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
MFIB, 9, p. 41; Rég. St-L., Transport; avril 1972. 1, record 48, French, - obturateur%20de%20silo
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1983-08-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
Record 49, Main entry term, English
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- pression gate 2, record 49, English, pression%20gate
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Part of the cine camera and cine projector in which the film is held during the exposure or projection respectively of each frame. 1, record 49, English, - gate
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
Record 49, Main entry term, French
- cadre presseur
1, record 49, French, cadre%20presseur
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pièce assurant par pression le positionnement correct d'une surface sensible ou d'un phototype, dans un appareil de prise de vue, de tirage ou de projection. 1, record 49, French, - cadre%20presseur
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1983-08-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Glass Manufacturing
Record 50, Main entry term, English
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- stopper 1, record 50, English, stopper
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Movable piece used to control the flow of glass into a revolving pot of a suction fed machine. 1, record 50, English, - gate
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fabrication du verre
Record 50, Main entry term, French
- registre
1, record 50, French, registre
masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pièce mobile destinée à régler le débit du verre dans le déversoir où s'alimente une machine à aspiration. 1, record 50, French, - registre
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1983-03-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electronic Circuits Technology
- Electrical Measurements
Record 51, Main entry term, English
- gating signal
1, record 51, English, gating%20signal
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- keying signal 1, record 51, English, keying%20signal
correct
- gate 2, record 51, English, gate
correct, see observation, noun
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A signal that activates or deactivates a circuit during selected time intervals. 1, record 51, English, - gating%20signal
Record number: 51, Textual support number: 2 DEF
An electric signal or trigger that allows a circuit or device to operate. 3, record 51, English, - gating%20signal
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The most common method of gating is to employ a clock. 3, record 51, English, - gating%20signal
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Technologie des circuits électroniques
- Mesures électriques
Record 51, Main entry term, French
- porte
1, record 51, French, porte
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Signal permettant de sélectionner les parties d'une onde au cours d'un ou plusieurs intervalles de temps. 1, record 51, French, - porte
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: