TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
COUVREUR [4 records]
Record 1 - external organization data 2023-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- roofer
1, record 1, English, roofer
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- couvreur
1, record 1, French, couvreur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- couvreuse 1, record 1, French, couvreuse
correct, feminine noun
- couvreur de revêtements de toiture 1, record 1, French, couvreur%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20toiture
correct, masculine noun
- couvreuse de revêtements de toiture 1, record 1, French, couvreuse%20de%20rev%C3%AAtements%20de%20toiture
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 2, Main entry term, English
- libero
1, record 2, English, libero
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sweeper 2, record 2, English, sweeper
correct
- freeback 3, record 2, English, freeback
correct, noun, United States
- free back 4, record 2, English, free%20back
correct, noun
- sweeper back 5, record 2, English, sweeper%20back
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Central defensive player who, liberated from marking, can relaunch his team's attack or support another defender in difficulty. 6, record 2, English, - libero
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In some countries, the sweeper (free back or libero) is required to provide cover across the whole back line behind any defender. 7, record 2, English, - libero
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
His position was a sweeper, one of the last resort defenders. But he was never satisfied in defending the team, and often participated in the attack whenever the chance arrived. That is why he was often called an attacking sweeper, libero, or free back. Even now, he is considered to be a model of the attacking sweeper. Beckenbauer is a perfect libero. 8, record 2, English, - libero
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "libero" or "freeback" and the "sweeper" are mainly the same player whose main role is to provide cover for the defenders in front of him. 9, record 2, English, - libero
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 2, Main entry term, French
- libéro
1, record 2, French, lib%C3%A9ro
correct, masculine and feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- libero 2, record 2, French, libero
correct, masculine and feminine noun
- verrouilleur 3, record 2, French, verrouilleur%20
correct, masculine noun
- verrouilleuse 4, record 2, French, verrouilleuse%20
correct, feminine noun
- bétonneur 5, record 2, French, b%C3%A9tonneur
correct, masculine noun
- bétonneuse 4, record 2, French, b%C3%A9tonneuse%20
correct, feminine noun
- premier défenseur 6, record 2, French, premier%20d%C3%A9fenseur
correct, masculine noun
- première défenseure 4, record 2, French, premi%C3%A8re%20d%C3%A9fenseure%20
correct, feminine noun
- balayeur 7, record 2, French, balayeur
correct, masculine noun
- balayeuse 8, record 2, French, balayeuse
correct, feminine noun
- couvreur 9, record 2, French, couvreur
correct, masculine noun
- couvreuse 8, record 2, French, couvreuse
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défenseur central qui, libéré du marquage individuel, peut relancer l'attaque ou appuyer un défenseur latéral en difficulté. 10, record 2, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
balayeur; couvreur; bétonneur; verrouilleur : À quelques distinctions près, ces termes sont synonymes. On dit «balayeur» d'un défenseur qui ne laisse rien passer. Le «couvreur» conjugue son action avec l'autre arrière central, le «stoppeur»; le stoppeur marque l'avant de pointe adverse et le couvreur se place en couverture de son arrière engagé dans la reconquête du ballon. Dans les formations dites «verrou» et «béton», les joueurs placés en retrait de la défense, en couverture des arrières, sont le «verrouilleur» et le «bétonneur»; on dit «verrouilleur» de celui qui relance le jeu et «bétonneur» de celui qui reste en permanence en retrait de la défense. 11, record 2, French, - lib%C3%A9ro
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
libero : considéré un emprunt de l'italien. 11, record 2, French, - lib%C3%A9ro
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 2, Main entry term, Spanish
- líbero
1, record 2, Spanish, l%C3%ADbero
correct, common gender
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- defensa libre 2, record 2, Spanish, defensa%20libre
correct, common gender
- defensa cerrojo 2, record 2, Spanish, defensa%20cerrojo
correct, common gender
- defensa escoba 2, record 2, Spanish, defensa%20escoba
correct, common gender
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
líbero; defensa libre; defensa cerrojo; defensa escoba: posiciones de defensa. 3, record 2, Spanish, - l%C3%ADbero
Record 3 - internal organization data 2012-10-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Ice Hockey
Record 3, Main entry term, English
- shadow
1, record 3, English, shadow
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- checker 2, record 3, English, checker
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player who follows constantly a given opponent and guards him closely even when he does not have the puck. 3, record 3, English, - shadow
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Record 3, Main entry term, French
- couvreur
1, record 3, French, couvreur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui suit un joueur adverse comme son ombre, cherchant à l'empêcher d'être efficace même lorsqu'il n'est pas porteur de la rondelle. 2, record 3, French, - couvreur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-06-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Roofs (Building Elements)
Record 4, Main entry term, English
- roofer
1, record 4, English, roofer
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- roof builder 2, record 4, English, roof%20builder
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who builds or repairs roofs. 3, record 4, English, - roofer
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 4, Main entry term, French
- couvreur
1, record 4, French, couvreur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- couvreuse 2, record 4, French, couvreuse
correct, feminine noun
- couvreur de revêtement de toiture 2, record 4, French, couvreur%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20toiture
correct, masculine noun
- couvreuse de revêtement de toiture 2, record 4, French, couvreuse%20de%20rev%C3%AAtement%20de%20toiture
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ouvrier qui fait ou répare les toitures des maisons. 3, record 4, French, - couvreur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On appelle couverture l'ouvrage situé à la partie supérieure des constructions et destiné à les clore et à les protéger des intempéries. Elle est exécutée par un corps d'état spécial : celui des couvreurs [...] 4, record 4, French, - couvreur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: