TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOMMAGE GRAVE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- serious harm
1, record 1, English, serious%20harm
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Intention to cause serious harm. 2, record 1, English, - serious%20harm
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
serious harm: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, record 1, English, - serious%20harm
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- dommage grave
1, record 1, French, dommage%20grave
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- préjudice grave 1, record 1, French, pr%C3%A9judice%20grave
correct, masculine noun
- tort sérieux 2, record 1, French, tort%20s%C3%A9rieux
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Intention de causer des dommages graves. 1, record 1, French, - dommage%20grave
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tort sérieux : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 1, French, - dommage%20grave
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
dommage grave; préjudice grave : termes tirés du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduits avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 1, French, - dommage%20grave
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- serious harm
1, record 2, English, serious%20harm
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- grave injury 2, record 2, English, grave%20injury
correct
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 2, Main entry term, French
- dommage grave
1, record 2, French, dommage%20grave
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- préjudice grave 2, record 2, French, pr%C3%A9judice%20grave
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dommage grave; préjudice grave : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 2, French, - dommage%20grave
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-07-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 3, Main entry term, English
- serious harm
1, record 3, English, serious%20harm
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A severe physical injury or severe psychological damage. 2, record 3, English, - serious%20harm
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 3, Main entry term, French
- dommage grave
1, record 3, French, dommage%20grave
correct, see observation, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tort considérable 2, record 3, French, tort%20consid%C3%A9rable
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dommage corporel ou moral grave. 3, record 3, French, - dommage%20grave
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dommage grave. Terme utilisé dans la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. 4, record 3, French, - dommage%20grave
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: