TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
REVETEMENT ETANCHEITE MULTICOUCHES [1 record]
Record 1 - internal organization data 2003-05-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Record 1, Main entry term, English
- built-up roofing
1, record 1, English, built%2Dup%20roofing
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
- BUR 2, record 1, English, BUR
correct
Record 1, Synonyms, English
- built-up roof 3, record 1, English, built%2Dup%20roof
correct, see observation
- BUR 4, record 1, English, BUR
correct
- BUR 4, record 1, English, BUR
- composition roofing 5, record 1, English, composition%20roofing
correct
- multi-ply roof membrane 6, record 1, English, multi%2Dply%20roof%20membrane
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Functionally continuous, flexible membrane of saturated or saturated and coated felts, fabrics, or mats assembled on a roof with a bituminous plying cement. 7, record 1, English, - built%2Dup%20roofing
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
A roof membrane laminated from layers of asphalt-saturated felt or other fabric, bonded together with bitumen or pitch. 8, record 1, English, - built%2Dup%20roofing
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term 'roof' refers to a structural assembly, whereas the term 'roofing' refers to a building material. This distinction is not always respected in technical texts. 9, record 1, English, - built%2Dup%20roofing
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 1, Main entry term, French
- multicouche
1, record 1, French, multicouche
correct, see observation, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- multicouches 2, record 1, French, multicouches
see observation, feminine noun
- revêtement d'étanchéité en multicouche 3, record 1, French, rev%C3%AAtement%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20en%20multicouche
correct, masculine noun
- revêtement d'étanchéité multicouches 2, record 1, French, rev%C3%AAtement%20d%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20multicouches
see observation, masculine noun
- revêtement multicouche 4, record 1, French, rev%C3%AAtement%20multicouche
correct, masculine noun
- étanchéité multicouche 5, record 1, French, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20multicouche
correct, feminine noun
- étanchéité multicouches 2, record 1, French, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20multicouches
see observation, feminine noun
- membrane multicouche 6, record 1, French, membrane%20multicouche
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En étanchéité, désigne tout revêtement de toiture-terrasse constitué par association de plusieurs couches ou «membranes» de matériau armé, sous forme de bandes ou «lés», contrecollés in situ. L'ensemble reçoit une «protection» lourde rapportée, soit meuble (gravillons), soit dure (si la terrasse est accessible : chape de béton, dallage, carrelage); [...] 7, record 1, French, - multicouche
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Multicouche : Le revêtement d'étanchéité est alors réalisé en plusieurs couches d'un matériau armé, à base de bitume, manufacturé en lés (en bandes). Les différentes couches sont collées entre elles; l'épaisseur d'une multicouche est d'environ 2 cm. 3, record 1, French, - multicouche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
multicouche : la source DEVBAB donne le terme au masculin. Quant à la source RAUC-1, elle emploie tantôt le féminin, tantôt le masculin (pp. 281 et 288); la source QED-21 utilise le féminin et la source TECHN donne le terme au féminin pluriel. 8, record 1, French, - multicouche
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Multi. Dans les composés de multi, le 2e élément, soudé au premier, s'écrit sans «s» au singulier et varie au pluriel : une assurance multirisque, des assurances multirisques. 9, record 1, French, - multicouche
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Impermeabilización (Construcción)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 1, Main entry term, Spanish
- techo multicapas
1, record 1, Spanish, techo%20multicapas
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- techo compuesto 1, record 1, Spanish, techo%20compuesto
correct, masculine noun
- tejado compuesto 1, record 1, Spanish, tejado%20compuesto
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: