TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CERTIFICATEUR [4 records]
Record 1 - internal organization data 2006-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 1, Main entry term, English
- assurance provider
1, record 1, English, assurance%20provider
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- independant assurer 1, record 1, English, independant%20assurer
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 1, Main entry term, French
- certificateur
1, record 1, French, certificateur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui exécute une mission devant conduire à l'expression d'une assurance relativement à des informations ou à d'autres éléments sur lesquels s'appuient les décideurs. 1, record 1, French, - certificateur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-02-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 2, Main entry term, English
- attester
1, record 2, English, attester
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- attestor 2, record 2, English, attestor
- attestant 1, record 2, English, attestant
- attestator 1, record 2, English, attestator
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One who attests or vouches for. 3, record 2, English, - attester
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attester is standard in legal contexts. The others are needless variants. 4, record 2, English, - attester
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 2, Main entry term, French
- certificateur
1, record 2, French, certificateur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Attestateur» ou «attesteur» n'existent pas. Il s'agit de calques de l'anglais [...]. On trouve, selon les contextes, attestataire, auteur de l'attestation, certificateur, déposant, témoin, témoin certificateur et témoin instrumentaire. 1, record 2, French, - certificateur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 2, Main entry term, Spanish
- testigo
1, record 2, Spanish, testigo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona que asiste y figura como tal en el otorgamiento de un documento o en la celebración de un negocio, cuando su presencia sea requerida por la ley o por las partes. 2, record 2, Spanish, - testigo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
testigo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, Spanish, - testigo
Record 3 - internal organization data 1998-12-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Record 3, Main entry term, English
- certifier
1, record 3, English, certifier
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Record 3, Main entry term, French
- certificateur
1, record 3, French, certificateur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'autorité de délivrance de certificats doit elle-même être fiable, de sorte qu'il faut que le certificateur puisse éventuellement être certifié de sorte que, au niveau international, des structures indépendantes pour la gestion internationale de la certification des clés publiques pourraient être utiles. 1, record 3, French, - certificateur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banking
Record 4, Main entry term, English
- verifier
1, record 4, English, verifier
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banque
Record 4, Main entry term, French
- certificateur
1, record 4, French, certificateur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
usage bancaire : appareil vérifiant l'identité des porteurs de carte à mémoire. 1, record 4, French, - certificateur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les banques commanderont 50 000 "certificateurs", les appareils qui vérifient l'identité des porteurs de carte à mémoire. France Inter, 5 mars 1985, 8 h 00. 1, record 4, French, - certificateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: