TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CONSENTEMENT [15 records]
Record 1 - internal organization data 2023-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- consent principle
1, record 1, English, consent%20principle
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- consent 1, record 1, English, consent
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The consent principle is one of the privacy principles found in the "Personal Information Protection and Electronic Documents Act" (PIPEDA). 1, record 1, English, - consent%20principle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- principe du consentement
1, record 1, French, principe%20du%20consentement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- consentement 1, record 1, French, consentement
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le principe du consentement est un des principes de protection des renseignements personnels énoncés dans la «Loi sur la protection des renseignements personnels et des documents électroniques» (LPRPDE). 1, record 1, French, - principe%20du%20consentement
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Record 2, Main entry term, English
- consent
1, record 2, English, consent
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A contract based on a special relationship of trust between the care-giver and the recipient of care. 2, record 2, English, - consent
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The patient must consent in a free and voluntary manner. He must be in a position to choose between consent and refusal without any feeling of constraint. Similarly, a consent given under compulsion, duress or fraudulent misrepresentation would be no consent at all. 3, record 2, English, - consent
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Record 2, Main entry term, French
- consentement
1, record 2, French, consentement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En médecine, acte autorisant le médecin à mettre en œuvre un traitement spécifique qu'il a, au préalable, expliqué au patient. 2, record 2, French, - consentement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Engelhart, de son côté, définit le consentement comme une procédure de négociation. La relation entre le patient et le médecin est tissée d'attentes (la confidence, la confiance), de permissions (être touché, faire l'objet d'exploration physique) dans un but commun et compris de chacun. 3, record 2, French, - consentement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Record 2, Main entry term, Spanish
- consentimiento
1, record 2, Spanish, consentimiento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-01-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- agreement
1, record 3, English, agreement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Assent given to a proposal. 2, record 3, English, - agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- accord
1, record 3, French, accord
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- consentement 1, record 3, French, consentement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Assentiment donné à une proposition. 2, record 3, French, - accord
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
accord, consentement : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 3, French, - accord
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-01-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- agreement
1, record 4, English, agreement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The concurrence of the wills of two or more persons on some common matter, evidenced by acts apparent to or communicated to, and understood, by, each other. (Walker, p. 42) 2, record 4, English, - agreement
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
The act agreeing on a plan of action. 3, record 4, English, - agreement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 4, Main entry term, French
- accord
1, record 4, French, accord
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- entente 2, record 4, French, entente
correct, feminine noun, standardized
- consentement 2, record 4, French, consentement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fait de s'entendre sur un plan d'action. 3, record 4, French, - accord
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accord; entente; consentement : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 4, French, - accord
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-01-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Obligations (civil law)
Record 5, Main entry term, English
- consent
1, record 5, English, consent
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Agreement, approval, or permission as to some act or purpose, esp. given voluntarily by a competent person. 2, record 5, English, - consent
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Consent may be given only by a person who, at the time of manifesting such consent, either expressly or tacitly, is capable of binding himself. 1, record 5, English, - consent
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Consent may be given only in a free and enlightened manner. It may be vitiated by error, fear or lesion. 1, record 5, English, - consent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
consent: Term and contexts reproduced from sections 1398 and 1399 of the Civil Code of Québec. 1, record 5, English, - consent
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des obligations (droit civil)
Record 5, Main entry term, French
- consentement
1, record 5, French, consentement
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le consentement doit être donné par une personne qui, au temps où elle le manifeste, de façon expresse ou tacite, est apte à s'obliger. 1, record 5, French, - consentement
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le consentement doit être libre et éclairé. Il peut être vicié par l'erreur, la crainte ou la lésion. 1, record 5, French, - consentement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
consentement: Terme et contextes reproduits des articles 1398 et 1399 du Code civil du Québec. 1, record 5, French, - consentement
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 5, Main entry term, Spanish
- consentimiento
1, record 5, Spanish, consentimiento
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El consentimiento debe ser dado por una persona que, en el momento en que lo manifieste tenga, de manera expresa o tácita, capacidad para comprometerse. 1, record 5, Spanish, - consentimiento
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
El consentimiento debe darse de manera libre y esclarecida. Puede estar viciado por el error, temor o lesión. 1, record 5, Spanish, - consentimiento
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
consentimiento: Término y contexto traducidos del artículo 1398 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 1, record 5, Spanish, - consentimiento
Record 6 - internal organization data 2012-10-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Record 6, Main entry term, English
- consent
1, record 6, English, consent
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In some of the provinces a special form of consent must be endorsed on or annexed to the instrument effecting the disposition; in others the execution of the instrument by the spouse is sufficient. The consent must be evidenced by an acknowledgement by the spouse that he or she is aware of the nature of the act. In some cases the spouse may have the consent executed by an attorney as well. (Anger and Honsberger, 2nd, p. 214) 1, record 6, English, - consent
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Record 6, Main entry term, French
- consentement
1, record 6, French, consentement
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Solution valable aussi pour le sens métonymique. La fiche vise uniquement le sens du terme "consent" applicable en matière de transport de la propriété familiale ou du foyer conjugal. 1, record 6, French, - consentement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
consentement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - consentement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 7, Main entry term, English
- willingness 1, record 7, English, willingness
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- cooperation 2, record 7, English, cooperation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
It is worth noting that the willingness of young people to participate in this study was unusually favourable. 3, record 7, English, - willingness
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- consentement
1, record 7, French, consentement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- volonté de collaboration 2, record 7, French, volont%C3%A9%20de%20collaboration
feminine noun
- empressement 3, record 7, French, empressement
masculine noun
- disponibilité 3, record 7, French, disponibilit%C3%A9
feminine noun
- bonne volonté 3, record 7, French, bonne%20volont%C3%A9
feminine noun
- collaboration 4, record 7, French, collaboration
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables et on doit donc choisir le terme selon le contexte. 5, record 7, French, - consentement
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- buena voluntad
1, record 7, Spanish, buena%20voluntad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- disposición 2, record 7, Spanish, disposici%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-10-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 8, Main entry term, English
- consent
1, record 8, English, consent
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] written permission granted by a parent to allow a child to obtain passport facilities. 2, record 8, English, - consent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Used in cases of joint custody or when a legal document specifies that consent from the other parent is required. 2, record 8, English, - consent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, record 8, English, - consent
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 8, Main entry term, French
- consentement
1, record 8, French, consentement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Permission écrite accordée par un parent pour qu'un enfant puisse obtenir des services de passeport. 2, record 8, French, - consentement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce terme n'est utilisé que dans les cas de garde conjointe ou lorsqu'une ordonnance fait spécifiquement mention que le consentement de l'autre parent est requis. 2, record 8, French, - consentement
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeports Canada. 3, record 8, French, - consentement
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 8, Main entry term, Spanish
- permiso
1, record 8, Spanish, permiso
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-04-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
Record 9, Main entry term, English
- consent
1, record 9, English, consent
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The right to suspend or terminate a treaty may be asserted on any one of six different grounds: consent, desuetude, retaliation, impossibility of performance, clausula rebus sic stantibus and war. Consent. The parties to a treaty are always at liberty to agree to the modalities of its suspension and termination by express provisions in the treaty to this effect or subsequent agreement. 2, record 9, English, - consent
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
Record 9, Main entry term, French
- consentement
1, record 9, French, consentement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Liberté du consentement des États. Une volonté concordante des parties exprimée sans équivoque constitue la condition essentielle de la validité d'un traité; mais celui-ci doit être librement consenti et l'objet doit être licite. Cette dernière condition manque d'intérêt pratique; aussi, seuls les vices du consentement sont-ils intéressants à étudier. 2, record 9, French, - consentement
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Lenguaje parlamentario
- Leyes y documentos jurídicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- consentimiento
1, record 9, Spanish, consentimiento
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-04-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Rules of Court
- Phraseology
Record 10, Main entry term, English
- by consent
1, record 10, English, by%20consent
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- on consent 1, record 10, English, on%20consent
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie
Record 10, Main entry term, French
- sur consentement
1, record 10, French, sur%20consentement
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- par consentement 1, record 10, French, par%20consentement
avoid
- de consentement 1, record 10, French, de%20consentement
avoid
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología
Record 10, Main entry term, Spanish
- por consentimiento
1, record 10, Spanish, por%20consentimiento
correct
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
por mutuo consentimiento 1, record 10, Spanish, - por%20consentimiento
Record 11 - internal organization data 2003-12-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Municipal Law
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 11, Main entry term, English
- assent
1, record 11, English, assent
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit municipal
- Effets de commerce (Droit)
Record 11, Main entry term, French
- consentement
1, record 11, French, consentement
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho municipal
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Record 11, Main entry term, Spanish
- asentimiento
1, record 11, Spanish, asentimiento
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- aprobación 1, record 11, Spanish, aprobaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-02-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Phraseology
Record 12, Main entry term, English
- upon consent 1, record 12, English, upon%20consent
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Phraséologie
Record 12, Main entry term, French
- avec le consentement 1, record 12, French, avec%20le%20consentement
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-12-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Phraseology
Record 13, Main entry term, English
- by leave 1, record 13, English, by%20leave
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 13, Main entry term, French
- avec le consentement 1, record 13, French, avec%20le%20consentement
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1996-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
Record 14, Main entry term, English
- true consent
1, record 14, English, true%20consent
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
For women who are institutionalized, women who are dependent on others for personal care, and women who have been given no education about sex, the issue of consent is problematic. It may be impossible for them to protest against the abusive actions of a person they depend on .... True consent must be informed consent .... 2, record 14, English, - true%20consent
Record 14, Key term(s)
- consent
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droits et libertés
Record 14, Main entry term, French
- véritable consentement
1, record 14, French, v%C3%A9ritable%20consentement
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le véritable consentement doit être fondé sur la connaissance des faits; les femmes handicapées doivent être informées de leurs droits. 2, record 14, French, - v%C3%A9ritable%20consentement
Record 14, Key term(s)
- consentement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1995-02-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Record 15, Main entry term, English
- with the consent of
1, record 15, English, with%20the%20consent%20of
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 15, Main entry term, French
- avec le consentement de
1, record 15, French, avec%20le%20consentement%20de
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- du consentement de 1, record 15, French, du%20consentement%20de
avoid
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
avec le consentement de : Équivalent français selon le Rapport définitif du comité de rédaction constitutionnelle chargé d'établir, à l'intention du ministre de la Justice du Canada, un projet de version française officielle de certains textes constitutionnels. 1, record 15, French, - avec%20le%20consentement%20de
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: