TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
share [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 1, Main entry term, English
- share
1, record 1, English, share
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 1, Main entry term, French
- tantième
1, record 1, French, tanti%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Record 2, Main entry term, English
- share
1, record 2, English, share
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Give other users access to digital content. 2, record 2, English, - share
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
share an article, share a picture, share a video, share a web page, share content, share information 3, record 2, English, - share
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Record 2, Main entry term, French
- partager
1, record 2, French, partager
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mettre du contenu numérique à la disposition d'autres utilisateurs. 2, record 2, French, - partager
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
partager de l'information, partager du contenu, partager un article, partager une page Web, partager une photo, partager une vidéo 3, record 2, French, - partager
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Record 2, Main entry term, Spanish
- compartir
1, record 2, Spanish, compartir
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Compartir un enlace, una foto, una página, una publicación. 1, record 2, Spanish, - compartir
Record 3 - internal organization data 2022-05-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Remuneration (Personnel Management)
- Commercial Fishing
Record 3, Main entry term, English
- share
1, record 3, English, share
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the fishing sector, [crew] are usually remunerated through shared remuneration systems ... rather than fixed wages ... In these remuneration systems, crew members are paid with a share of the revenues (i.e., value of landings) or a share of the revenues minus cost. 2, record 3, English, - share
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Pêche commerciale
Record 3, Main entry term, French
- part
1, record 3, French, part
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fraction unitaire qui intervient au moment de la répartition des produits financiers d'une campagne [de pêche] entre l'armateur et l'équipage, puis au sein de l'équipage lui-même. 1, record 3, French, - part
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Remuneración (Gestión del personal)
- Pesca comercial
Record 3, Main entry term, Spanish
- parte
1, record 3, Spanish, parte
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2020-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Record 4, Main entry term, English
- share
1, record 4, English, share
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A transferable unit of stock representing an ownership percentage of a corporation, to which different rights or privileges are attached. 2, record 4, English, - share
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A company may issue many shares and not all of them need be worth the same amount nor carry the same rights. 3, record 4, English, - share
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Record 4, Main entry term, French
- action
1, record 4, French, action
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Titre cessible et négociable, nominatif ou au porteur, émis par une société de capitaux et représentatif d'une quotité du capital de la société émettrice, auquel sont attachés différents droits définis dans la législation ou les statuts de la société. 2, record 4, French, - action
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
présenter, déposer une action 3, record 4, French, - action
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Record 4, Main entry term, Spanish
- acción
1, record 4, Spanish, acci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Título que acredita y representa el valor de cada una de las partes en que se considera dividido el capital de una compañía anónima, y también, a veces, el que aportan los socios no colectivos a algunas comanditarias, que entonces se llaman comanditarias por acciones. 1, record 4, Spanish, - acci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2019-06-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Education (General)
Record 5, Main entry term, English
- Shareholder Association for Research & Education
1, record 5, English, Shareholder%20Association%20for%20Research%20%26%20Education
correct
Record 5, Abbreviations, English
- SHARE 2, record 5, English, SHARE
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SHARE is a leader in responsible investment services, research and education. [SHARE has] been working with a growing network of institutional investors since 2000 [to help] them ... develop and implement responsible investment policies and practices. 3, record 5, English, - Shareholder%20Association%20for%20Research%20%26%20Education
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Investissements et placements
- Pédagogie (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Shareholder Association for Research & Education
1, record 5, French, Shareholder%20Association%20for%20Research%20%26%20Education
correct
Record 5, Abbreviations, French
- SHARE 2, record 5, French, SHARE
correct
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-10-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Agriculture
Record 6, Main entry term, English
- SHARE Agriculture Foundation
1, record 6, English, SHARE%20Agriculture%20Foundation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- SHARE 2, record 6, English, SHARE
correct
Record 6, Synonyms, English
- S.H.A.R.E. Agriculture Foundation 2, record 6, English, S%2EH%2EA%2ER%2EE%2E%20Agriculture%20Foundation
correct
- S.H.A.R.E 2, record 6, English, S%2EH%2EA%2ER%2EE
correct
- S.H.A.R.E 2, record 6, English, S%2EH%2EA%2ER%2EE
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SHARE enables impoverished agriculturally-based communities to improve their quality of life by supporting projects that contribute to economic, social and environmental development and sustainability [of third world developing countries, with a focus on Central and South America.] 3, record 6, English, - SHARE%20Agriculture%20Foundation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SHARE; S.H.A.R.E: acronyms for Sending Help and Resources Everywhere. 4, record 6, English, - SHARE%20Agriculture%20Foundation
Record 6, Key term(s)
- Sending Help and Resources Everywhere Agriculture Foundation
- Sending Help and Resources Everywhere
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
- Agriculture
Record 6, Main entry term, French
- SHARE Agriculture Foundation
1, record 6, French, SHARE%20Agriculture%20Foundation
correct
Record 6, Abbreviations, French
- SHARE 2, record 6, French, SHARE
correct
Record 6, Synonyms, French
- S.H.A.R.E. Agriculture Foundation 2, record 6, French, S%2EH%2EA%2ER%2EE%2E%20Agriculture%20Foundation
correct
- S.H.A.R.E 2, record 6, French, S%2EH%2EA%2ER%2EE
correct
- S.H.A.R.E 2, record 6, French, S%2EH%2EA%2ER%2EE
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SHARE; S.H.A.R.E : acronymes qui viennent de l'anglais «Sending Help and Resources Everywhere». 3, record 6, French, - SHARE%20Agriculture%20Foundation
Record 6, Key term(s)
- Sending Help and Resources Everywhere Agriculture Foundation
- Sending Help and Resources Everywhere
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-03-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 7, Main entry term, English
- Share
1, record 7, English, Share
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Cardinal Leger & His Endeavours. 2, record 7, English, - Share
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Partageons
1, record 7, French, Partageons
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication du Cardinal Léger et ses œuvres. 2, record 7, French, - Partageons
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-03-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- quota share
1, record 8, English, quota%20share
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- quota 2, record 8, English, quota
correct, noun
- share 2, record 8, English, share
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
It will result in a shift of more than 6 percent of quota shares to dynamic emerging market and developing countries and more than 6 percent from over-represented to under-represented countries, while protecting the quota shares and voting power of the poorest members. 3, record 8, English, - quota%20share
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
International Monetary Fund. 4, record 8, English, - quota%20share
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
quota share shift 5, record 8, English, - quota%20share
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
shift in quota share 5, record 8, English, - quota%20share
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- quote-part
1, record 8, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- quote-part relative 2, record 8, French, quote%2Dpart%20relative
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Montant que chaque pays membre doit souscrire dans le Fonds monétaire international, en instruments de réserve ou dans sa propre monnaie. 3, record 8, French, - quote%2Dpart
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il en résultera un transfert de plus de 6 % des quotes-parts au profit des pays émergents et des pays en développement dynamiques et de plus de 6 % des pays surreprésentés vers les pays sous-représentés, tout en protégeant les quotes-parts relatives des pays membres les plus pauvres et le nombre de voix qui leur est attribué. 2, record 8, French, - quote%2Dpart
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fonds monétaire international. 4, record 8, French, - quote%2Dpart
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
transfert de quote-part 5, record 8, French, - quote%2Dpart
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 8, Main entry term, Spanish
- cuota relativa
1, record 8, Spanish, cuota%20relativa
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El margen para realizar aumentos selectivos es limitado, dado que un aumento en la cuota relativa de un país miembro —y, por consiguiente, del porcentaje que representan sus votos— se traduce automáticamente en una reducción del número de votos de todos los demás países. 2, record 8, Spanish, - cuota%20relativa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fondo Monetario Internacional. 2, record 8, Spanish, - cuota%20relativa
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
traspaso de las cuotas relativas 3, record 8, Spanish, - cuota%20relativa
Record 9 - internal organization data 2015-08-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Television Arts
- Radio Arts
Record 9, Main entry term, English
- audience share
1, record 9, English, audience%20share
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- share of audience 2, record 9, English, share%20of%20audience
correct
- share 2, record 9, English, share
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of television or radio households tuned to a particular program to the sets in use at the time the program was on the air, expressed as a percentage. 2, record 9, English, - audience%20share
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "audience rating." Both "audience rating" and "audience share" are expressed as percentages. When measuring the percentage of people watching or listening to a specific program, the rating takes into account all households in a sampled territory that have a television or a radio while the share takes into account only households that are actually watching television or listening to the radio at that time. 3, record 9, English, - audience%20share
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 9, Main entry term, French
- part d'auditoire
1, record 9, French, part%20d%27auditoire
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- part de l'audience 2, record 9, French, part%20de%20l%27audience
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage de l'auditoire accaparé par une station, une émission, un réseau à un moment donné dans un marché spécifique. 3, record 9, French, - part%20d%27auditoire
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Avec une part d’auditoire combinée de 21,5 %, ICI Radio-Canada Première et ICI Musique enregistrent un record, se situant au-delà de la cible annuelle. 4, record 9, French, - part%20d%27auditoire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «cote d’écoute». «Cote d’écoute» et «part d’auditoire» s’expriment comme pourcentages. Lorsqu’on sonde le pourcentage de personnes qui regardent ou écoutent une émission déterminée, la cote prend en compte tous les foyers du territoire de l’échantillon qui ont une télévision ou radio tandis que la part a comme référence seulement les foyers qui en fait regardent la télévision ou écoutent la radio au moment du sondage. 5, record 9, French, - part%20d%27auditoire
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Encuestas (Relaciones públicas)
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuota de audiencia
1, record 9, Spanish, cuota%20de%20audiencia
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- porcentaje de audiencia 2, record 9, Spanish, porcentaje%20de%20audiencia
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Porcentaje de participación de un medio de comunicación o un programa en el índice general de audiencia. 3, record 9, Spanish, - cuota%20de%20audiencia
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "índice de audiencia". Tanto "índice de audiencia" como "cuota de audiencia" se expresan como porcentajes. Al momento de medir el porcentaje de personas mirando o escuchando un determinado programa, el índice se refiere a todos los hogares del territorio de la muestra con radio o con televisión mientras que la cuota utiliza como referencia únicamente los hogares que están mirando la televisión o escuchando la radio en dicho momento. 4, record 9, Spanish, - cuota%20de%20audiencia
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
porcentaje de audiencia: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda sustituir el anglicismo "share" por "cuota de audiencia" o "porcentaje de audiencia". 2, record 9, Spanish, - cuota%20de%20audiencia
Record 10 - internal organization data 2013-03-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 10, Main entry term, English
- share
1, record 10, English, share
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Share a story, an experience, an opinion, comments, information, one's enthusiasm, with others, with people. 2, record 10, English, - share
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- communiquer
1, record 10, French, communiquer
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- fournir 1, record 10, French, fournir
correct
- transmettre 1, record 10, French, transmettre
correct
- faire part de 1, record 10, French, faire%20part%20de
correct
- raconter 1, record 10, French, raconter
correct
- faire partager 1, record 10, French, faire%20partager
correct
- parler 1, record 10, French, parler
correct
- échanger 1, record 10, French, %C3%A9changer
correct
- partager 1, record 10, French, partager
avoid, anglicism
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
partager : Le verbe partager est souvent employé de manière fautive, sous l'influence du verbe anglais «to share». Par exemple, il faut éviter de dire «Nous allons partager cette information à tous les organismes», mais dire plutôt «Nous allons communiquer cette information à tous les organismes». 2, record 10, French, - communiquer
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- shared resource
1, record 11, English, shared%20resource
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- share 2, record 11, English, share
correct
- multiuser resource 3, record 11, English, multiuser%20resource
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The common use of one CPU by several users and/or several peripheral devices. 4, record 11, English, - shared%20resource
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- ressource partagée
1, record 11, French, ressource%20partag%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ressource partageable 1, record 11, French, ressource%20partageable
correct, feminine noun
- ressource commune 2, record 11, French, ressource%20commune
feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ressource utilisable simultanément par plusieurs utilisateurs, dispositifs ou processus. 1, record 11, French, - ressource%20partag%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- recurso compartido
1, record 11, Spanish, recurso%20compartido
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Recurso de la computadora (ordenador) el cual pueden compartir varios usuarios. 1, record 11, Spanish, - recurso%20compartido
Record 12 - internal organization data 2011-11-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Record 12, Main entry term, English
- Share
1, record 12, English, Share
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
published by The Baptist Union of Western Canada. Information confirmed by the association. 2, record 12, English, - Share
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Record 12, Main entry term, French
- Share
1, record 12, French, Share
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par The Baptist Union of Western Canada. 2, record 12, French, - Share
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-03-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Materiel Management
Record 13, Main entry term, English
- Stock Holding and Assets Requirements Exchange
1, record 13, English, Stock%20Holding%20and%20Assets%20Requirements%20Exchange
correct, international
Record 13, Abbreviations, English
- SHARE 1, record 13, English, SHARE
correct, international
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Modern materiel management and procurement techniques developed by the NATO Maintenance and Supply Agency (NAMSA) include the Stock Holding and Assets Requirements Exchange scheme, known as SHARE. 1, record 13, English, - Stock%20Holding%20and%20Assets%20Requirements%20Exchange
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Gestion du matériel militaire
Record 13, Main entry term, French
- Bourse d'échange de matériels
1, record 13, French, Bourse%20d%27%C3%A9change%20de%20mat%C3%A9riels
correct, feminine noun, international
Record 13, Abbreviations, French
- SHARE 1, record 13, French, SHARE
correct, feminine noun, international
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Parmi les techniques modernes de gestion et d’acquisition des matériels mises au point par l'Agence OTAN d’entretien et d’approvisionnement (NAMSA) figurent la Bourse d’échange de matériels (SHARE). 1, record 13, French, - Bourse%20d%27%C3%A9change%20de%20mat%C3%A9riels
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2010-06-02
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Finance
- Social Security and Employment Insurance
Record 14, Main entry term, English
- share
1, record 14, English, share
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Finances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 14, Main entry term, French
- quote-part
1, record 14, French, quote%2Dpart
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Part d'un avantage ou d'un engagement financier affectée à chacune des parties en cause. 2, record 14, French, - quote%2Dpart
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ainsi on parlera de quote-part des bénéfices d'une société revenant à une autre, de la quote-part des bénéfices d'une société de personnes revenant à chaque associé et de la quote-part des dépenses pour chacun des membres d'un groupement d'achat. 2, record 14, French, - quote%2Dpart
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-21
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Finance
Record 15, Main entry term, English
- share
1, record 15, English, share
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Finances
Record 15, Main entry term, French
- part
1, record 15, French, part
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- part sociale 1, record 15, French, part%20sociale
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Intérêt qu'un participant ou un coopérateur possède dans une coopérative agricole, ou une caisse d'épargne et de crédit. 1, record 15, French, - part
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «part sociale» s'emploie également en France pour désigner les unités du capital social des sociétés à responsabilité limitée et, en Belgique, celles des sociétés privées à responsabilité limitée. 1, record 15, French, - part
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2003-05-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- Software Help for Application, Research and Education
1, record 16, English, Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
correct
Record 16, Abbreviations, English
- SHARE 2, record 16, English, SHARE
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
International Program to develop meteorological analysis and display software for developing countries. 1, record 16, English, - Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- Software Help for Application, Research and Education
1, record 16, French, Software%20Help%20for%20Application%2C%20Research%20and%20Education
correct
Record 16, Abbreviations, French
- SHARE 2, record 16, French, SHARE
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Key term(s)
- Projet de fourniture de logiciels pour les applications, la recherche et l'enseignement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Informática
Record 16, Main entry term, Spanish
- Asistencia en soporte lógico para aplicaciones, investigación y formación profesional
1, record 16, Spanish, Asistencia%20en%20soporte%20l%C3%B3gico%20para%20aplicaciones%2C%20investigaci%C3%B3n%20y%20formaci%C3%B3n%20profesional
feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- SHARE 1, record 16, Spanish, SHARE
feminine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-04-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 17, Main entry term, English
- share
1, record 17, English, share
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 17, Main entry term, French
- part
1, record 17, French, part
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-04-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 18, Main entry term, English
- share
1, record 18, English, share
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 18, Main entry term, French
- proportion
1, record 18, French, proportion
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-01-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 19, Main entry term, English
- CCPA Safety, Health, and Accident Reporting Experience (SHARE) Committee 1, record 19, English, CCPA%20Safety%2C%20Health%2C%20and%20Accident%20Reporting%20Experience%20%28SHARE%29%20Committee
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- CCPA SHARE Committee 1, record 19, English, CCPA%20SHARE%20Committee
Record 19, Key term(s)
- CCPA Safety, Health, and Accident Reporting Experience Committee
- SHARE
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Santé et sécurité au travail
Record 19, Main entry term, French
- Comité du rapport sur les expériences en matière d'accidents reliés à la santé et à la sécurité (SHARE) de l'ACFPC
1, record 19, French, Comit%C3%A9%20du%20rapport%20sur%20les%20exp%C3%A9riences%20en%20mati%C3%A8re%20d%27accidents%20reli%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20sant%C3%A9%20et%20%C3%A0%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%28SHARE%29%20de%20l%27ACFPC
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-06-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- Scheme of Humanitarian Assistance for Refugee Education 1, record 20, English, Scheme%20of%20Humanitarian%20Assistance%20for%20Refugee%20Education
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- Projet d'aide humanitaire pour l'éducation des réfugiés
1, record 20, French, Projet%20d%27aide%20humanitaire%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, record 20, French, - Projet%20d%27aide%20humanitaire%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-06-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 21, Main entry term, English
- Share
1, record 21, English, Share
correct, United States
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 21, Main entry term, French
- Share
1, record 21, French, Share
correct, United States
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1980-05-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 22, Main entry term, English
- share
1, record 22, English, share
noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 22, Main entry term, French
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: