TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUNCH [3 records]
Record 1 - internal organization data 2010-07-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- zinginess 1, record 1, English, zinginess
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
vigour. 2, record 1, English, - zinginess
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There is something feisty and unliterary in that kind of zinginess, which by no means entails that he [Tennessee Williams] was a careless or unselfconscious writer. 3, record 1, English, - zinginess
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- punch
1, record 1, French, punch
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-01-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
- General Vocabulary
Record 2, Main entry term, English
- punch
1, record 2, English, punch
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effective energy or forcefulness. 1, record 2, English, - punch
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
His serves are beginning to lack punch. 2, record 2, English, - punch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Vocabulaire général
Record 2, Main entry term, French
- punch
1, record 2, French, punch
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Efficacité, dynamisme. 2, record 2, French, - punch
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Raquette de tennis qui] manque de punch. 3, record 2, French, - punch
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1989-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Beverages
Record 3, Main entry term, English
- punch
1, record 3, English, punch
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 3, Main entry term, French
- punch
1, record 3, French, punch
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boisson chaude ou froide servi en long drink ou en short drink. 1, record 3, French, - punch
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: