TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
SAND WEDGE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, English
- sand wedge
1, record 1, English, sand%20wedge
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- wedge 2, record 1, English, wedge
correct, see observation, generic
- no. 10 iron 3, record 1, English, no%2E%2010%20iron
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An iron with a face angled to 55 degrees to give the most loft as in explosion shots to take the ball out of a sand trap; it is identical to a pitching wedge but has a thicker base to permit it to dig into the sand. 3, record 1, English, - sand%20wedge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "wedge" (as its French equivalent "cocheur") is a generic for angled-face irons, though more often used to mean the "sans wedge" because, of the "sand wedge" and the "pitching wedge", it is the iron more often found in a golf bag. Nevertheless, it is better to use the term only when it is evident which club is meant. 3, record 1, English, - sand%20wedge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Because it has more loft than a no. 9 iron, it seems that it used to be called a "no. 10 iron". 3, record 1, English, - sand%20wedge
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Golf
Record 1, Main entry term, French
- cocheur de sable
1, record 1, French, cocheur%20de%20sable
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- wedge de sable 2, record 1, French, wedge%20de%20sable
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- sand wedge 3, record 1, French, sand%20wedge
avoid, see observation, masculine noun, Canada
- fer-plat 3, record 1, French, fer%2Dplat
see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fer court, apparenté au fer nº 9 et dont la face présente un angle très ouvert (55 degrés), utilisé pour les coups éjectés ou giclés en vue de sortir la balle des fosses de sable ou des déclivités prononcées de l'allée ou des aires l'entourant. 3, record 1, French, - cocheur%20de%20sable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour désigner ce bâton, on a d'abord utilisé l'anglicisme «sand wedge», puis, dans les années 80, «wedge de sable», jusqu'à ce que, sur la recommandation de l'Office de la langue française, on adopte «cocheur de sable». Le terme «cocheur» (et son équivalent anglais «wedge») est un générique pour les bâtons à angle très ouvert qui ne peut être utilisé pour signifier ce bâton qu'une fois établi qu'il est question d'un «cocheur de sable» ou d'un «cocheur d'allée»; «fer-plat», ou «fer plat», n'a plus cours. 3, record 1, French, - cocheur%20de%20sable
Record 1, Key term(s)
- cocheur
- wedge
- fer plat
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-09-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geology
Record 2, Main entry term, English
- sand wedge 1, record 2, English, sand%20wedge
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Géologie
Record 2, Main entry term, French
- fente ensablée
1, record 2, French, fente%20ensabl%C3%A9e
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: